Translate.vc / francés → turco / Techcrunch
Techcrunch traducir turco
31 traducción paralela
Wired Magazine, TechCrunch et bien d'autres médias le confirment.
Wired Dergisi, TechCrunch ve birçok medya organı bizimle hemfikir.
C'est un article de TechCrunch, c'est ça?
Bunu TechCrunch'tan okuyorsun, değil mi?
Il a visité TechCrunch, Recode et PandoDaily
TechCrunch, Recode ve PandoDaily'de çıkmış.
Le putain de Disrupt par TechCrunch.
TechCrunch lanet olası Disrupt.
- Au TechCrunch Disrupt.
-... TechCrunch Disrupt'ta gösterelim.
je viens de recevoir un message d'un ami de Techcrunch.
TechCrunch'daki arkadaşımdan az önce bir mail aldım.
Pourquoi inscrirait-il Pied Piper au TechCrunch Disrupt?
Neden Pied Piper'ı TechCrunch Disrupt'a soktu?
J'ai vu que Pied Piper participe au concours de start-ups au TechCrunch Disrupt.
Pied Piper'ın TechCrunch Disrupt'ta Start-up Savaşı'na katılacağını okudum.
Ça m'a poussé à appeler TechCrunch et proposer d'être leur conférencier principal.
Ben de gaza geldim, TechCrunch'u arayıp açılış konuşmacısı olmayı teklif ettim.
Comment as-tu pu oublier de nous dire que tu participais au TechCrunch Disrupt?
TechCrunch Disrupt'a girdiğini bize nasıl söylemezsin?
Décision de l'exécutif, nous n'allons pas au TechCrunch Disrupt. D'accord.
Yönetici kararı, TechCrunch'a katılmıyoruz.
Et en plus de tenir TechCrunch responsable pour tout dommage, incluant la perte pour Pied Piper de possibles milliards en revenus et valeur d'actions, il pourrait même m'intenter un procès à titre personnel.
TechCrunch'ın hasarlardan sorumlu tutulmasına ek olarak ki bu gelir ve hisse değerinden Pied Piper'a milyonlar kaybetmeyi içerebilir benim adımı da bizzat davaya katabilirmiş.
Hola, TechCrunch!
Hola, TechCrunch!
Tout ce que je sais, c'est que la rumeur qui court dans TechCrunch est non fondée.
Tek bildiğim TechCrunch'da bahsedilen dedikodunun henüz kanıtlanmadığı.
Bien, accueillons notre dernière équipe pour la finale du champ de bataille TechCrunch des Start up de cette année.
Pekala, bu yılki TechCrunch Disrupt Start-Up Savaşı finalindeki son takımı alkışlayalım.
Hey, je suis du TechCrunch.
Alo, ben TechCrunch'tayım.
Depuis votre match parfait au TechCrunch Disrupt il y a peu, nous sommes tombés amoureux de toi et de ta technologie.
Richard, bir kaç hafta önce TechCrunch Disrupt'tan sonraki muhteşem oyununda sana ve teknolojine hayran olduk.
J'ai été humilié par un ado au Tech Crunch Disrupt et vous me donnez cette pub pour des tampons?
TechCrunch Disrupt'ta bir sikik bir çocuk tarafından küçük düşürüldüm ve siz bana bu tampon reklamını mı veriyorsunuz?
C'était assez abouti pour gagner le TechCrunch Disrupt.
Demek istediğim TechCrunch Disrupt'ı kazanmak için yeterince uygundu.
Je vous ai vu au TechCrunch.
- Teşekkürler. - TechCrunch'ta görmüştüm seni.
Mais j'ai regardé TechCrunch en ligne, deux fois.
Ama o TechCrunch şeyini internetten izledim, iki kere.
C'est ce que Hendricks a fait au TechCrunch.
Muazzam bir şey. Hendricks, TechCrunch Disrupt'ta aynısını yapmıştı.
TechCrunch dit : "Laurie Bream déjeune " au Rosewood avec une autre étoile du tech, Sam Herron.
TechCrunch'ta "Laurie Bream, Rosewood'ta yükselen başka bir teknoloji starı olan Sam Herron'la öğle yemeği yedi."
Je sais, je sais. Mais il y a eu le TechCrunch.
Farkındayım ama TechCrunch şeyi, sonra da Reddit AMA çıktı.
Je vous ai vu au TechCrunch.
Seni TechCrunch'ta görmüştüm.
Comme cette interview pour TechCrunch, où vous décrivez PiperChat comme, je cite :
TechCrunch'la yaptığın röportaj gibi PiperChat'i tarif ettiğin yerde yani. Alıntı yapıyorum :
On l'a dépassée au TechCrunch. Ouais, bébé!
TechCrunch Disrupt'ta bu limiti darmadağın ettik.
Depuis que j'ai explosé les limites de la compression au TechCrunch.
Sıkıştırmanın teorik limitini TechCrunch'ta geçtiğim zaman.
TechCrunch, le Wall Street Journal en parlent.
TechCrunch, Recode ve Wall Street Journal haberi yayınlamış.
Mais on pourrait s'y attendre, après le TechCrunch Disrupt, où vous m'avez mis un coup bas en pleine tronche!
Ne bekliyorduk ki aslında, TechCrunch Disrupt'ta bir anda suratıma yumruk attıktan sonra.
Tu t'es tapé la dernière femme de Dan, la veille du jour où il était dans notre jury au TechCrunch, sans te soucier des conséquences pour la boîte.
Sonucunda TechCrunch'ta juri olduğu panelden bir gece önce Dan'in son karısını siktin. Hem de bunun şirket için anlamını düşünmeden.