Translate.vc / francés → turco / Stillwater
Stillwater traducir turco
103 traducción paralela
- On les conduit au pénitencier.
Stillwater Cezaevine götürüyoruz.
La population du Minnesota l'acclama jusqu'au pénitencier où on l'enferma pendant 25 ans.
ANLATICI : Minnesota insanları, ona Stillwater Cezaevinin kapısına kadar sevinçle eşlik etti.
T'avoir mis au tapis dans le saloon à Stillwater pour empêcher qu'on t'arrache l'oreille!
Geçen yiI Stillwater barinda seni kurtardigim ve Rabbit Owen'in kulagini isirmasina izin verdigim için.
- Tu as été envoyé chez M. Stillwater?
- Seni Bay Stillwater'a postaladılar mı?
Vous retourneriez à Stillwater.
Sizi tekrar Stillwater'a götürebilir.
Tu veux que je retourne en taule? Va te faire enculer!
Beni yeniden Stillwater'a göndereceksin seni pislik!
C'est Stillwater, on joue!
Biz Stillwater! Sahneye çıkacağız!
Je suis entré avec Stillwater.
Stillwater'la girdim.
Oh, Stillwater.
Stillwater'la demek.
Stillwater!
Stillwater!
- Stillwater?
- Stillwater olur mu?
- Stillwater?
- Stillwater mı?
Stillwater?
Stillwater mı?
Le fais pas... pour être copain avec des gens qui essaient de te manipuler... pour servir les grosses boîtes qui veulent... faire encenser des ringards comme Stillwater.
Yazını seni kullanarak büyük paralar kazanmak için Stillwater gibi değersiz rockçıları yücelten insanlarla dost olayım diye yazma.
- Stillwater.
- Stillwater.
Le groupe Stillwater.
Grubun adı Stillwater.
Ici Quince... avec Stillwater, en direct.
İşte Quince Stillwater'la, canlı olarak karşınızda. Night Circus.
Larry Fellows... quel est ton rôle dans Stillwater?
Larry Fellows... Stillwater'da göreviniz ne?
Tu es Russell de Stillwater.
Sen Stillwater'dan Russell'sın.
Dans mes bons jours, je suis Russell de Stillwater.
Evet, iyi günümde Stillwater'dan Russell'ım.
Stillwater!
- Bunlar Stillwater! - Aman Tanrım!
Bonjour, vous devez être Stillwater.
Swingo'ya hoş geldiniz. Stillwater mı?
Jeff et Russell dominent le groupe... mais le vrai fan de Stillwater... sait que la pureté, l'essence du groupe vient d'Ed Vallencourt.
Jeff ve Russell grubun öne çıkan isimleri ama gerçek Stillwater hayranları Stillwater'ın saflığının ve özünün Ed Vallencourt'tan geldiğini bilir.
Russell Hammond, guitariste de Stillwater.
Stillwater'ın gitaristi.
De Troy, Michigan... accueillez-les à Cleveland... Stillwater!
Troy, Michigan'dan huzurlarınızda Stillwater!
Stillwater va loin!
Stillwater Derin Sularda!
A l'époque des meurtres... Toby purgeait sa peine au pénitencier de Stillwater... où il était condamné pour viol.
Cinayetler esnasında Toby Wadenah Stillwater cezaevinde kendi tecavüz davasının cezasını çekmekteymiş.
Un an en prison?
Stillwater'da birer yıl mı?
Il est D.R.H. à la sécurité de Stillwater.
Stillwater güvenliğinde personel müdürü.
Mac, tu sais, la belle urne vers la porte d'entrée, celle que j'ai eue à Stillwater?
Mac, kapının önünde duran Stillwater'dan aldığım vazo var ya.
Le lycée de Stillwater.
Stillwater Lisesi.
- Le lycée de Stillwater.
- Stillwater Lisesi!
Quel dossier? Stillwater est un petit village dans la Pennsylvanie minière.
- Stillwater, Pensilvanya'da küçük bir kömürcü kasabasıdır.
J'ai entendu dire que tes recherches pourraient te conduire à Stillwater, en Pennsylvanie.
Kulağıma gelenlere göre arayışın seni Stillwater Pensilvanya'ya götürebilirmiş.
Elle vit à Stillwater en Pennsylvanie.
Stillwater. Pensilvanya'da yaşıyor.
Je voulais dire, la dernière fois que vous êtes allé à Stillwater?
En son ne zaman Stillwater'a gittin demek istemiştim.
Les meilleurs de Stillwater.
Stillwater'ın en iyisi.
Plus grand que Stillwater.
Stillwater'dan büyükmüş.
Vous êtes né à Stillwater, Pennsylvanie?
- Stillwater, Pensilvanya'da mı doğdunuz?
Quand ce sera fini, pourquoi ne rentrerais-tu pas à Stillwater avec moi, pour m'aider à réparer le magasin?
- Bu iş bittiğinde, benimle Stilwater'a gelsene. Dükkanı toparlamama yardım edersin. Alt üst oldu.
Stillwater!
Stillwater! Hey!
Deacon's Tree, Stillwater
Diyakoz'un Ağacı. Stillwater Marsh!
Ça vous dit rien, Stillwater Marsh ou Deacon's Tree?
Stillwater Marsh veya Diyakoz'un Ağacı diye bir yer duydun mu? Texas'ta belki?
Stillwater Marsh, je connais.
Stillwater Marsh, evet duymuştum.
Mais Stillwater est en Louisiane.
Ama Texas'ta değil. Stillwater, Louisiana'da.
Mon chou, c'est une prison.
Tatlım, Stillwater bir cezaevidir.
Stillwater a fermé il y a des lustres.
Stillwater Hapishanesi yıllar önce kapandı.
Une amie à elle, une femme nommée May Stillwater cherchait sa fille disparue.
Onun arkadaşlarından, bir kadın adı May Stillwater onun kayıp kızını arıyordu.
Mme Stillwater, nous ferons tout ce que nous pourrons pour trouver votre fille.
Bayan Stillwater, kızınızı bulmak için elimizden gelen her şeyi yapacağız.
- Il est parti pour le pénitencier.
Bir kaç serseriyi yakalamış, Stillwater Cezaevine götürüyordu.
À un abribus à Stillwater.
Stillwater'da bir kamyon durağında.