English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / francés → turco / Salem

Salem traducir turco

623 traducción paralela
NEW SALEM, ILLINOIS
New Salem, ILLINOIS.
A présent, je vais passer la parole à un habitant de New Salem qui va aussi s'adresser à vous au nom du puissant et incorruptible parti Whig.
Dostlarım... Size büyük ve şerefli timsali Whig Partisi adına konuşma yapacak olan... New Salemli hemşerinizi takdim ediyorum.
Dites-moi, êtes-vous parent avec le Jake Killian qui habitait New Salem autrefois?
Söyle bana. Eskiden New Salem'de yaşayan Jake Kiilian'la akrabalığın var mı?
Le poêle de la pension Kane, au Colorado.
Little Salem, Colorado'dan Mary Kane'e ait bir fırın.
À Salem, il y a cent ans, vous auriez été brûlée.
100 yıl önce Salem'de yaşamış olsaydınız sizi çoktan cadı kazanına atmışlardı.
Madame Salem!
Bayan Salem.
Hazimi, de Beni Salem.
Haşimilerin Beni Salim kolundan.
Ton "ami"... était un Hazimi de Beni Salem.
Dostun Beni Salim'den bir Haşimi.
On ne peut pas faire une série appelée The Addams Family comme ça.
Salem, Massachusetts'e kadar sürdüm. İlginç bir yer, Salem.
Nous centralisons les dossiers des meurtres... qui dépendaient de diverses brigades. Boston, Cambridge, Lynn, Lawrence et Salem. Nous compilons tout en un dossier unique.
İlk işimiz Boston, Cambridge, Lynn, Lawrence ve Salem'deki ilgili bütün polis departmanlarından bütün cinayet dosyalarına ait kopyaların burada toplanıp bu klasörlerde birleştirilmesi olacak.
Gainsborough Street... Park Drive... Salem...
Gainsborough Sokağı, Park Bulvarı, Salem.
Dis-leur à Albany et Salem, dis-leur!
Eugene, Albany, Salem'e söyleyin. Hepsine haber verin
Cross, dans un camp de guérilla arabe, avec Salem Demoum.
Salem Demoum ile birlikte Arap gerilla kampında.
Le temps est menaçant mais la piste est rapide à Salem, New Hampshire.
Hava bulutlu ama pist Salem, New Hampshire'da kuru.
El Hedi ben Salem M'Barek Mohamed Mustafa.
El Hedi ben Salem M'Barek Mohammed Mustapha.
Emmanuela ben Salem M'Barek Mohamed Mustafa.
Emanuela ben Salem M'Barek Mohammed Mustapha.
Il venait de Salem, dans le Massachusetts.
Massachusetts'in Salem kasabasındandı.
Je ne crois pas ces idiots qui me disent que nos ancêtres étaient ces maudites sorcières de Salem, Ok?
Atalarımızın Salem'den gelen cadı avcıları olduğunu söyleyen aptallara inanmıyorum tamam mı?
Tu ne vas pas croire toutes ces bêtises sur ces sorcières de Salem, non?
Bu aptal Salem cadı hikayelerine inanmıyorsun değil mi?
Vous savez que Dunwich a été construite sur les ruines de Salem, ville des sorcières, de l'hérésie et de Satan...
Biliyor musunuz Dunwich eski Salem'in kalıntıları üzerine kurulmuştur. Cadıların ve büyücülerin ve kötülüklerin kasabası.
Une femme expulsée de Salem pour sorcellerie a violé les lois des Indiens en construisant sur un ancien cimetière.
Bir kadın büyücülük yüzünden Salem'den kovulmuş... Hint yasalarını çiğnemiş. Şu anda eski bir mezarlıkta.
" Ce film est dédié à mon amitié... pour El Hedi ben Salem m'Barek Mohammed Mustafa...
Bu film El Hedi ben Salem Barek Mohammed Mustafa ile olan arkadaşlığıma adanmıştır.
Winston, Pall Mall... Salem!
Winston, Pall Mall, Salem.
Winston-Salem.
