English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / francés → turco / Topper

Topper traducir turco

121 traducción paralela
Allez, Topper.
Haydi, Topper!
Allez, Topper.
Haydi Topper!
Je regrette les chevauchées du dimanche matin... sur mon vieux Topper, vers le nord de mes terres... d'où je peux contempler l'étendue de mon ranch.
Pazar sabahları kuzeyde ata binmeyi özledim. Tepenin üstünde oturmayı. Etrafı seyretmeyi.
Lord Smedley et Lord Topper viennent aussi?
Belki, Lord Smedley ve Lord Topper da bana eşlik edeceklerdir.
Topper!
Topper!
Mais avant que Lord Topper commence son récit, peut-être qu'il accepterait un verre de vin?
Ama muhtemelen Lord Topper konuşmaya başlamadan önce, bir kadeh şarap alacaktır.
Topper Harley?
Topper Harley?
Vous êtes le meilleur, Topper.
Sen en iyilerin en iyisisin, Topper.
- Topper.
- Topper.
Tu es Topper Harley, non?
Sen Topper Harley'sin, değil mi?
- Topper Harley.
- Topper Harley.
Topper, Kent, à vous l'honneur.
Topper, Kent, ilk siz.
Topper, c'était du Buzz Harley pur jus.
Topper, bu başarı Buzz Harley'indi.
Vous n'étiez pas autorisé à vous détacher!
Topper, ayrılman için bilgi verilmedi.
Elvis n'est plus, Topper.
Bırak gitsin, Topper. Kral gitti.
Je ne suis pas sûr de bien suivre l'amiral Benson, mais Topper Harley joue notre jeu.
Amiral Benson hakkında bir şey söyleyemem, ama Topper Harley ellerimizin arasında.
Chaque fois que je mentionne le nom de Buzz, Topper déraille.
Buzz'ın adını ne zaman ağzıma alsam Topper gidiyor.
Tu as vu Topper?
Topper buralarda mı?
Où est ce putain de Topper?
Topper hangi cehennemde?
Hé, Topper!
Hey, Topper!
- Topper, redressez-moi ça!
- Topper, burnunu kaldır!
- Je suis Topper Harley.
- Ben Topper Harley.
- Hé, Topper.
- Hey, Topper.
Topper?
Topper?
Topper.
Ne, Topper.
Topper, où vas-tu?
Topper, nereye gidiyorsun?
Topper, attends.
Topper, bekle.
- Je t'en prie!
- Topper, lütfen.
C'est justement pour ça qu'il nous faut Topper pour cette mission.
Şimdi, Topper'ı bu görevde bunun için istiyoruz.
Topper...
Topper.
Tu ferais mieux d'y aller.
Topper, gitmelisin.
Je suis si troublée.
Topper, kafam çok karışık.
Et je veux Topper Harley comme chef d'escadrille.
Savaşta bizim filomuzun başında Topper Harley olacak.
- Mon Dieu, Topper, abrégez.
- Tanrım, Topper. Sadede gel.
Topper, assez.
Topper, yeterli.
Topper en tête.
Topper başta.
Le vieux Buzz Harley serait fier de toi, Topper.
Yaşlı Buzz Harley seninle gurur duyardı, Topper.
- Topper, qu'est-ce que tu fous?
- Topper, ne yapıyorsun?
Il ne nous sert à rien!
Topper bize yardım edemez!
Topper, tu m'entends?
Topper, beni duyuyor musun?
Tu dois m'écouter, Topper.
Beni dinlemek zorundasın, Topper.
- Topper!
- Topper!
Topper, attention!
Topper, dikkat et!
Topper, réponds!
Topper, bilgi ver!
- Topper, tu entends?
- Topper, duyuyor musun?
- Topper, tu vas bien?
- Topper, iyi misin?
- Où est Topper?
- Topper nerede?
OK, Topper.
Tamam, Topper.
Oh, Topper...
Oh, Topper.
- Allez, Topper!
- Haydi, Topper!
- OK, Topper.
- Tamam, Topper.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]