Translate.vc / francés → turco / Three
Three traducir turco
526 traducción paralela
Le club des trois
The Unholy Three
Ce message est à envoyer à Trois-Rivières, Québec.
Bu mesaj Three Rivers'dan gönderiliyor Trois Rivieres, Quebec
Ces sont les "Three Sisters".
Bunlar Three Sisters Dağları.
Bien que ça n'ait rien à voir avec la vue des Three Sisters Mountains.
Tabii kabul etmem gerekir ki Üç kız kardeş Dağları'nın manzarası kıyas kabul etmez.
Tais-toi et verse-moi un doigt de cognac, je suis toute retournée.
Bana bir yudum Three Star koy. Çok kızgınım.
Vous avez été fiancé à cette femme de Trois-Rivières, au Québec.
Bir zamanlar nişanlanmışsınız. Margaret Wells ile Three Rivers, Quebec'te.
Le bétail de Lufton a détalé vers Three Braves.
Lufton'un sürüsünü ormanın içinde dağıttık.
Ça fait 2 out et 3 points produits.
Beş şutun ikisi aut, üçü sayı oldu. That makes two outs and three runs in.
Excusez-moi, la route de Trois-Rivières?
Memur Bey, Three Rivers'a giden yolu bana tarif edebilir misiniz?
Par les montagnes ou par la route principale, jusqu'à Trois-Rivières, et le ranch est à environ 20 miles de là.
Three River'sa girebilirsin, çiftlik yaklaşık 30 km. ötede. Biz otoyoldan şaşmayalım. O dağlarda tuzağa düşme olasılığı çok fazla.
Patron du Ranch Three-Bar.
Three-Bar Çiftliği'nin sahibiyim.
FRENCH
The Three Faces of Eve
2, 3 ou 4.
Two, three, four.
- Où est-il? À Three Wells, et votre visite ne lui plaira pas.
Three Wells'e gitti ve buraya gelmenizden hiç hoşlanmayacak.
TRENTE-TROIS! Thirty-three...
Söylesene!
Three-Finger-Jack.
Üç parmaklı Jack'den.
Je vous offre trois fois plus que Mézeray, three times mores il n'y a pas de "three times mores"
Size Mezeray'den üç kat fazla vereceğiz. Üç kat fazla! Üç kat filan yok!
Appelez-moi au Three Crowns au besoin.
- Beni isterseniz otelden arayın.
On a attaqué l'express.
Three Rivers Flyer trenini soymaya çalıştık.
Je vais prendre une 3 Musketeers, un stylo à bille, un peigne, une bouteille d'old Harper, quelques piles et du bœuf séché.
Bana bir Three Musketeers çikolata... bir de tükenmez kalem, şuradaki taraklardan bir tane... ve bir şişe Old Harper... iki adet el feneri pili ve biraz da pastırma.
Voici Channel Three Update...
Kanal 3 Canlı Haberleri...
"Mettre les voiles." Qu'est-ce que c'est que ça?
"Twenty-three skidoo. ( tüymek )" Bu da ne?
On ne volera plus de bêtes... à la Wood River, à la Barre III...
Bir daha sığır çalınmayacak. Ne Wood River Hayvancılık Şirketi'nden... ne de Bar-Three Hayvancılık, ya da Haley Hayvancılık şirketlerinden.
Je veux dire, c'est notre Three Mile Island... et Love Canal combinés.
Yani bu bizim Üç Mil Adası ve Aşk Kanalı projesine karşılığımız.
- Three Mile Island?
Nasılsın? - Adadan beri. - Evet.
Le président du fan club des "Three Stooges".
- Ne başkanı? Three Stooges Fan Kulübün başkanı.
Quatre pissenlits, trois p tites poules Deux caramels
Four calling birds, three French hens, two turtledoves..
Allons prendre un verre et fêter ça.
Gidip birer içki içelim. Kutlayalım. Pier Three açık.
The Three Billy Goats Gruff?
Üç inatçı keçi öyküsünü mi?
ALF, on pensait que tu regardais The Three Stooges.
- Bazen Shemp Howard'ı ( üç küçük çavuş-aktör ) doktor rolünde kaldıramıyorum.
- Les Fab Three.
- Üç elemanı.
- Qui achètera ça? Buck Rogers?
Big Three'yi işin dışına çıkardık.
Vous trois, allez en tête.
I want you three boys to ride point.
Il y a un film de SF intitulé Alternative Three.
Neyse, Alternatif Üç adında bir bilimkurgu filmi var.
La séance de 9h30 au Cinéma Trois.
Cinema Three'de 9 : 30 seansına yetişebiliriz.
Tu as ta liste? Banco! Tu n'as qu'à me frotter le dos!
You got a list that's three miles long, no doubt, Well So all you gotta do is rub like so, and oh!
Maître Aladdin, seigneur Fais un vœu ou deux, je t'en prie
Mister Aladdin, sir, have a wish or two or three
Et 53 paons qui se pavanent
Purple peacocks, he's got fifty-three!
Plutôt comme les Trois Stooges à la fin du film.
Hayır, Daha çok her filmin sonunda Three Stooges'ın yaptığı gibi yapacağım.
Le général a perdu trois de ses enfants.
General lost all three of his children to it.
Quand j'étais petit, trois ans et demi
Yapamazsın... # When I was kid'bout half past three #
J'aurais aimé que la nôtre en dure trois.
I wish we could have made it three.
"Je déteste les Three Stooges".
"Three Stooges'dan her zaman nefret etmişimdir." diyor.
Bien entendu, il les adore!
Elbette Three Stooges'u sever.
C'est l'épisode de Three's Company, où il y a un malentendu.
Sanırım bu Üç Kişilik onlar nerede karmaşası.
Les Trois Pignons. Harrow Weald?
The Three Gables Harrow Weald.
Écoutez, je vous demande de garder l'œil ouvert toute la nuit aux Trois Pignons.
Dinle, senden elinde o tabancayla Three Gables'da uykusuz bir gece geçirmeni talep ediyorum.
It s three in the morning.
Saat gecenin üçü.
Je sais même pas si je dois faire "Boulevard of Broken Dreams"
- Maçı aç. Ben söylediğim şarkıların sözlerini bile hatırlamıyorum. "Boulevard of Broken Dreams" i ya da "Three Coins in the Fountain" ı.
Le Three Deuces.
3 masa.
- Les Fab Three.
- Üç elemanına.