English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / francés → turco / Spark

Spark traducir turco

83 traducción paralela
Qu'est ce qu'il y a, Spark?
Ne oluyor Spark.
Spark?
Spark?
Je vais aller chez les Spark pour parler a Shorty.
Spark'lara gidip Shorty ile konuºacagim.
- Au capitaine Spark.
- Kaptan Spark.
Je suis le lieutenant Spark, de la police de StPetersburg!
Kaptan, St Petersburg Polisinden Komiser Spark konuşuyor.
j'ai une lettre du shérif de Sparkes dans le Nevada qui aimerait que je sois là.
Bakın bu Nevada Spark şerifinin mektubu. Orda olmamı istiyormuş.
Ou Bringueur, ou tous les autres!
Spark'lar, Goon'lar, hepsi.
Alors comme ça, le petit humain a quelque chose dans le ventre.
So the little human has some spark after all.
Bougies, joints à rotule, arbres à cames, culbuteurs, tout ce qui se visse ou se colle sur votre voiture est chez Ray.
Spark, cila, kauçuk, parça ve sallıncaklı koltuk istiyorsan arabana takabileceğin veya yapıstırabileceğin bir şey varsa, Ray'ı ziyaret et.
Je m'appelle Christine Spark.
Ben Christine Spaak
Ca doit être la bougie.
Must be the spark plug. ( Kıvılcım tıpası, fişi olmalı )
J'aurais pu acheter un cheval.
Bir at alabilirdim. Vanishing Spark.
Pourquoi m'as-tu laissé parier sur Etincelle fuyante?
Neden Vanishing Spark adlı atın üzerine oynamama izin vermedin?
JEFF DUNHAM SPARK OF lNSANlTY
Çeviri :
On cherche la Matrice.
All Spark'ı aramak için geldik.
Notre guerre a ravagé la planète, et on a perdu la Matrice dans l'espace.
Sonunda savaşımız gezegeni yok etti, ve All Spark yıldızlarda kaybedildi.
Si les Decepticons trouvent la Matrice, ils utiliseront son pouvoir pour lever une armée avec vos machines.
Decepticon'lar All Spark'ı bulurlarsa onun gücünü Dünya'daki makineleri dönüştürmek ve yeni bir ordu kurmak için kullanacak.
Le code sur ces lunettes indique que la Matrice est à 370 km d'ici.
Bu gözlükteki şifre "All Spark" ın buradan 230 mil ötede olduğunu gösteriyor.
- A cause de la Matrice.
- "All Spark" yüzünden.
La Matrice?
All Spark mı?
Je vais te conduire à la Matrice.
Hadi, benimle gel. Seni All Spark'a götüreceğim.
Donne-moi la Matrice et peut-être t'épargnerai-je.
"All Spark" ı bana ver, evcil hayvanım olarak yaşayabilirsin.
Je ne te donnerai jamais la Matrice!
Sana asla "All Spark" ı vermeyeceğim!
La Matrice est à moi!
All Spark benim!
Sans la Matrice, on ne peut pas ramener la vie sur notre planète.
All Spark yok olunca, gezegenimizdeki yaşama geri dönemedik.
Spark, Spit et Maps.
Kıvılcım, Tükürük ve Harita.
Mieux connus sous les noms de Maps, Spark, Spit et Misty.
Daha çok Harita, Kıvılcım, Tükürük ve Puslu diye bilinirler.
Spark, viens.
Kıvılcım, haydi gel.
Lui, il a coincé un couteau dans un grille-pain et a failli mettre le feu à l'orphelinat, donc c'est Spark.
Ona Kıvılcım diyoruz çünkü tost makinesine bir bıçak soktu ve neredeyse yetimhaneyi yakıyordu.
Quand il pleut, Spark est le meilleur pêcheur de Bible Creek.
Yağmur yağdığında, Kıvılcım İncil Deresi'ndeki en iyi balıkçıdır.
Spark a beaucoup d'énergie.
Kıvılcım'ın enerjisi iyi.
- Spark.
- Kıvılcım.
"Visitez Casanova Spark." "Creusez sous les marches du paradis."
"Casanova Spark'ı ziyaret et, Cennete çıkan merdivenlerin altını kaz."
- Qui c'est ce Casanova?
- Casanova Spark kim?
* A little less fight and a little more spark *
İyi seyirler...
Slam Bolt aurait fini premier et deuxième contre Flame-Spark, si Tripp n'avait pas pincé Danny.
Tripp, Danny'e vurmasaydı, Çarpan Yıldırım, Kıvılcım-Saçan'a karşı, 1. ve 2. olacaktı.
Il y a quelqu'un qui s'appelle Flame-Spark?
Kıvılcım-Saçan, bir isim mi?
Oui, Flame-Spark Spark Plugs.
Evet, Kıvılcım-Saçan bujiler.
On dit que Stark parlait six langues, payait le double de ses concurrents, et traitait ses employés à égalité, peu importe leur passé ou leur statut.
Spark'ın 6 dil bildiği rakiplerinden iki kat daha fazla maaş verdiği ve çalışma yada vatandaş geçmişlerine bakmadan eşit şekilde davrandığı söyleniyor.
* When the traveler in the dark * * Thanks you for your tiny spark * * He could not see which way to go... *
* gezginler karanlıkta kaldığında * * parıltın için teşekkürler. * * çünkü karanlıkta nereye gideceklerini bilmezler... *
Il faut pas chercher Spark...
Kimse Sparkle ile dalga...
Tu as un guide Spark. J'ai le même.
"İnceleme kitabı" kullanmışsın.
Spark 7, ici tango-delta-9, J'ai vu quelque chose.
Sparkling 7, Tango-Delta-9 konuşuyor. Bir şeyler gördüm.
Spark 7, ici tango-delta-9, nous avons vu quelque chose.
1-7. Tango-Delta-9. bir şeyler gördük.
Sparky était mon meilleur ami, mais après mon mariage avec Helen, le vieux Spark se sentait un peu abandonné.
Barney nerede? Ayrıldık. Bu da birkaç saniye önce öğrendiklerimizi sildiğimiz andı.
CT-1284, Spark au rapport, chef.
CT1284, Spoke. Rapor veriyorum komutanım.
Qu'est-ce qu'il y a, Spark?
- Ne var Spark?
Attrape-la!
- İşte gidiyor. - Aferin sana, Spark, al onu!
Merci.
"Spark Plug".
MATRICE REPÉRÉE.
All Spark'ın yeri saptandı.
STAMINAN SPARK
( Stamina Spark.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]