English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / francés → turco / Shakira

Shakira traducir turco

77 traducción paralela
C'est la prochaine Gloria Estefan, ou Shakira.
Sanırım o yeni Gloria Estefan.
- Va te faire voir, Shakira.
- Cehenneme gitmeye ne dersin, Shakira?
Vas-y, tire. Je parie que je répèterai : "Va te faire voir, Shakira."
Ama sanırım şöyle diyordur, "Cehenneme git, Shakira."
Je sais que Shakira est en ville...
Kontrol etmek için üst kata koşarak çıksam daha iyi olacak. Hemen -
B'en je suis sorti avec Shakira la plupart des nuits, mais elle n'est pas vraiment au courant.
Tabii. Ben de çoğu gece Shakira'yla çıkıyorum, ama onun haberi yok.
Le contrat de Shakira pour sa séance photo arrive.
Shakira'nın fotoğraf çekiminin anlaşma kuralları geliyor.
A.J., tu avais l'exigence numéro six de Shakira.
A.J., Shakira'nın listesindeki altıncı madde senin görevindi.
Bon, je suis Shakira, j'ai envie de boire.
Pekala, ben Shakira'yım ve bir şey içmek istiyorum.
Non, yo soy Shakira!
Hayır, ben Shakira'yım!
Les galettes de riz.
Onları Shakira çekimine getirmene hala 12 saat var. Pirinç keki.
Je vais à la séance photo de Shakira?
Shakira fotoğraf çekimine gelecek miyim?
On a un D.J. Vous devez me voir danser sur du Shakira.
Bir adet DJ bulduk ve "Hips Don't Lie" ile beni dans ederken görene kadar yaşamış sayılmazsın.
Et Shakira me talonne de près.
Üstelik Shakira ensemde boza pişiriyor.
Je pouvais accepter les mannequins, des Rockettes à Shakira, parce que je savais qu'elles allaient le quitter, mais vous?
Mankenlere katlanabilirim... ve Shakira gibi rockçılara da... çünkü sonunda onu terk edeceklerini bilirim. Ama sen?
Que penses-tu d'aller en enfer, Shakira?
Cehenneme gitmeye ne dersin, Shakira?
Shakira.
Shakira.
Et on pourra regarder ma copine boire jusqu'à ce qu'elle se mette à danser?
Yani ikimizde kız arkadaşımın içindeki Shakira'yı bulana kadar içmesini izleyeceğiz öyle mi?
Je veux dire qu'elle ne va pas sortir avec un gars qui sort aussi avec sa soeur. Cette mannequin qui pose pour Playboy et qui ressemble à Shakira que tu as pris au Minimart.
Yanisi, Megan aynı anda hem kız kardeşiyle hem de büfeden kapılan Shakira kılıklı bir Playboy modeliyle çıkan birisiyle çıkmaz.
Shakira, sa copine...
- Şakire. Sevgilisiyim.
Shakira vient de rentrer.
Şakire şimdi geldi.
Shakira, apporte une boisson fraîche à notre invité.
Şakire, misafirimize soğuk bir içecek getir.
Quaderi avait une petite amie, Shakira.
Kaderi'nin sevgilisi var. Şakire.
Rafi, le frère de Shakira, est trop jeune.
Şakire'nin ağabeyi Rafi, çok genç.
Il se lie avec Shakira pour pouvoir approcher son frère Rafi.
Ağabeyi Rafi'yle tanışmak için Şakire'yle arkadaş oldu.
- Merci. Shakira...
Shakira...
Shakira... y Tupaco... ustedes estan sucios.
Shakira... Tupac ahlaksız birisin.
Je me suis renseigné auprès des agents de Shakira.
Bak bunu bir yokladım bile... uh, Shakira'yı.
Pour commencer, Shakira est colombienne.
Herşeyden önce, Shakira Kolombiya'lı.
Est-ce que la tante du marié bouge comme Shakira?
Acaba damadın teyzesi benimle shakira gibi dans edermi?
Shaquille chevaucha la chatte de Shakira.
Kırk küp kırkının da kulpu kırık küp. - Selam, Joan.
Sinon, je n'aurais pas un cabriolet que j'ai appelé Shakira.
Öyle olmasa, Adını Shakira koyduğum üstü açılan bir araba kullanıyor olmazdım.
Qui voudrait conduire un cabriolet du nom de Shakira?
Başka kim Shakira adındaki üstü açılabilen bir araba kullanmak ister?
Dame Judi Dench et Shakira pour des raisons très différentes.
Dame Judi Dench ve Sharika. Apayrı sebeplerden dolayı.
"T'as plus de chance de t'envoyer en l'air avec un oiseau qu'avec Shakira, " Un coup d'oeil sur ta gueule, à ta vilaine face, et elle se barre en courant.
"Senin Shakira gibi bir hatuna çakmanın mümkünatı yok senin suratına bir bakar, tükürür ve olabildiğince uzağa kaçardı"
Enfin, on l'a trouvé il a 16 ans, Alors il y a pas moyen qu'il se tape des plus belles poulettes que Shakira.
16 yaşında olduğu öğrendik yani Shakira gibi sağlam hatunlara çakmasının mümkünatı yok.
et puisque nous établissons une nouvelle politique du "que diable, nous tenterons tous" j'aimerais engager Shakira pour faire de la danse orientale en chantant Waka Waka tant que vous obtenez l'accord de la mère et de Shakira.
Madem,'Salla gitsin, ne olursa deneriz.'kuralını benimsiyoruz ben de Shakira gelip, hasta başında Waka Waka söylerken göbek atsın istiyorum.
Ce n'est pas différent que d'avoir un prêtre ou un rabbin qui exécute une veillée de prière
Annenin ve Shakira'nın onayı olduğu sürece sıkıntı yok. Bunun bir rahip veya haham'ın hasta başında dua okumasından pek bir farkı yok.
Shakira vient à la fête?
Shakira da mı geliyor?
Shakira, ok!
Shakira, tamam!
Holy Portia Degeneres, Shakira, David Lee Roth
Kutsal Portia DeGeneres, Shakira, David Lee Roth.
"on savait déjà", "on ne savait pas", "on s'en fout", et "Shakira".
Biliyorum, bilmiyorum, Boşver ve Shakira.
On a bien vu ce que tu as pompé, les hanches ne trompent pas, Shakira.
- Nasıl ağırlık çalıştığını biliyoruz. Shakira klipi gibiydi.
Il n'y a pas une danseuse comme Mohini en Inde.
Dünyada bunu sadece 2 kişi yapabiliyor... Biri JLO, diğeri de Shakira!
Shakira Simmons.
Shakira Simmons mu?
Je sais. Shakira Simmons.
- Anlıyorum Shakira Simmons.
# No fightin'# # Shakira, Shakira #
Kitap mı?
Pour ses 28 ans, il a essayé d'acheter une île et J.Lo. Shakira.
Ben.
Shakira, tiens ça.
Shakira, şunu tut.
Remet à Shakira!
O Shakira'yı gördü.
Les gens de Shakira... ils sont bilingues.
Shakira'nın ekibi çift dil konuşuyor.
J-LO et Shakira!
Kolay değil!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]