English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / francés → turco / Tara

Tara traducir turco

3,074 traducción paralela
J'aurais fait la même chose pour protéger Tara.
Ben de aynı şeyi Tara'yı korumak için yapardım.
Tara l'a éjectée.
Tara onu kovdu.
Tu dois prouver à Tara qu'on peut se fier à toi.
O zaman Tara'ya güvenilir olduğunu kanıtlaman gerek.
Tara va changer d'avis.
Tara yumuşayacaktır.
Vous êtes celle qu'on veut.
Sen tam istediğimiz kişisin, Tara.
Vous correspondez parfaitement à ce que nous recherchons, Tara.
Sen tam istediğimiz kişisin, Tara.
J'ai dû fouiller dedans pour Tara, hier.
Dün Tara için bakmıştım onlara.
Hey, le club sait qu'elle fait du bénévolat à Stockton?
Tara'nın Stockton'da gönüllü çalıştığından kulübün haberi var mı?
Un procureur avide pourrait avancer qu'elle a conspiré pour le rencontrer, et ensuite lui a apporté la croix en ayant conscience de ce qu'il allait faire.
Gayretli bir savcı, Tara'nın Otto'yla buluşmayı planladığını ve haçı da onun ne için kullanılacağını bilerek içeriye soktuğunu savunabilir.
Mais ça pourrait mal tourner pour Tara, Jax.
Tüm bunlar Tara'nın üstüne kalabilir, Jax.
Je sais que Tara manigance quelque chose à Stockton.
Tara'nın Stockton'da bir şeyler karıştırdığını biliyorum.
C'est ce que Tara fait à Stockton.
Tara bu yüzden Stockton'a gidiyordu.
RICO est mort, mais maintenant tout cela pourrait se retourner contre Tara.
RICO öldü ama şimdi tüm bunlar Tara'nın kucağına düşebilir.
Et après tu pourras prendre l'argent, Tara et les garçons et quitter Charming.
Sonra da parayı, Tara'yı ve çocukları alıp Charming'ten ayrılabilirsin.
J'en suis ravie, Tara.
Bu beni çok mutlu eder, Tara.
Tara les a trouvées et les a remises à Piney.
Sonra da Tara o mektupları bulup Piney'e vermiş.
C'est pour ça qu'il a essayé de tuer Tara.
Bu yüzden Tara'yı öldürmeye kalktı.
C'est Clay qui a ordonné l'attaque contre elle.
Tara'ya yapılan saldırıyı Clay istedi.
Il est responsable de ce qui est arrivé à sa main.
Tara'nın elinin yaralanmasının nedeni Clay.
Oui, mais ça peut se retourner contre Tara.
Evet, ama bu Tara'nın başına bela olabilir.
Tara le sait.
Tara'nın haberi var.
Nous devrions ramener Tara et les garçons au garage.
Tara ve çocukları TM'e geri götürmeliyiz.
En plus, vu tes relations avec Tara, c'est certainement une bonne chose.
Ayrıca Tara'yla arandaki sorunlar yüzünden biraz uzaklaşman iyi olacaktır.
Chucky, Tara attend ces tapis de voiture.
Chucky, Tara şu araba paspaslarını bekliyordu.
Bailan pense que tu pourras opérer d'ici 6 mois. Pas de dégâts permanents, Tara.
Kalıcı hasar yok, Tara.
J'ai déposé les tapis, et j'ai trouvé ça sous le porche devant.
Tara'ya. Paspasları bıraktım. Kapısının önünde bu vardı.
Aussi horrible que ce soit, ce sont de bonnes nouvelles, Tara.
Her ne kadar iğrenç de olsa bu iyi bir haber, Tara.
Je suis ici pour Tara.
Buraya Tara için geldim.
Tara, avez-vous touché mes lunettes?
Tara, gözlüğümü sen mi aldın?
- Oui. - Euh, Tara Skye.
- Tara Skye değil mi.
Tara, c'est Teresa Lisbon.
Tara, bu Teresa Lisbon.
Tara était en train de me raconter la vérité au sujet de Cassie Flood.
Tara da bana, Cassie Flood hakkındaki gerçekleri anlatıyordu.
Tara Skye détestait Cassie Flood autant sur le plan professionnel que personnel.
Tara Skye, Cassie Flood'a hem romantik olarak hem de iş anlamında içerlemiş.
Le producteur dit qu'il n'avait pas de relation intime avec Cassie, et que Tara Skye était une garce.
Yapımcı Kasmir Cassie ile ilişkisinin olmadığını ve Tara Skye'ın kalleş bir fahişe olduğunu söylüyor.
Tara Skye vous a monté contre elle?
Tara Skye kulaklarınızı zehirle doldurdu, değil mi?
Pas si facile si vous êtes un homme qui travaille Tara.
Çalışan bir adamsan, bu o kadar da kolay değil, Tara.
Tara, as-tu bougé mes lunettes?
Tara, gözlüğümü sen mi aldın?
Tara?
Tara?
- Tara.
- Tara.
La terre à Tara.
Dünya'dan Tara'ya.
Tara, dites-moi, vous connaissez Tommy Volker?
Tara, söylesene Tommy Volker'ı tanır mıydın?
Tara.
Tara.
- Tara Thornton.
- Tara Thornton.
Tara est nouvelle et stupide.
Tara işinde yeni ve aptal.
- J'ai connu Tara depuis le lycée. - Hmm.
Tara'yı liseden beri tanırım.
Eh bien, je ne vis pas dans le passé, Tara.
Ben geçmişte yaşamıyorum Tara.
Tara, ça suffit.
Tara, yeter.
Ton seul but est de servir Tara Thornton.
Tek amacın Tara Thornton'a hizmet etmek.
Tu voueras un culte à Tara.
Tara'ya tapacaksın.
Tu n'existes que pour être nourrie de Tara.
Sadece Tara'nın beslenmesi için varsın.
Tu considèreras ça comme un privilège de laisser ton sang raciste de bonne à rien tire dans sa bouche cocos magnifique.
Beyaz ırkçı kanının, Tara'nın enfes kakaolu dudaklarından içeri fışkırmasını bir ayrıcalık olarak göreceksin.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]