Translate.vc / francés → turco / Staples
Staples traducir turco
82 traducción paralela
Madame, voici Kiowa Staples.
Hanımefendi, bu Kiowa Staples.
Doucement, Staples.
Dur Staples.
C'est vous qui avez bastonné Kiowa Staples?
Kiowa Staples'ı döven adam sen misin?
Je ne voulais pas tuer Staples.
Staples'ın öldürülmesi gerekmiyordu.
- Arrête, Staples.
- Yapma Staples!
Nous venons d'apprendre que Maria Staples a lancé...
Georgia şeftalisi, Marla Maples bize bir tane daha ince topuk- -
- Bonjour, Mme Staples.
- Günaydın Bayan Staples.
Et je crois qu'il y a un truc de catch, en ce moment, au Staples Center. C'est peut-être lui.
Ve Staples Center'da büyük bir güreş turnuvası var, o olabilir.
T'as raté la sortie pour le Staples Center?
Staples Center'ın çıkışını mı şaşırdın?
Prends le métro, le Staples Center est 3 arrêts plus loin.
Metroya bin. Staples Center üç durak sonra.
Stinger? Staples?
Stinger?
( agrafes ).
Staples?
Mavis Staples serait l'assistant social.
Mavis Staples, sosyal görevli olabilirdi.
On pourrait remplir le Staples Center avec tout ce que tu ne sais pas.
Bilmediklerini toplasak Lakers'ın salonunda yer kalmazdı.
- Ouais. Aerosmith joue au Staples Center.
- Aerosmith Staples Center'da çalıyor.
Bon, on arrive au Staples Center avec le CD de Linda. - Ouais. - Et aprés?
Staples Center'da Linda'nın CD'siyle yürüyoruz diyelim, sonra?
STAPLES Center Embrasse-moi!
Öp Beni
C'était l'enfer... incarné par Tim Staples.
O gün cehennem kapıları açıldı ve Tim Staples içeri girdi.
Voulez-vous, Rosemary Telesco, prendre Tim Staples... pour légitime époux?
Sen Rosemary Telesco, Tim Staples'ı kocan olarak kabul ediyor musun?
Staples!
Staples.
De vous deux assis dans un arbre.
Seninle Tim Staples'ın ağaçta oturmasından.
Vient d'abord l'amour, après le mariage. Ensuite Staples avec un landau.
Önce aşk gelir, sonra evlilik sonra Tim Staples ve bir bebek arabası.
Jack a utilisé un distributeur sur la 9e, dans Staples Center.
Bir şey bulduk. Jack 20 dakika önce 9. Cadde'de Staples Merkezi yakınlarında bir bankamatik kullanmış.
- C'est au-dessus du Staples Centre.
Tam Staples Center'ın üzerine.
Trouve-moi un calendrier des évènements sportifs à venir. D'accord.
Staples Center'da gerçekleşecek olan spor etkinliklerinin programını öğrenir misin?
On ne sait donc pas si Staples Centre était sa cible?
Yani bize hedefinin, Staples Center olup olmadığını bile söyleyemiyorsunuz.
Je vais lui dire que tu es allé au magasin voir Roger.
Tamam, ona Staples'a Roger'ı görmeye gittiğini söylerim.
On a un réservoir aussi grand qu'un stade dans le studio.
Orada Staples Center büyüklüğünde bir su deposu duruyor.
- Ils ne travaillent qu'avec Staples.
- Ama onlar sadece Staples ile çalışırlar.
Une réunion était à Pershing Square... et une autre à Staples Center.
Bir tanesi Pershing Square'de... Bir tanesi de Staples Center.
En quittant Staples, j'ai pris des adresses, mais je ne pensais pas m'en servir.
Staples'dan buraya gelirken, yanımda en iyi müşterilerinin de kartlarını getirmiştim ama kullanmak istemedim.
- Corcoran a viré Staples.
- Corcroan, Staples'ı bırakmış. - Bırakmışlar mı?
Mettez-les dehors. V ous savez, ils n'habitent pas très loin du Staples Center.
- Evleri Staples Center'a yakın.
Si vous n'arrêtez pas d'acheter la merde De chez Staples et Baby Gap Je suis une fille à l'ancienne Coincée dans un mode corporatif
Staples * ve Baby GAP'tan * alisverisi kesmezseniz eski moda kiz olarak büyük sirketlerin arasinda kalacagim.
Je doute fort qu'on puisse lui interdire l'accès au Staples Center.
Ona Staples Center'ı yasaklatabileceğimizi hiç sanmıyorum.
C'est au Staples Center, trou du cul.
Orası Staples Center ahmak.
15,88 dollars à Office Dépôt?
15.88 Staples'da?
Charlotte Staples Lewis.
Charlotte Staples Lewis.
J'ai garanti à Staples 45 secondes d'antenne, alors repère la caméra.
Staples a havada 45 saniye için garanti verdim, kameraya söylemen için.
" Staples, papier recyclé à 30 %.
"Staples % 30 geri dönüşümlü fotokopi kağıtlarını satışa sundu".
Staples, pour l'environnement, pour vous. "
Staples, çevreye saygılı size saygılı. "
Staples vous offre des rames de papier gratuit recyclé à 30 %.
Bedava kağıt, Staples'in promosyonu. % 30 geri dönüşümlü fotokopi kağıtları.
Staples, pour l'environnement, pour vous.
Staples, Çevreye saygılı, size saygılı.
Devinez qui passe avant Britney Spears, ce soir?
- Bilin bakalım, bu gece Staples Center'da Britney Spears'tan önce kim çıkıyor?
Pourquoi Staples et Dunder Mifflin ne s'alignent pas?
Neden sizce Stapless ve Dunder Mifflin sizinki gibi fiyat veremiyor?
StaplesCenter, Pershing Square,
Staples Center Stadyumu, Pershing Square Parkı, Union Metro İstasyonu.
L'imprimante date de la préhistoire, j'en achèterais une demain.
Yazıcı Nuh gününden kalma. Yarın Staples'e gidip yeni bir tane alacağım. Tamam.
Je dois faire quelque chose. J'espà ¨ re qu'il n'est pas trop tard. J'ai reà § u un message troublant de Phil Staples, ce chauffeur que j'ai rencontrà ©
Şu an, Arizona, Winslow da tanıştığım tır şöförü Phil Staples'ten, çok kötü bir arama geldi.
J'ai des billets pour Usher, au 1er rang.
Staples Center'daki Usher konserine ön sıradan biletim var.
témoignent que Clive Staples Lewis prend Helen Joy Gresham
" Burada mevcut bulunan, bu insanların tanıklığında beyan ederim ki ; ben Clive Staples Lewis...
Mesdames et messieurs, le Staples Center a la fierté d'accueillir les Chipettes!
- Chipettes! Chipettes! Bayanlar ve baylar,