English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / francés → turco / Susannah

Susannah traducir turco

211 traducción paralela
A un thé à Harvard, il a rencontré Susannah Finncannon.
Harvard'daki bir partide...
Dont il est tombé amoureux.
Bayan Susannah Finncannon'a rastladı ve oracıkta ona aşık oldu.
Je te présente ma fiancée, Susannah.
Baba, bu nişanlım Susannah.
Ménagez-le, Susannah.
Onu çok zorlama Susannah.
- Susannah pense que... - Que...
Susannah diyor ki...
Excusez-moi. Susannah.
Özür dilerim Susannah.
Chère Susannah. L'horreur ici est indescriptible.
Sevgili Susannah, buradaki dehşet anlatılamaz.
Susannah, j'essaie de ne pas céder au désespoir, mais il y a des moments où il semble que toute dignité ait volé en éclats.
Umudumu yitirmemeye çalışsam da... bazen, insanlığın tüm namusunu yitirdiğini düşünüyorum.
Cher Père. Chère Susannah. je viens d'être démobilisé, mais je ne peux pas encore rentrer.
Sevgili baba ve Susannah, beni ordudan terhis ettiler... ama henüz eve dönemem.
Susannah devait rentrer à Boston par le train du lendemain. Le vent du Nord souffla recouvrant de neige la voie du chemin de fer.
Susannah sabah treni ile Boston'a dönecekti... fakat üç gün boyunca esen kuzey rüzgarı tren yolunu kapadı.
Elle n'y était pour rien.
Kabahat Susannah'ın değildi.
Susannah n'était pas plus fautive que l'eau quand le rocher se brise.
Kayanın parçalanması nasıl suyun suçu değilse... olanlar da onun suçu değildi.
Tu vas épouser Susannah.
Onunla evleneceksin.
Chère Susannah. je me consacre entièrement à la chasse.
Sevgili Susannah, bir avcı oldum.
Susannah, tout ce qu'il peut y avoir entre nous est mort.
Susannah, aramızdaki her şey öldü.
J'ai d'autres cadeaux pour mère, petite lsa et Susannah.
Annem, Izzy ve Susannah için de bir şeyler getirdim.
Alfred et Susannah se sont mariés il y a quelques années.
Alfred ve Susannah... yıllar önce evlendi.
Bien à toi. Susannah. Bien à toi.
Daima senin, Susannah.
Notre invitée d'honneur, Katherine Prichard!
Bu akşam çok özel bir misafirimiz var. Katharine Susannah Prichard.
- Susannah n'est pas d'accord.
- Susannah öyle demiyor.
- Susannah te suce?
- Susannah aşağıdan çalışıyor mu?
Je l'ai déjà fait, Susannah.
Çevirecek yanağım kalmadı Susannah.
Susannah? Susannah!
Susannah?
Susannah?
Susannah, tatlım?
Je suis Susannah. Et là, c'est Elizabeth.
Bu da Elizabeth.
Bonjour, Susannah!
- Oh, merhaba Susannah. - Annemi gördünüz mü?
Joyeux Noël... ma Susannah.
Mutlu Noeller... Susannah'm.
Susannah?
Susannah!
Susannah!
Susannah!
Susannah a dit que je le faisais exactement comme tu l'as fait.
Susannah tıpkı senin gibi yaptığımı söyledi.
Susannah! Pourrais-tu le porter jusqu'au bout du couloir sans le répandre?
Koridor boyunca dökülmeden gidebilecek misin?
J'ignore comment Suzanna Shaw peut s'imaginer qu'on partage son intérêt barbare pour Cormac McCarthy. Voyons voir.
Susannah Shaw'a, hepimizin Cormac McCarthy'ye olan barbarca ilgisini paylaştığımızı düşünmesini anlamıyorum.
Mon nom est Susannah.
Benim adım Susannah.
Susannah...
Susannah.
Je reviendrai à toi, Susannah.
Sana döneceğim, Susannah.
Susannah. - Elle m'appelle... - Robin!
Susannah ve o da bana...
Le père de Susannah possède la plus grande compagnie à Londres.
Susannah'ın babası, Londra'daki en büyük fıçı imalathanelerinden birinin sahibi.
Tu rêves de Susannah, pas vrai?
Crusoe, Susannah'yı rüyanda görüyorsun, değil mi? Bazen görüyorum, evet.
Tu ne crois pas que lorsque tu rêves de Susannah, elle rêve aussi de toi?
Sen Susannah'yı hayal ettiğinde, onun da seni hayal ettiğine inanmıyor musun?
Je vous en prie, appelez-moi Susannah.
Lütfen, bana Susannah de.
Angelica Susannah.
Angelica Susannah.
Susannah, je vais en ville, est-ce que vous...
Kasabaya gidiyorum. Eğer...
Susannah. vous méritez d'être heureuse.
Mutlu olmayı hak ediyorsun.
Je suis ta tante Susannah.
Ben Susannah yengeyim.
J'ai failli t'appeler Susanna.
Hatta sana Susannah adını koyacaktım.
Bienvenue.
Ben Susannah.
Susannah...
- Susannah.
Elle était aussi vraie à mes yeux que Susannah l'est aux tiens.
Bana göre, Susannah'nın sana gerçek olduğu kadar, gerçekti.
J'ai rêvé de Susannah.
Susannah'yı gördüm.
Même le père de Susannah pouvait les voir.
Susannah'nın babası bile onları görebilmişti.
Il me restera Susannah.
Halen Susannah'ya sahibim.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]