English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / francés → turco / Subway

Subway traducir turco

175 traducción paralela
A pris le subway Jusqu'à la 4e Rue
R. T.'yi aldı, A. B. D.'de 4. caddede
LBJ Subway
L. B. J. L. R. T.
Les sandwichs Subway pour chasser les coups de faim.
Subway sandviçleri açlığınızı bitirir.
J'ai une carte pour manger des Subway gratis à vie.
Ömür boyu bedava Subway yiyebilmem için bana bu kartı verdiler.
- On y va en employés de Subway?
Subway elemanı olarak mı gideceğiz?
Tu sais quel est le sandwich le plus vendu de Subway?
Subway'in en çok sattığı sandviç ne biliyor musun?
Je parlais de prendre le métro à Londres!
Jack, İngilizler metroya ( subway ) böyle diyorlar.
J.D. gravit l " échelle sociale chez Subway.
J.D. Subway'deki işinde devamlı yukarıya tırmanmakta.
Je vous présente l " avenir des sandwiches Subway.
Subway'in geleceğini takdim ederim.
Université de Subway.
Subway Üniversitesi.
T'as dû perdre... 70 kilos. Ouais, Je vais jouer dans une pub de métro pour les sandwiches.
Subway reklamlarına çıkacağım.
Où tous les autres sont des porcs.
- Sana ne yemek veriyor? - Subway sandviç.
Tu veux vraiment tout foutre en l'air pour un Subway 30 cm?
Stan'in annesi hiçbir şey almıyor. Bundan nefret edecek.
Au fast-food, pas dans une voiture volée!
Evet, Subway'de sandviç yap. Ka cı s arabası kullanma.
J'ai suivi le régime Subway.
Metro dietine girdim.
C'est le mec qui a perdu 100 kg en mangeant que chez subway.
Bakın. 20 kilo veren adamın yediği dev sandvicin reklamı.
Voilà maintenant 1 an que je ne mange que des sandwiches SUBway.
Biliyor musunuz? Onca yıl o sandviçleri yedikten sonra..
Si on savait que vous maigrissez pas grâce à SUBway, vous seriez moins populaire.
Ama insanları kandırıyorsunuz. Eğer sizin istediğiniz sandviçlerden istediğiniz.. .. kadar yiyemediğinizi öğrenseler, bu kadar popüler olamazdınız.
Les Japonaises, elles le font bien. Chers amis, subway a le plaisir de vous annoncer que Jared a décidé de rester à South Park pour vous parler, une fois encore.
Bayanlar baylar.Jared, South Park'ta halkla tekrar konuşacak.
Il ne mange Que des sandwiches SUBway
Jared. ¶ Teşekkür ederim.
Merci à tous. SUBway, c'est un fast-food diététique qui fait maigrir.
Subway, kolay ve sağlıklı kilo vermenin tek yoludur.
L'opinion de Jared n'est pas nécessairement celle des sandwiches SUBway.
Bay Vogle'ın bu düşünceleri Subway sandviç firmasını bağlamamaktadır. Vaaay.
Jared, avant tout, sachez que nous apprécions tout ce que vous avez fait pour SUBway.
Jared. Firmamız, bugüne kadar bize yapmış olduğun hizmete teşekkür eder.
Et j'apprécie tout ce que SUBway a fait pour moi.
Ben de firmanızın bana yaptıklarından dolayı çok teşekkür ederim.
"Pour fondre à vue d'oeil, " rien ne vaut les sandwiches SUBway et un bon SIDA. "
"Kondisyon dendiğinde, Subway gelir hemen elden ele AIDS ( yardımlaşma ) ile".
Il s'appelle Jared Il est viré de chez subway Seul dans le froid ce soir Il ne rentrera pas
¶ Onun adı Jared. ¶ ¶ O Subway sandviçleri yiyip ¶ ¶ zayıfladı ¶
Jared en a fait une centaine, pour SUBway.
Bu doğru. Jared, Subway Sandviçleri için yüzlercesini yaptı.
Mais Jared touche des millions!
15 dolar mı? Ama Jared milyonlar alıyor. Hey, ben Subway devilim.
Je suis pas SUBway. Shitty Phoque pas milliardaire.
Şehiv Restovanının milyon dolavlavı yok.
Lyndon B. Johnson A pris le subway Jusqu'à la 4e Rue
L. B. J., I. R. T.'yi aldı, A. B. D.'de 4. caddede
Subway
I. R. T.
Pas en travaillant chez McDo, mon chou.
Subway'de çalışarak değil, tatlım.
Il parait qu'ils vont installer un Subway a cote.
Ben Metro'yu da taşıyacaklarını duymuştum oraya.
Un Subway et un video-club.
Metro ve Emlak Avcıları.
Je n'ai pas les moyens d'aller chez Subway et d'acheter un sandwich deux fois par jour.
- Zor çünkü, her gün oraya gidiyorum - Günde iki kere sandviç alıyorum.
Gladys suit désormais un régime Subway.
Gladys Subway Diyeti yapıyor.
Wô. C'est pas toi, le gars de Subway qui était un gros tas de graisse avant?
Sen eskiden koca bir ahmak olan, şimdi güzel rollerde oynayan adam değil misin?
Oh, peut-être "la Sandwicherie"
Subway olmasın?
J'ai oublié que ça s'appelait "la sandwicherie".
Subway'in adını da ne unuturum ya ben!
J'ai deux restaurants Subway dans la région d'Oxford.
Oxford'da iki tane Subway sandviççi dükkanım var.
J'adore les sandwichs.
Subway'in ürünlerine bayılıyorum.
Ça fait bizarre. Un jour, un mec se retrouve dans une pub pour Subway, et puis c'est mon tour.
Bu çok tuhaf, bir dakika önce kendini rol yaparken izliyorsun ve sonra sen oluyorsun.
Tu te souviens pourquoi tu n'es plus autorisé à aller au Subway depuis que tu as suggéré la "double viande"?
Subway'a gitmen yasaklandığında sürekli "çift etli" istediğini hatırlıyor musun?
J'ai... été dans le centre ville pour manger un truc au Subway.
- Şehirde biraz gezdim. - Subway'e gidip bir şeyler yedim.
Ça devait être... six dollar, c'est cher chez Subways.
- Altı dolar verdim. Subway pahalı.
Pouvez-vous me passer l'hôtel Savoy-Plaza à New York?
Tanrım. Santral, New York, Subway Plaza'yı bağlar mısınız?
Savoy-Plaza?
Subway Plaza?
- Des sandwichs Subway.
Evliliğimizdeki kutsal olan her şeye ihanet etmiş olurum.
Et avec un judicieux mélange de SIDA et de sandwiches SUBway, tout devient possible.
AIDS ve Subway sandviçlerinin birlikte kullanımıyla herşeyi yapabilmek mümkün.
Mon vieux pantalon, célèbre sur la pub pour Subway.
- Reklamlarda çıkan pantolonum.
Non, j'en prends... j'en prends jamais au Subway.
- Subway'in fişlerini saklamam.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]