Translate.vc / francés → turco / Sinclair
Sinclair traducir turco
998 traducción paralela
Somerset Maugham s'appelait bien William et Sinclair Lewis, Harry.
Tıpkı... William yerine Somerset Maugham, Harry yerine Sinclair Lewis olması gibi.
Somerset, Sinclair, Schuyler :
Somerset, Sinclair, Schuyler ; hepsi S'li.
C'est un malentendu, Mme Sinclair.
Sadece küçük bir kazaydı, Bayan Sinclair.
Je l'ai à l'œil, Mme Sinclair.
Gözüm üzerinde, Bayan Sinclair.
Elle s'appelle Mme Sinclair.
Kendine Bayan Sinclair diyor.
Je veux parler à Mme Sinclair.
Bayan Sinclair ile konuşmak istiyorum.
Les Hewitt et les Sinclair viennent dire au revoir.
- Çatı oluğunu temizlemiş miydin?
Qui connaît Steve Sinclair?
Steve Sinclair'i tanıyor musunuz?
Steve Sinclair.
Steve Sinclair.
Sinclair vient parfois ici?
Sinclair buralara gelir mi?
Je te demande si tu penses que Sinclair passera.
Steve Sinclair'in bugün buraya gelme ihtimali var mı dedim?
Si vous voyez Steve Sinclair, ne lui dites rien.
Eğer Steve Sinclair'i göreniniz olursa Onu aradığımı söylemeyeceksiniz.
Mon vieux Sinclair.
Eski bir Sourdough o Sinclair.
Je ne suis pas une traînée.
Ben bir sürtük değilim Bay Sinclair.
Vous connaissez les chanteuses de cabaret.
Salon şarkıcılarını biliyorsunuz, değil mi Bay Sinclair?
Un couplet de plus dans ce cabaret dégoûtant et j'aurais craché sur quelqu'un, je serais tombée malade, ou...
O küçük kirli odada bir nakarat daha söyleseydim Bay Sinclair... ya da hastalanacak veya...
Ne serrez pas les poings, M. Sinclair.
Gizlemeye gerek yok Bay Sinclair.
- Où est Steve Sinclair?
- Steve Sinclair nerde?
C'est son frère, Tony Sinclair.
Bu onun kardeşi Tony Sinclair.
Et Steve Sinclair ne me plaît pas.
Ve Steve Sinclair'i sevmiyorum.
C'est une discussion entre frères.
Bu bir Sinclair konuşması.
Tu t'appelles Sinclair?
Adın Sinclair mi?
... Tony Sinclair.
- Tony Sinclair, ha?
Je ne le répèterai pas, M. Sinclair.
Bir kere buna izin vereceğim Bay Sinclair.
Je m'appelle Sinclair.
Adım Sinclair.
Vous avez entendu parler des clôtures?
Çitleri duydun mu hiç Bay Sinclair?
Vous m'entendez?
Duyuyor musun beni Sinclair?
J'ai une liste de fournitures à acheter, Sinclair.
Elimde dükkandan alınacak malzeme listesi var Sinclair.
Dégage, Sinclair.
Yolumdan çekil Sinclair.
Ce ranch appartient aux Sinclair.
Çiftliğin işletmesi Sinclair'lerin elinde.
A partir de maintenant, c'est moi qui prendrai les rênes.
Ve şu andan itibaren, ben de onu işleten Sinclair'im.
Si vous voulez rester, souvenez-vous que ni Steve, ni Deneen, ni un autre n'a quoi que ce soit à voir avec le ranch Sinclair.
Şimdi, kalmak istiyorsanız, hatırlamanız gerekir ki,... ne Steve ne Deneen ne de başka birinin Sinclair çiftliğinin işletilmesi İle hiçbir ilgisi yoktur.
Que me veux-tu, Sinclair?
Ne arzu etmiştiniz genç Bay Sinclair?
Au cas où vous ne le sauriez pas, je dirige le ranch Sinclair et ma première requête est de vous faire enlever la clôture.
Duymamışsınızdır diye söylüyorum, Double S Çiftliğini artık ben işletiyorum ve işimle ilgili olarak ilk yapmam gereken de senin çiti yıkmanı sağlamak.
Retourne donc dans ton ranch pour leur annoncer que les Sinclair reprennent les affaires.
Yerine geri dönsen ve.. ... ve onlara Sinclair'lerin hala işin başında olduklarını söylesen iyi olur.
Il est dans la lignée de Mencken, Sinclair Lewis et autres athées.
Mencken, Ingersoll, Sinclair Lewis ve diğer ateistlerden öğrenmiş.
Quelle est cette facilité avec laquelle tu changes de couleur?
Bu formu doldurun, sonra konuşacağız. Ben Jim Sinclair.
Je voudrais écrire à M. Sinclair.
Bay Sinclair'e mektup yollayacağız.
Voici le télégramme de M. Sinclair, l'avocat de Mme Galbrace.
Telgraf burada. Bay Sinclair'den geliyor, Bn. Galbrace'in avukatı.
Je n'ai pas de raison de me méfier... mais j'ai enquêté auprès de Sinclair.
Kıza inanmamam için bir sebep yoktu ama yine de Sinclair ile kontrol ettim.
Je réponds de Lord Sinclair.
Lord Sinclair için garanti verebilirim.
- Sinclair.
- Sinclair.
Voyez-vous, Lord Sinclair, il y a un contrat sur moi.
Birileri beni öldürtmek için anlaşma mı yapmış?
Sinclair.
- Wilde. Sinclair.
Vous êtes Lord Sinclair, non?
Genç Lort Sinclair'siniz değil mi?
Je suis avec un ami, Brett Sinclair.
Arkadaşım Brett Sinclair ile tatil yapıyorduk...
Lord Brett Sinclair?
- Lort Brett Sinclair mi? Evet.
Le 15e comte, Lord Brett Sinclair.
- 15inci Kont, Lort Brett Sinclair.
Le 15e comte, Lord Brett Sinclair.
15inci Kont, Lort Brett Sinclair mi?
Ca me tracasse.
Ben Sinclair.
Lord Sinclair!
Lort Sinclair! Aman Allahım!