Translate.vc / francés → turco / Thumb
Thumb traducir turco
35 traducción paralela
On a dit que Barnum était fini en perdant Tom Pouce.
Tom Thumb kaybettiğimde Barnum'ın da tehlikede olduğunu söylediler.
Jamais entendu l'histoire du Petit Poucet?
Tom Thumb'ın hikayesini bilir misin?
T'aurais dû laisser faire Mme Pouce et ses quatre filles.
Mary Thumb ve dört kızına takılmalıydın.
Nous étions au théâtre pour voir Femmes et amants.
"Thumb's Up!" isimli oyunu izlemeye tiyatroya gitmiştik.
Celui qui a un rôle
Başparmak The One With The Thumb
Le vieux monsieur a joué A joué à pique et pique sur mes doigts
"This old man, he played one he played knick-knack on my thumb."
Demande-lui dejouer "Under My Thumb" des Stones.
Rolling Stones "dan" Under My Thumb " şarkısını işte.
Il s'appelait le Tom Thumb.
Adı Tom'un Başparmağıydı.
Pourquoi la 2ême fois que le Petit Poucet veut rentrer à la maison,
İkinci kez eve gitmek zorunda kaldı. Neden Tom Thumb...
Tom Pouce et Hunca Munca s'approchèrent prudemment.
Tom Thumb ve Hunker Munker usulca sokulmuşlar.
Et voilà Tom qui saute sur la table et prend une bonne bouchée du premier plat. Et puis il se casse une dent.
Tom Thumb yukarı sıçramış ve ilk tabaktan kocaman bir ısırık almış ve dişleri kırılmış.
Anvil va enfin enregistrer la chanson Thumb Hang.
34 yıl sonra Anvil, nihayet Thumb Hang'i kaydedecek.
Tu seras la base du totem, comme moi chez Green Thumb.
Totem direğinin en altında olacaksın. Ben Yeşil Parmak'da çalışırkenki gibi.
Je vais piquer ce contrat à Green Thumb.
O ihaleyi Yeşil Parmak'dan alacağım.
L'équipe de Green Thumb a des combinaisons assorties.
Yeşil Parmak'ın ekibi temiz ve uyumlu tulumlar giyiyor.
Pour ses contrats, Thumb sort le conseiller municipal.
Parmak, işi belediye üyesini yedirip içirerek alıyor.
Je suis allé voir Green Thumb.
Ben de Yeşil Parmak'a girdim.
Under your thumb
* Senin gölgen altında *
Le problème est, le petit Tom Thumb qui as volé et vendu nos affaires.
Sorun şu ki bu küçük Tom Thumb bizim ıstakozları çekip satmış.
Star Wars, Thumb Wars. wow, Storage Wars!
Yıldız Savaşları, Başparmak Savaşları eyvah, Dolap Savaşları!
♪ not sorry, sorry ♪ I don t live under your thumb ♪
* Hiç pişman değilim, oynatamazsın beni artık parmağında *
♪ I don t live under your thumb ♪
* Oynatamazsın beni artık parmağında *
Saison 6, épisode 10 "Green Thumb" Première diffusion : 8 / 12 / 2013
♪ The Mentalist 6x10 ♪ Yeşil Başparmak Orijinal yayın Tarihi 8 aralık, 2013
Le routeur est plein de poussière.
Thumb sürücü toza dönmüş.
Oui, si on fait un pénis-à-pouce.
Evet, bir "cock-thumb" yapabiliriz. *
Un pénis-à-pouce?
Ne? Ne dedin sen? Cock-Thumb mu?
La défense propose à la place qu'on lui coupe seulement le pouce.
Kuvvet Komutanları daha hafif bir öneriyle dönerler. "Thumb" u kesmiş oluruz. *
Va pour le pénis-à-pouce.
Okay, well, let's cock-thumb.
On va pénis-à-poucer la Défense.
Pekala, hadi Kuvvet Komutanları'yla "cock-thumb" yapalım.
C'est pas un pénis-à-pouce mais un pénis-à-pénis!
Bu bir "cock-thumb" değildi. "cock-cock" tu.
La station Tom Thumb.
The Tom Thumb istasyonunda.
À Skyline, une supérette attaquée par deux personnes armées, c'est le sujet d'une intense enquête policière.
Gündemde yoğun bir polis soruşturması söz konusu yerel Tom Thumb iki silahlı saldırgan tarafından soyuldu.
- Une histoire de Tom Pouce et Hunca Munca.
Tom Thumb and Hunker Munker. Tamam.
Notre première chanson, c'était Thumb Hang.
Sanırım, ilk yazdığımız şarkının adı... -... Thumb Hang di.
Saison 7 Épisode 06 "Give Me Your Thumb"
Two And A Half Men S07E06 "Parmağını Uzat" Gördün mü? Farkı fark etmiyorsun.