Translate.vc / francés → turco / Shaka
Shaka traducir turco
52 traducción paralela
Shaka.
Shaka.
- Shaka!
- Shaka!
Shaka, c'est cela.
Elbette Shaka.
Shaka, quand tombent les murailles.
Shaka, duvarlar yıkıldığı zaman.
Vous l'avez dit hier soir quand je n'arrivais pas à allumer le feu.
Shaka. Bunu önce de söyledin, ben ateşi yakmağa çalışırken
Shaka, quand tombent les murailles.
Shaka, duvarlar yıkıldığında.
Shaka Zoulou disait que le chant est magique.
Şaka Zulu, melodinin gücü olduğunu söylemişti.
Tu parles toujours de Shaka Zoulou...
Şaka Zulu'dan söz edip duruyorsun.
Shaka Zoulou aurait-il repoussé une troupe de soldats avec une petite voix comme la tienne?
Sence Şaka Zulu o kadar düşmanı... senin sesin gibi incecik bir sesle püskürtebilir miydi dersin?
Ca ne fera peur à personne, Shaka.
Bu kimseyi korkutmaz. Bağırmalısın.
Comme dans ce film Shaka Zulu.
Şu Shaka Zulu filmindekiler gibi.
- Tu peux le croire Shaka-Zulu? - Écoute!
Shaka-Zulu kabilesine inanıyor musun?
Shaka Zulu agent de blanchiment, Santa Maria en haut de Utah Beach.
"Shaka Zulu, Santa Maria'dan Utah sahiline kadar her yeri, ozon ile temizledi."
- Très bien. Ive gat shaka
Tamam seni anlıyorum
Chaka Khan?
Shak... Shaka Khan.
Je t'aurai cette photo, mec. Boom shaka laka.
Sana o fotoğrafı alacağım adamım.
et laisse l'équipement faire le reste. tu seras pris en photo. regarde l'objectif et fais signe des mains.
Pekala, kabloya dokunmamayı unutma ve bırak aletler işini yapsın. Hattın ortalarına geldiğinde kameralar fotoğrafını çekecek. Ben "shaka bra" deyince kafanı kaldır ve kameralara güzel bir shaka bra hareketi çek.
Fais-moi un "tyrolienne"! C'était comme être saigné à blanc.
Sesini bir duyayım. Halatla kayma. Shaka bra!
Tu sais quand tu joues Shaka Zulu à des haut niveaux tu dois ajuster ta stratégie économique.
Shaka Zulu'yu en zor seviyede oynuyorsan stratejik ekonomini yeniden ayarlamalısın.
♪ ooga shaka, ooga ooga ♪ ♪ ooga shaka, ooga ooga ♪ ♪ ooga shaka, ooga ooga ♪
d ooga shaka, ooga ooga d d ooga shaka, ooga ooga d d ooga shaka, ooga ooga d
- ♪ ooga shaka, ooga ooga ♪ Je ne peux pas arrêter ce sentiment.
- d ooga shaka, ooga ooga d - Bu hissi durduramıyorum.
C'est un shaka à double tête, deux fois en un an?
Bu yıl ikinci mi oluyor mu?
Boom shaka laka.
Koydum çocuğu işte.
Aloha et Shaka, frère.
Aloha ve Shaka kardeşim.
Shaka, frère.
Shaka birader.
Shaka!
Anında görüntü.
MILITANT ET ANCIEN DÉTENU
SHAKA SENGHOR HAPİS YATMIŞ AKTİVİST
Si tu ne dois pas avoir peur avec ces "filles", - il te faut un Grit-Chaka.
Eğer bu kızlar korkmamanı gerektiriyorsa o hâlde sana bir Grit-Shaka lazım.
Un totem que les Gumm-gumms utilisent.
Grit-Shaka, GummGummların kullandığı bir totemdir.
Tobes, c'est le Grit-Chaka.
Tobes, Grit-Shaka sayesinde.
Tobias, ce totem, c'était le Grit-Chaka?
Tobias, bu totem bir Grit-Shaka mıydı?
Maître Jim, le Grit-Chaka.
Usta Jim, Grit-Shaka.
Si vous voulez le Grit-Chaka, vous allez devoir me le prendre.
Ve Grit-Shaka'yı istiyorsan gelip alman gerekecek.
Grit-Chaka l'a changé, en effet.
Grit-Shaka onu cidden değiştirmiş.
L'effet du Grit-Chaka est anormal, ça le rend dangereux.
Grit-Shaka'nın üstündeki etkisi sahte. Bu da onu tehlikeli yapıyor.
Un Grit-Chaka!
Bir Grit-Shaka!
J'ai perdu le Grit-Chaka.
Grit-Shaka'yı kaybettim.
Shaka Zulu.
Shaka Zulu!
Il se prend pour Shaka Zulu.
Kendini Shaka Zulu zannediyor.
On t'écoute crier "tyrolienne"! Jolie descente!
Tamam, nasıl "halatla kayma" diyorsun bakalım? Halatla kayma. Shaka bra!
C'est pas juste boom-shaka-laka-laka, boom-shaka-laka-laka?
Sadece fik fik için olmasın?
Je vais pas tardé à te donner du boom-shaka-laka-laka.
Şimdi sana bir fik fik yaparım.
♪ girl, you just don t realize what you do to me ♪ ♪ ooga ooga ♪ ♪ ooga shaka, ooga ooga ♪
d girl, you just don't realize what you do to me d d ooga ooga d d ooga shaka, ooga ooga d d when you hold me in your arms so tight d d you let me know, everything's all right d
Shaka Zulu?
Shaka Zulu mu?