Translate.vc / francés → turco / Shirley
Shirley traducir turco
1,613 traducción paralela
Bonsoir, Lelouch. Tu n'es pas avec Shirley?
E.U. Toplantı Salonu
Lelouch? - Qu'est-ce qu'il y a, Shirley?
Yanlış hatırlamıyorsam, Shizuoka'da çalışıyordun.
Shirley Sayaka Oohara :
Cinayet işlemek...
Toi, moi, Chartreuse, et Shirley Sans Sucre.
Sen, ben, Chartreuse, ve Şekersiz Shirley.
J'ai envié ma voisine Shirley et son nouveau copain Sal.
Bu sabah Shirley'nin kapısından gazeteyi çaldım.
J'ai volé le journal de Shirley un matin et... j'ai eu des pensées impures en regardant le dernier épisode d'According to Jim.
According to Jim'in geçen haftaki bölümünü izlerken de ayıp şeyler düşündüm. Peder?
Je vous aime bien, Shirley.
Senden hoşlanıyorum, Shirley.
Un jour il est chauve, le lendemain, hirsute? Signé :
Bir hafta kel, diğer hafta ise Shirley Temple gibi.
Elle parle comme si elle avait mit au monde une autre Shirley Temple
Shirley Temple içer gibi söylüyor yani.
Je peux regarder Shirley Temple s Storybook *?
Shirley Temple'ı izlemeye gidebilir miyim?
Vous ne verrez pas Shirley Temple avec un visage triste. [célèbre actrice enfant-star américaine]
Shirley Temple'ı karanlık bir suratla göremezsiniz, değil mi?
On dit que Shirley MacLaine est excellente.
Shirley MacLaıne iyi oynuyormuş.
- Shirley?
- Haleh.
- D'accord, Shirley.
- Tamam.
Shirley.
Shirley.
Elle vit comme Shirley Temple.
O da Shirley Temple'li oynuyor.
Alors comme ça? Charles Chaplin rencontre Marilyn Monroe sur un bateau de croisière? et ils ont une fille qui s'appelle Shirley Temple?
Yani Charlie Chaplin, Marilyn Monroe ile yolcu gemisinde tanışıyor ve Shirley Temple adında bir kızları oluyor.
Bonjour, je suis Shirley Temple.
Merhaba, ben Shirley Temple.
On a Shirley Temple, la jeune Shirley Temple.
Küçük Shirley Temple de bize katılacak.
Shirley est une fille très bien.
Evet, adı Shirley. Harika biri.
Tu m'as volé ma virginité, Shirley!
Benim kahrolası bekaretimi çaldın. Anlıyor musun?
Jane. Je suis Shirley, la maman de Peter.
Ben Shirley, Peter'ın annesiyim.
Je vois pas de quoi vous parlez, Shirley.
Neden bahsettiğini anlayamıyorum, Shirley?
Désolé, mais il y avait Laverne Shirley à la télé, et je n'ai pas résisté.
Üzgünüm ama TV'de Laverne Shirley Şov vardı yani ben de dayanamadım.
C'est pas poli!
Bu hiç kibarca değil, Shirley!
- Tu parles! Shirley, montre la brosse.
Şu fırçaya bir bakayım.
Shirley et Marie sont Là?
Merhaba Bayan Baniszewski, Shirley ve Marie buradalar mı?
Pour aller où, Shirley?
Nereye taşınabiliriz ki, Shirley?
Ta mère était Là quand on maltraitait Sylvia?
Shirley, annen diğer kişiler bunları Sylvia'ya yaparken evde bulunuyor muydu?
Shirley, ça va aller.
Shirley, iyi olacak, iyi olacak.
Il y a les Hindous, les Bouddhistes, les Chinois, les natifs Américains, Shirley Mac laine, tous les tops.
Hindular, Budistler, Çinliler, Amerikan yerlileri hatta Shirley Maclaine bile geri geleceklerine inanıyorlar
Shirley, que Crenshaw me trouve un chirurgien qui veut vraiment opérer.
Crenshaw bana ameliyata girmek isteyen bir cerrah bulsun Shirley.
Tu es vraiment une bonne femme, Shirley Ann Whitfield.
Sen de çok iyi bir kadınsın Shirley Ann Whitfield.
Et vous connaissez sa mère, Mme. Shirley Ann Whitfield.
Annesini de tanıyorsunuz, Bayan Shirley Ann Whitfield.
Donc Sherley devait rechercher sa dose ailleurs.
Shirley de malı başka yerlerde aramaya başladı.
Tu as eu un pyjama Rocky et moi un pyjama Barbra Streisand.
Evet senin Hızlı yarışçı, benim de Laverne Shirley pijamam vardı.
- Pire que de porter un pyjama Barbra?
Laverne Shirley pijamasındanda mı kötü?
- Oui. Ce sera un Shirley Temple or un Roy Rogers.
Shirley Temple veya bir Roy Rogers ister misiniz?
Et peut-être qu'Enoch Powell se tape Shirley Bassey.
ve belki de Enoch Powell Shirley Bassey'den ayrılıyordur.
Shirley, de Guarulhos, va elle aussi avoir une fille. Comme Rosalia, de Pirituba, Keila, de Grajau, Rita, de Osasco, et Tania, de Osasco.
Pirituba'dan Rosália Grajaú'dan Keila, Osasco'dan Rita Osasco'dan Tainá ve Sao Matheus'dan Rose Días...
Ça peut attendre, Shirley? Je vais faire diversion.
Ayrıca, geri kalanları çoktan kullandım.
La valve a dû lâcher.
Hey, orada durma! Shirley!
Tu ne vas pas voir la...
Anlıyorum, Shirley.
Shirley Sayaka Oohara : Milly Noriaki Sugiyama :
Britanyalı'lar ya da Onbirler, herkes için adil bir dünya.
Mais il ne l'a dit qu'à Shirley! Son pouvoir a des contraintes? Le Geass de Mao est redoutable.
Abi, son zamanlarda evde pek olmuyorsun.
Tu auras perdu ton temps.
Senin kararsızlığın yüzünden Shirley...!
Shirley Noriaki Sugiyama : Rivalz Saeko Chiba :
Bir şey mi oldu acaba?
J'ai blasphémé 67 fois.
67 kez Tanrı'nın adını boş yere andım. Komşum Shirley'yi ve yeni sevgilisi Sal'ı kıskandım.
Shirley, bien sûr.
Doğru ya, Shirley.
- Shirley!
Şimdilik sen yanlız git.
Sachez que ce que vous voyez à mes pieds est un four conçu pour l'occasion! Quel superbe gaspillage! J'ai compris, Shirley.
Geçmişte yaptığımız kavgaları hatırlıyor musun?