English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / francés → turco / Such

Such traducir turco

76 traducción paralela
Nulle peur après cette aventure?
What, no fear after such a narrow escape?
Rhodes manque de bras pour bâtir des monuments aussi grandioses.
Now unfortunately Rhodes doesn't have enough manpower build such grandiose monuments.
♪ l'm having such a good time ♪ ♪ Good time ♪
I'm having such a good time Good time
Je ne vous savais pas si cavalier.
Never knew you were such a cavalier.
Le général Hill ne s'attend à aucune opposition... à l'exception de quelques milices locales avec des fusils de chasse et autres.
General Hill expects no opposition except for some local militia with shotguns and such.
"In such a weather, say something..." "... do something!
Böyle bir havada bir şey söyle bir şey yap.
Je crois que le F.B.I. aime nous appeler la'No Such Agency'.
Sanırım F.B.I. bizi "Belirsiz Kuruluş" olarak adlandırmayı tercih ediyor.
Arrête de jouer les pétasses.
Stop being such a little bitch.
Arrête d'être conne.
Stop being such a dumb-ass.
Vous savez, quelque chose qui est beaucoup mieux qu'une façade factice... comme l'EFF.
You know, something that's much more than just a dummy front... such as the EFF.
Si tu ne te rends pas compte de ta valeur la vie ne rime à rien.
Don't take yourself for granted, without you life is such a bore.
- Arrête ces questions.
- Stop making such a fuss.
- Bienvenue à Chili N Such.
- Merhaba? - Chili N Such'a hoşgeldiniz.
There is no such thing as an external enemy, no matter what that voice in your head is telling you.
Kafanızdaki ses ne derse desin dış düşman diye bir şey yoktur...
You're such a fucking loser.
Kahrolası bir zavallısın.
... on such a winter s day. ( Dans un mauvais jour d'hiver )
... Böylesi bir kış gününde.
Such a beautiful day.
Güzel bir gün ha?
She is gonna get such a kick out of this.
Bu ona çok iyi gelecek.
On termine en leur rappelant l'amélioration de 3 % de l'accélération, et s'ils ne s'en rendent pas compte, qu'ils prennent un Spoutnik.
So therefore, a closed by reminding them you are our lassie a specific impulse better by 3 % C-level exhaust and when it refuses such a thing, deserves another Sputnik.
Mais je pense que s'ils sont comme moi, they will be ecstatic to be part of such a historic occasion de faire droit pour ceux à qui nous avons fait du tort.
Ama eğer bana biraz olsun benziyorlarsa yanlış yaptıklarımızı düzeltmemiz gibi tarihi bir olayın bir parçası olabildiklerine sevinecektirler.
There's such an air
+ + Havada öyle bir hal var + +
- Have you ever seen such a beautiful statue?
( Hiç böyle güzel bir heykel gördünüz mü? )
It s such a good vibration
* Ne güzel bir titreşim *
It s such a sweet sensation
* Ne tatlı bir duygu *
It s such a good vibration.
* Ne güzel bir titreşim *
It s such a feeling That my love
Bu adeta aşk gibi bir his
♪ She was such a naughty nanny ♪
? Çok yaramaz bir bakıcıydı?
♪ Such a P.Y.T. ♪
? tam bir g. g. ş.?
And it s such a shame
* Ne kadar yazık, çünkü eğer sen de *
♪ such a vivid picture ♪
Franklin Bash 1x09
♪ such a vivid picture ♪ ♪ ooh, what a mixture ♪
DP Franklin Bash İyi Seyirler diler.
♪ You can t live with this lie, Kevin's such a nice guy ♪
# Bu yalanla yaşayamazsın Kevin çok iyi bir çocuk #
# I used to be such a sweet, sweet thing Till they got ahold of me #
# Eskiden tatlı mı tatlı bir şeydim # # Ta ki onlarla karşılaşana dek #
♪ Our love is pastured ♪ ♪ Such a mournful sound ♪
* Birbirimize olan aşkımız ne kadar hazin nidayı besliyor *
♪ A pinball wizard s got such a supple wrist ♪
* Langırt büyücüsünün bileği öyle esnek ki *
Alas and did my savior bleed and did my sovereign die would he devote the sacred head for such a worm as I at the cross, at the cross where I first saw the light and the burdens of my heart
Eyvah ki Mesih'in kanı döküldü... Benim gibi bir lüzumsuza kendini adayan hükümdarım çarmıhta can verdi. İlk ışığı gördüğüm o yerde yüreğimdeki yük hafifledi.
♪ Life is such a great adventure ♪
# Hayat harika bir macera #
♪ l'm sure he d make such an excellent father ♪
* Eminim ondan mükemmel * * bir baba olur *
Lola's being such a see-you-next-Tuesday, you know what I mean?
Lola gün boyunca götlük yapıp durdu.
It s such a shame for us to part
* Böyle ayrı olmamız ne kadar acı *
Oh, It s such a shame for us to part
* Böyle ayrı olmamız ne kadar acı *
Mais mon cœur souffre trop encore pour que je reste avec toi.
* But my heart is in still such pain that I cannot be with you.
Where would such a scurvy ship s boy steal such a blade?
Bu aşağıIık gemi yamağı böyle bir bıçağı nerden bulmuş?
Elmyr est libre pour 2 raisons :
Bu konuda açılacak bir mahkeme, sanat dünyasına öyle bir açıklık getirir ki A court case would bring such publicity upon the art world... buna karşı çıkacak her sanat simsarı otomatikman şüpheli durumuna düşer. Bugün hapiste olmamasının başlıca iki sebebi var : Birincisi ;
Tu vas attraper froid. Personne croit en toi.
I have such delightful horrors to unleash upon thee.
- "Such a fool"...
- "Such a Fool."
- Bienvenue chez Chili N Such.
- Merhaba?
- Vous désirez?
- İyi akşamlar Chili N Such.
On s'est pas vus à Chili N Such?
Seni Chili N Such'tan tanıyorum.
Je déteste Chili N Such.
Chili N Such'tan nefret ediyorum.
♪ It s such a shame about that flood ♪ moi aussi.
Ben de.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]