Translate.vc / francés → turco / Season
Season traducir turco
163 traducción paralela
Ne mange pas dans l'avion, on a une réservation au "Quatre saisons".
Uçakta yeme, Four Season'da rezervasyonumuz var.
Non, je suppose que tu ne peux pas Dark season gunman.
Hayır, sanırım dönemezsin. Karanlık dönem silahşörü.
"How lovely is this season of shadows"
Muhteşem bir gölge mevsimi.
"What name can I give this season of my heart"
Bu mevsim kalbime ne isim vermeliyim.
One season following another
Bir mevsim diğerini takip ediyor
Avec ta passe à la mords-moi le noeud la saison dernière... remercie le ciel de porter ce putain de maillot, putain de merde!
After all the shenanigans you pulled last season thank God you're still in goddamn uniform, goddamn it!
Il reste 25 secondes et toute la saison... dépend du sous-remplaçant, le quarterback Jake Wyler.
Only 25 seconds remaining, and the season rests in the hands of fourth-string quarterback Jake Wyler.
Tu as entaché ma saison sans taches...
You blew my perfect season.
- Señor "Entachor dé saison".
- SeòorYou-Blew-My-Perfect-Season.
- Love Wisconsin Style ( Season Finale )
Geçen her hafta Yapacak bir şey yok
The Simpsons Season 14 ( 01 )
The Simpsons Sezon 14
Lindsay est au Four Seas depuis un mois et c'est certainement la boîte qui paye.
Lindsay bir aydır Four Season'da kalıyor, muhtemelen ödemeyi de şirkete yaptırıyor.
The Simpsons Season 15 ( 02 )
The Simpsons Sezon 15 ( 02 )
The Simpsons Season 15 ( 05 )
The Simpsons Season 15 ( 05 )
The Simpsons Season 15 ( 06 )
The Simpsons Season 15 ( 06 )
The Simpsons Season 15 ( 01 ) "Treehouse of Horrors XIV" A.K.A
Treehouse of Horror XIV
The Simpsons Season 15 ( 07 )
The Simpsons Sezon 15, bölüm 7
"Tis the Fifteenth Season"
"Tis the Fifteenth Season"
It s the spirit of the season. You can feel it in the air.
Bu mevsimin ruhudur..... onu her yerde hissedebilirsin.
It s the spirit of the season It s the spirit of the season You can feel it in the air
Bu mevsimin ruhudur.... onu her yerde hissedebilirsin.
C'est bien, Jamie.
Malcolm in the Middle Season 6, Episode 4
Où étais-tu quand je jouais un métrosexuel dans Lonely Season?
Ben "Lonely Season" da metroseksüeli oynarken, sen neredeydin, dostum?
- Season 1 - Episode 7 "Valerie Gets a Very Special Episode"
Bölüm "Valerie'ye Özel Bölüm" Çeviri :
- Season 1 Episode 6 "Valerie Saves the Show"
Bölüm "Valerie Şovu Kurtarır" Çeviri : Göksu Demircan
Criminal Minds Season 1 Episode 9 "Derailed" Transcript : Ydet et Brianubik Synchro :
Criminal Minds S01E09 çeviren : qwassted
Criminal Minds Season 1 Episode 10 "The Popular Kids"
Criminal Minds S01E10 çeviren : qwassted
Episode 23 ( Season 1 Final ) - One wonderful day.
1.sezon, 23.bölüm One Wonderful Day ( Sezon Finali )
Malcolm in the Middle 6.21
Malcolm in the Middle Season 6, Episode 21 Buseys Take a Hostage
Malcolm in the Middle - 6.17
Malcolm in the Middle Season 6, Episode 17 Butterflies
Malcolm in the Middle - 6.07
Season 6, Episode 7 Hal Sleepwalks
Malcolm in the Middle - 6.18
Season 6, Episode 18 Ida's Dance - ------ Aktaran TelpaisBad - ------ AviSubDetector ile aktarılmıştır.
Malcolm in the Middle - 6.12
Season 6, Episode 12 Living Will - ------ Aktaran TelpaisBad - ------ AviSubDetector ile aktarılmıştır.
- Motivational Speaker
Maymun! Malcolm in the Middle Season 6, Episode 19
Malcolm in the Middle - 6.16
Malcolm in the Middle Season 6, Episode 16 No Motorcycles
Malcolm in the Middle - 6.13
Malcolm in the Middle Season 6, Episode 13 Tiki Lounge
Season 1 Episode 15 "Unfinished Business" Transcript : Ydet et Brianubik Synchro :
çeviren : qwassted Criminal Minds Sezon : 1 Bölüm : 15
J'ai été au "Four Season" à Maui *.
Maui'deki Four Seasons'ı görmüştüm.
Desperate Housewives Season 2 Episode 19
Çeviri : gangsta _ tr
Bones. Season 02 Episode 03
COva İyi Seyirler
Prochainement dans le season finale de Blade.
Blade'de Sezon Finali.
Traduction française et relecture par Madhurit Ghost Whisperer Season 02 Episode 07
* * * * * * eMrE _ bEkMaN * * * * * *
C'est toujours amusant à regarder, pour voir ce qui arrive à cette famille déjantée, et essayer de s'imaginer à leur place.
Season 5, Episode 7 Christmas Trees
Ma croissance a pu les aider grandement.
Season 5, Episode 6 Malcolm's Job
- Season 3 Episode 10
Miami
Criminal Minds Season 1 Episode 5
çeviren : qwassted
Malcolm in the Middle - 6.15
Season 6, Episode 15 Chad's Sleepover - ------ Aktaran TelpaisBad - ------ AviSubDetector ile aktarılmıştır.
Sous-titré par la Team CSI NY :
CSI NY - Season 2
That 70's Show - Season 8 episode 13 "Spread Your Wings" The Forman Team Bis *
That 70's Show çeviri : tümör Sezon 8 Bölüm 13 "Aç Kanatlarını"
Bones Season 2 Episode 3
COva 14.12.2008
Weeds 2x12 "Pittsburgh" ( Season Finale )
Angel-A Düzeltme : Angel-A
Brothers Sisters Season 1 Episode 9 Depuis quand Ojai Foods s'est lancé dans le commerce de fabrication des tartes?
Ojai Gıda ne zaman turta yapımı işine girdi?