English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / francés → turco / Spartan

Spartan traducir turco

137 traducción paralela
C'est certainement très difficile de former un enfant, mais n'hésitez pas à sévir selon les règles spartiates.
Çocukları büyütmek çok zor. Lütfen siz onlara Spartan metodunu uygulayın.
Ce n'est pas trop rudimentaire?
Pek Spartan değil, değil mi?
John Spartan, vous avez fait beaucoup pour Los Angeles.
John Spartan, Los Angeles için çok önemli işler yaptınız.
Sgt Spartan, on vous a condamné... à 70 ans de réhabilitation sub-zéro en Cryo-prison d'Etat, pour l'homicide involontaire de trente civils.
Kazaen 30 sivilin ölümüne yol açmaktan... Kaliforniya Soğuk Cezaevinde... 70 yıl sıfırın altında rehabilitasyona mahkum edildiniz.
John Spartan.
John Spartan.
John Spartan?
John Spartan mı?
Dossier Spartan. 98 345.
Spartan dosyası 98345 Los Angeles Polisi.
Dossier Spartan. 98 345.
Spartan dosyası 98761C Los Angeles Polisi.
C'est une légende.
Spartan bir efsanedir.
John Spartan, 5864.
John Spartan, 5864.
John Spartan, 1 crédit d'amende pour immoralité verbale.
Sözel ahlak kanununu çiğnediğiniz için bir kredi ceza ödeyeceksiniz.
- John Spartan, 1 crédit d'amende...
- Sözel ahlak kanununu çiğnediğiniz...
Il est rare d'avoir une seconde chance.
Herkese ikinci bir şans verilmez John Spartan.
Où est ton Spartan?
Spartan nerede?
Spartan?
Spartan, sen misin?
Vous allez replonger, John Spartan!
Geri dönüyorsun John Spartan!
Même si Phoenix localise la cachette des armes à feu... il ne pourra pas s'en emparer.
John Spartan, Simon Phoenix ateşli silahlar hazinesini bulsa bile onları alması imkansızdır.
Si vous souhaitez... commencer le transport, John Spartan, initialisez séquence.
Ulaşımı başlatmak için sistemi şimdi harekete geçirin John Spartan. Sen sür.
Vous semblez très seul, Spartan. Mais tout n'a pas changé.
Pek yalnız kalmış görünüyorsun John Spartan, ama her şey o kadar da farklı değil.
John Spartan?
John Spartan?
Temporairement réintégré... pour poursuivre Phoenix.
John Spartan, geçici olarak San Angeles Polis Şubesinde yeniden göreve alındı kaçak mahkum Simon Phoenix'i yakalamak için.
Je me souviens de ses exploits.
Evet, Bay John Spartan'ın başarılarını hatırlıyorum.
John Spartan, bienvenue.
John Spartan, hoş geldin.
John Spartan, vous êtes condamné à..
John Spartan, sözel ahlak kanununu...
M. Spartan, ici, je vous prie.
Bay Spartan buraya lütfen, siz de Teğmen...
Mesdames, messieurs, un toast en l'honneur du héros du jour. Mon sauveur, le Sgt John Spartan.
Bayanlar baylar, lütfen kadehlerinizi günün kahramanı için kaldırın kurtarıcım...
Alors, Spartan? Comment trouvez-vous San Angeles, en 2032?
Eee John Spartan, söyle bakalım... 2032 yılının San Angeles'ı hakkında ne düşünüyorsun?
John Spartan, Vu vos crimes, vous auriez dû mourir en prison depuis longtemps.
John Spartan işlediğin suçlar yüzünden hapiste çoktan ölmüş olurdun.
Et Spartan? Qu'est-ce qu'il fout ici?
John Spartan burada ne arıyor?
Je l'ai déjà eu, je l'aurai encore.
Spartan'ın bir kere icabına baktım, yine icabına bakarım.
Portez-vous bien, John Spartan.
Hoş kal John Spartan.
Accroissez votre calme.
Sükunetini koru John Spartan.
Ils ne semblent pas hostiles.
Pek düşmanca bir halleri yok John Spartan.
Tu veux dire... on va tuer Spartan?
Yani... John Spartan'ı mı öldüreceğiz?
Vous avez déduit une curieuse conclusion.
Bu çıkardığın sonuç çok tuhaf John Spartan.
Impressionnant.
Çok etkilendim John Spartan.
Tu es mort, Spartan.
Sen öldün.
Spartan, vous êtes là?
İçeride misin?
Spartan! Homme des cavernes, je vous arrête!
Sen mağara adamı, tutuklandın!
Notre civilisation bien-aimée va se terminer.
John Spartan, bildiğimiz uygarlık sona erecek. Ne yapacağız biz?
Il y a 15 heures, le FBI et la CIA ont tenté de capturer Jacob Steven Haley, sous-chef des Nouveaux Spartiates.
15 saat önce FBI-CIA işbirliği, Spartan olarak bilinen milis kuvvetlerinin ikinci adamı Jacob Steven Haley'i yakalamak için toplandı.
Au match, j'ai fait une annonce.
Spartan'ların maçına gidip konuşma yaptım.
- [Spartan] Cible acquise.
- Hedef ele geçirildi.
[Spartan] On a un ennemi inconnu.
Bölük, bilinmeyen bir düşman saptadık.
L'armure Spartan a dit avoir été imprégné par la force et la résistance.
İşte! Pekâlâ. Spartalı zırhı yazana göre kuvvet ve meydan okumayı özümsemiş.
Un analyseur d'ADN Spartan RX.
Spartan RX marka, gerçek zamanlı DNA tahlil cihazı.
Apollo 2-2, Spartan O-1.
Apollo 2-2, Spartan O-1.
Spartan O-1, ici Apollo 2-2.
Spartan O-1, burası Apollo 2-2.
Apollo 2-2, ici Spartan O-1.
Apollo 2-2, ben Spartan O-1.
Spartan O-1, J'ai passé Budweiser.
Spartan O-1, Budweiser'a geçtim.
Spartan O-1, Apollo 2-2.
Spartan O-1, Apollo 2-2.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]