Translate.vc / francés → turco / Uhh
Uhh traducir turco
224 traducción paralela
Tu sais qui je suis?
- Uhh. - Ben kimim?
- Can he be frank? - Uhh, Paul, you can always be frank with me.
Oh Paul, bana karşı her zaman içten ve açık sözlü olabilirsin!
- Je vois.
Uh-uhh.
Euh... Les balles pour certaines le feu pour d'autres.
Uhh... bazıları için kurşun, bazıları için ateş.
Arrête.
- Uhh! - Dur!
Chacun, quel que soit son âge, doit aspirer aux plus grands principes.
Uhh! Ha ha ha!
Je me sens tout ravigoté!
Uhh, şimdi zevkten dört köşe oldum işte.
Tu peux La sortir du ghetto, mais tu sortiras pas Les nà © gros de Dashiki.
Bana kötü davran. Geliyorum! Uhh!
* Quand ils volent vers les étoiles *
¶ Yıldızlar oynamaya geldiğinde Uhh ¶
Si ça peut te soulager, j'ai vraiment eu une sale journée.
Neden Chandler'ın nerede olduğunu bilmem lazım? Biliyormusun uhh...
Aah!
Aah! Uhh!
- Euh...
- Uhh...
Vous pouvez faire mieux que ça!
BUNDAN iYiSiNi YAPABiLiRSiNiZ-UHH!
Euhh.... aide-moi Aeryn!
Uhh.... yardım et Aeryn!
Uhh. Nous devrions vraiment obtient de nouveau à la prison.
Hapise dönmeliyiz.
- Hé, au moins il a un diplôme. - Uhh!
Bu herif malın teki!
Putain.
Ah, uhh...
Uhh!
Uhh!
- Whoa! - Uhh!
- Hhoa!
- Uhh!
- Uhh! - Uhh!
Uhh!
Uuu!
- Oh! - Uhh!
- Ooo!
- Uhh! Aah!
- Uuu!
- Uhh!
- Uuu!
Yaah! Ooh! Uhh!
Yaa!
Uhh... Ohh!
Uuu... oooo!
Il m'intrigue ce garçon.
- Uhh. - Gizli bir aşk yaşayacağım.
Je te présente...
- Uhh.
Allez, on va remonter sur le canapé.
- Oh, Tanrım. - Uhh. - Haydi kanepeye uzan.
Uhh...
Ehh...
Oh, pas tant que ça.Bon d'accord, je vais faire une recherche sur elle et ses origines.
- Uhh, o kadar da değil. Tamam, bugün geçmişini kontrol ederim. Tamam mı?
Je suppose que la source formelle était une affaire de buste, Uhh?
Sanırım Bahar Balosu berbat geçti, değil mi?
- Ugh!
- Uhh!
Ah, le journal.
Uhh! Evet, gazete.
C'est quoi, tous ces "euh"?
"Aaa", "Uhh" da ne?
Oh! Ça fait du bien. Uhh!
Sana daha önce görmediğin şeyler göstereceğim.
Le, euh... le cabinet est sur deux étage. Mon...
Uhh firmamız iki katlı benim ofisim..
Un instant, Cobra.
Bekle, Cobra! uhh Lady!
Tu vas t'amuser!
Uhh!
M. Mac Cormick, vous serez un martyr pour nous tous.
Elveda büyükbaba, seni tanımak güzeldi. Uhh, hadi kesin şu lanet ipi!
- Tout à fait.
Uhh, oh Terrance?
J'aimerais que papa soit encore vivant.
Uhh!
T'y vas pas pour ça.
Uhh...
Poignet cassé.
UHH. BiLEGiNDE KIRIK VAR.
Vous êtes aveugle ou quoi?
UHH! SEN KOR FALA MISIN?
C'était un couteau?
Neydi cinayet silahı? Bıçağı gizleyip, örtbas edebilirim - anayasa, uh, şey.-Eee, uhh, eee, pokip-pokip-p, ee, Bıçak mı?
Vous m'aviez promis une part!
Uhh!
- Uhh! - Uhh!
- Uuu!
Alors, c'est ton second prénom...
- Bizi bu bilinmeyenden kurtar. - Uhh. Göbek adın...
Oracle, il est là.
- Uhh!
Uhh, mais les mecs, je vais...
Uh ama, ama çocuklar hastane -