Translate.vc / francés → turco / Spam
Spam traducir turco
171 traducción paralela
Nous avons saisi un entrepôt rempli de Spam.
Kiralama anlaşmasından kalma.
Des œufs et du Spam.
Yumurta ve konserve jambon.
Des œufs, du bacon et du Spam.
Yumurta, pastırma ve konserve jambon.
Des œufs, du bacon, des saucisses et du Spam.
Yumurta, pastırma, sosis ve konserve jambon.
Du Spam, du bacon, des saucisses et du Spam.
Konserve jambon, pastırma, sosis ve konserve jambon.
Du Spam, des œufs, du Spam, du Spam, du bacon et du Spam.
Konserve jambon, yumurta, konserve jambon konserve jambon, pastırma ve konserve jambon.
Du Spam, du Spam, du Spam, des œufs et du Spam.
Konserve jambon, konserve jambon, yumurta ve konserve jambon.
Du Spam, du Spam, du Spam, des haricots blancs à la sauce tomate, du Spam et du Spam.
Konserve jambon, konserve jambon, konserve jambon fasulye, konserve jambon, konserve jambon ve konserve jambon.
Ou du homard aux crevettes avec de la sauce Mornay, du pâté de truffes, du cognac, un œuf au plat par-dessus et du Spam.
Ya da Mornay soslu, karidesli ıstakoz yer mantarı ezmesi, brendi, yağda yumurta ve konserve jambon garnili.
Vous n'avez rien sans Spam?
Konserve jambonsuz bir şey yok mu?
Il y a le Spam, œufs, saucisses et Spam, qui n'a pas trop de Spam.
Konserve jambon, yumurta, sosis ve az jambonlu konserve jambonu.
Je ne veux pas de Spam.
Konserve jambonu istemiyorum.
Pour elle, les œufs, bacon, Spam et saucisses?
Niye yumurta, pastırma konserve jambon ve sosis yemiyor?
Il y a du Spam dedans.
Onda da konserve jambonu var.
Pas autant que dans le Spam, œufs, saucisses, Spam.
Konserve jambon, yumurta, sosis ve konserve jambonu kadar yok.
Je peux pas avoir les œufs, bacon, Spam et saucisses, sans le Spam?
Yumurta, pastırma, konserve jambon ve sosisli jambonsuz alabilir miyim?
Je n'aime pas le Spam!
Ben konserve jambonu sevmem!
Vous pouvez pas avoir les œufs, bacon, Spam et saucisses sans Spam.
Yumurta, pastırma, konserve jambon ve sosisi jambonsuz alamazsın.
Ça serait pas des œufs, bacon, Spam et saucisses.
Yumurta, pastırma, konserve jambon ve sosis olmaz.
- Je n'aime pas le Spam!
- Konserve jambon sevmem!
Je mangerai ton Spam.
Konserve jambonunu ben yerim.
Je vais prendre le Spam, Spam, Spam, haricots blancs, Spam, Spam et Spam.
Bana bir konserve jambon, konserve jambon, konserve jambon, fasulye konserve jambon, konserve jambon ve konserve jambon.
- Je peux avoir du Spam à la place?
- Yerine jambon alabilir miyim?
Vous voulez dire un Spam, Spam, Spam?
Yani konserve jambon, konserve jambon, konserve jambon mu?
Mon gros intestin est plein de Spam, œufs, Spam, bacon, Spam, tomates, Spam...
Kalın bağırsağım dopdolu konserve jambon yumurta, konserve jambon, pastırma konserve jambon, domates, konserve jambon...
Une fois à Bromley, ils se sont réunis au Café Nain Vert Spam, choisir un plat Spam du menu Spam...
Bromley'de Yeşil Cüce Kafe'de toplandılar ve konserve jambon menüden konserve jambon bir konserve jambon seçmek...
Après, j'ai pris du Spam jusqu'à en avoir ras-le-bol!
Sonra kulağımdan çıkana kadar bastırılmış domuz eti yedim.
Pour votre ragoût ce soir... en promotion, la boîte d'une demi-livre.
Güveciniz için 225 gramlık Spam konservesini tanıtıyoruz.
Qui a mis de l'acide dans mon Spam?
Kim yemeğime uyuşturucu koydu?
J'ai mis un message codé dans un e-mail, un spam.
Görevimi kimseye söylememem gerekiyordu. Bir reklam e-postasına şifreli yazmıştım.
Je mets toujours un filtre anti-spam sur mon ordinateur.
Bilgisayarımı hep, reklam e-postalarını silmeye ayarlarım.
J'ai vérifié leur contenu. C'est surtout du spam.
Önlem olarak tüm mesajlarını kontrol ediyorum ama hepsi spam gözüküyor.
Porc en boîte et Rocher cacahuètes.
Spam ve Reese's. Tamam.
Spam?
Sam? - Sam?
Vous n'avez jamais reçu de spams? Ouais.
Şu gereksiz maillerden ya da "spam" lardan sana gelmedi mi hiç?
Ils ont créé des filtres antispams pour filtrer les mauvais des bons mails.
Evet. İşte bu yüzden spam filtrelerini yarattılar : bu gereksiz mailleri, düzenli, gerekli maillerden ayırabilmek için.
Les filtres antispams sont Bayesian, et ce qu'ils font... C'est calculer les probabilités qu'un e-mail est un spam, Si il utilise certains mots comme...
Spam filtreleri, Bayesian filtreleridir, yaptıkları... bir mailin spam olma olasılığını hesaplamaktır, genelde de "bedava", "stoklar" ve "Viagra" kelimeleri içerenleri ayırırlar.
Vérifie ton dossier de Spam.
Spam klasörüne baktın mı?
- Et avec le prix élevé des Spam ces jours-ci...
- Peki yalan haberin fiyatları ne kadar bu günlerde- -
Pam + Spam +... - Hamster.
Pam, + Spam, +...
Ça s'appelle des Spam, ma chérie.
Onlara reklâm postası deniyor.
Je l'ai fait, genre 10 fois, et à chaque fois ils m'envoient un courrier pour m'assurer que ce n'est pas un Spam et qu'ils m'écrivent bien à moi.
On kere belki. Her defasında bunun reklam çöpü olmadığını yazan bir mektup yolladılar. Güya özel olarak bana gönderiyorlarmış.
Tu te rappelles ce spammer qui a submergé le système informatique du Montecito avec tout ces...
Montecito'nun tüm bilgisayarlar sistemine aniden sızan o "Spam" ci'yi hatırla...
On a encore ces dossiers de spams gardés comme preuve?
Doğru, hala tüm o spam dosyalarını kanıt olarak saklıyor muyuz?
Nous inonderons leur alimentation avec le spam.
Sistemlerine "spam" le sızacağız.
Et de Spam.
Ve jambondan.
- Os artificiel couvert de Spam.
- Jambonla kaplanmış suni kemikleri kullanarak.
- Et ils l'ont eu avec du Spam?
- Vay canına. Bunu jambonla mı yaptılar?
Spams, ouais.
Spam, evet.
Il y a encore une quantité importante de Spam.
Burada hala jambon parçalarına ait izler var.
- Du Spam?
Jambon mu?