Translate.vc / francés → turco / Scared
Scared traducir turco
46 traducción paralela
Don't be scared.
Hiç korkmana gerek yok.
Don't be scared.
Rahat ol.
On faisait dans notre culotte!
We're scared shitless!
- J'ai peur, Julian.
- I'm scared, Julian.
Scared shitless, rats?
Ödünüz mü koptu, fareler?
Cesse de vivre dans la crainte, Marty... ou tu te demanderas toujours :
You can't go through life being scared. If you do, you'll always wonder, "What if?"
J'attirais mes ennemis dans des pieges, je sautais quand j'avais peur... et surtout, j'ai couru tres vite.
I lured my opponents into traps, jumped high when I was scared and most importantly, ran really fast.
Bonjour. Sachez que j'ai vu le documentaire "Hétéro effrayé" dix-sept fois.
Bilmeni isterim ki seni 17 kez izlediğim Scared Straight belgeselinde görmüştüm.
Ils courent tous comme des petits lapins apeurés.
They all run like scared little rabbits.
- Je vais te chercher Pro scared 3.
- Sana "Pro Skater 3" ü getireyim.
Heu, pas effrayé.
Ah, korkmadım.wasn't scared.
* You want to hide away You re scared to touch it *
Saklanmak istiyorsun.
Nous sommes comme un programme "Scared Straight"
Korkutarak ıslah etme yöntemi gibiyiz.
"I know that you re scared"
( I know that you're scared )
l'm scared of the middle place
# Ara bölgede olmaktan korkuyorum.
Tyno, Kevin, Faithy, Spooky, ShinJin
Now I Know, Don't Be Scared Artık Biliyorum, Korkma
Je suis donc suis-je Dracula Scared l'esprit hors de moi. Excusez-moi
I Ben de Dracula ben benden fikir Scared.
J'ai fait ma version de Scared Straight! avec votre père et votre oncle Joe.
Babanız ve amcanız Joe ile kendi "Scared Straight" filmi versiyonumu yaptım.
So scared of breaking it
* Çok korkuyorum kıracağım diye *
Scared.
Korkmuş.
l've remembered they don t want him there, cos he turned up once and it scared the children, the face.
Yok, onu orada istemiyorlar çünkü suratıyla çocukları korkutuyormuş. - Hayır.
Scared moi à moitié mort.
Ödümü koparttı.
- ♪ going into town ♪ but l've been too scared Mon nom est Matthew Erwin J'ai 19 ans.
Adım Matthew Erwin, 19 yaşındayım.
♪ I am not scared
♪ Korkmuyorum ♪
Effrayé, okay? !
Scared, tamam mı?
Oh, are you scared to wear your heart out on your sleeve'cause l'm scared the bomb gonna take me away oh, but I really don t know what I got to say oh oh, well un hombre.
♪ Oh, are you scared to wear your heart ♪ ♪ out on your sleeve ♪'cause I'm scared the bomb gonna take me away ♪
I know you re scared it s wrong Like you might make a mistake
* Biliyorum korktuğunu ama doğru değil endişelenmek bir hata yapacaksın diye *
Oh, so scared and unsure
* Korkak ve kararsız *
Le mec se croit dans un épisode de Scared Straight.
Adam kendini "Scared Straight" bölümlerinden birinde sanıyor resmen.
Scared?
Korktun mu?
♪ l'm not the one ♪ ♪ who s scared of being alone ♪
* Ben değilim yalnız kalmaktan korkan *
Et Bobby a complètement ruiné notre rou - tine'scared straight'( un documentaire )
Bobby de rutin korkutma seansımızı berbat etti zaten.
Peut-être que ce truc de'scared straight était une idée stupide. Non.
Hayır.
Vous savez, quand je partais du bateau tout à l'heure, j'ai pensé, " Qui d'autre que mes parents aurait une idée aussi stupide qu'une routine'scared straight'?
Tekneden erken ayrılırken kendi kendime düşündüm "ailemden başka kim en az rutin korkutma seansı kadar aptalca bir fikirle çıkıp gelirdi ki?"
J'étais dans un film, au début des années 1980, qui s'appelait Scared Straight!
80'lerin başında bir filmde oynadım. İsmi "Scared Straight! Another Story".
Je suis en route. 6x15 - "Scared to Death"
Tamam, evet, geliyorum. Çeviren : kermitthegray İyi seyirler... 6x15 - "Ölümüne Korkmak"
Okay, for those who have not been scared off, I actually come in peace.
Tamam, korkup kaçmayanlara söylüyorum aslında barış için geldim.
You got really scared.
Gerçekten korktun.
l'm not so scared, but don t ever do that again.
Korkmadım ama bir daha böyle bir şey yapma.
- Criminal Minds Saison 3, épisode 3 - "Scared to Death"
DAVRANIŞ ANALİZİ BİRİMİ QUANTICO - FBI
Oh oh oh well, that s just why you and me cause l'm scared the storm s gonna take me away oh, but I really don t know whahat l've got to say oh ah ah
♪ Oh oh oh ♪ well, that's just why ♪ you and me
♪ And if I get scared ♪ faisons le!
Hadi yapalım. *
And some nights l'm scared you ll forget me again
* Nedir inandığım?
♪ l'm not scared
* Korkmuyorum gerçeği söylemekten *
Scared to rock the boat and make a mess
# Korkardım kayığı sarsıp karmaşa getirmekten #