Winston-Salem ile.
A la batte maintenant pour les Buffs de Salem... le centre, Joe McCorkle.
Şimdi Salem Buffs takımı için vuruş yapacak olan isim Joe McCorkle.
On a fait une série de quatrejeux à Kinston... deux jeux à Winston-Salem... et on a sacrement botté le cul de Greensboro en trois jeux.
Kinston'da dört maçlık bir seri yakaladık Winston-Salem'de iki maç ve üç oyunluk bir sette de Greensboro'nun kıçına tekmeyi vurduk.
Mais nous devons peser prudemment notre décision ou l'histoire se souviendra de Galorndon Core comme de Pearl Harbor et Station Salem One, à savoir le symbole du début de nouvelles horreurs.
Ama bu karşılığa çok dikkat etmeliyiz, yoksa tarih Galorndon Core'u... aynı Pearl Harbor ve Salem 1 İstasyonu gibi... kanlı bir savaşın başlangıcı olarak hatırlar.
Le Dr Thorpe, de Salem.
Salem'den Dr. Thorpe.
Ah Nous serons des éternelles ados, quand nous aurons aspiré l'énergie, de tous les enfants de Salem!
Winifred, genç kız gibi oldum. Yalancı! Ama Salemdeki bütün çocukları alınca,
.. et donc, les 3 soeurs Sanderson périrent par la corde, à Salem.
Ve Sanderson kardeşler... Salem halkı tarafından asıldı.
Et bien étant entendu qu'ici à Salem, vous croyiez à toutes ces sornettes... des sornettes?
Elbette. Siz Salem halkı sanırım... tüm bu kara kedilere, cadılara ve uydurmacalara inanıyorsunuz. - Uydurmaca mı?
Nous devons, dans l'ordre.. Retrouver le grimoire, préparer la potion, et sucer la vie des enfants.. Avant l'aurore!
Bu nedenle, kitabı bulup, iksiri yapmalıyız... ve güneş doğmadan Salem çocuklarının hayatlarını içmeliyiz.
Où est-on Thackery?
- Burası neresi, Binx? - Eski Salem kanalları.
C'est l'ancienne crypte de Salem qui relie les égoûts, de là on peut rejoindre la rue.
- Kitabı al. - Sokağa çıkıyor.
Je suis nouveau à Salem.. Vous voyez?
Buraya yeni taşındık....
Le sorcières vont dévorer tous les gosses de Salem. Fais quelque chose!
Bunlar gerçek cadı, uçabiliyorlar, ve Salem deki tüm çocukları yiyecekler!
Bouge ton cul de salem-shilom et va me chercher une bière.
Bırak şimdi safsata yapmayı da bana soğutucudan bir tane içki ver.
Vous devez aller à Salem pour superviser la fabrication des cookies.
New York'takiler Salem'e gidip yeni Yulaflı Üzüm Kurabiyelerinde.
T'as des Kool?
Salem var mı?
- Pas des Kool.
Salem yok.
- T'as déjà trouvé?
- Salem buldun mu?
À la maison de la rue Salem.
- Salem Street'teki evdeyim.
Les sorcières de Salem.
"Lanetli Ev".
J'ai invité le Révérend Hale de Beverley à venir à Salem.
Beverly Rahibi John Hale'i Salem'a davet ettim.
Mais il se peut qu'à Salem... il repère Lucifer, et dans ce cas... soyez assurés qu'il le terrassera.
Salem'da şeytanın izlerini de bulabilir elbette ve böyle bir durumda, emin olun onu yakalayacaktır.
La moitié de Salem...
Bay Proctor, bilin ki Salem köyünün yarıdan fazlası şu anda...
Je vomis l'hypocrisie de Salem!
Salem'ın yalan dolanlarını hic anlamadım.
T'as jamais vu personne se raser?
Salem'e varana dek seni canlı tutmalıyım.
Salem!
Salem.
- Salem diffère de la Californie..
- Senin için değişik olmalı.
" Mon nom est Winifred..
Merhaba, Salem! Benim adım Winifred!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]