Translate.vc / francés → turco / Ultimate
Ultimate traducir turco
97 traducción paralela
Tangle-Abel-One, ici le colonel Cascio au Q.G.
Tangle-Abel-One, ben Ultimate-1'den Albay Cascio.
Turkey One, ici Ultimate One.
Turkey-1, burası Ultimate-1.
Turkey One, ici Ultimate One, vous m'entendez?
Turkey-1, burası Ultimate-1. Duyabiliyor musunuz?
lci Ultimate One.
Burası Ultimate-1.
Activez la liaison entre Ultimate et Rouge.
Ultimate-1 / Red-1 konferans hattını aktifleştirin lütfen.
Ultimate One, ici Turkey One.
Ultimate-1, burası Turkey-1.
On est les Ultimate Losers, à présent.
İşte Şimdi The Ultimate Losers'ız. ( Nihai Ezikler )
C'est The Ultimate...
( Güzel Ezik ) - Evet.
Le général Lee est le stratège ultime, un maître dans l'art de la tromperie.
General Lee is the ultimate strategist, a master deceiver.
Je veux devenir... le champion de combat ultime.
Monica, ben Ultimate Dövüş Şampiyonu olmak istiyorum.
Etre le champion de combat ultime.
Ultimate Dövüş Şampiyonu olmak istiyorum.
Friends Saison 3 Episode 24
The One With The Ultimate Fighting Champion
De sorte que je me demande vraiment s'il y a réellement un Seigneur... S'il y a une punition ultime pour nos soi-disant péchés.
Kind of makes you wonder if there even is a Lord... if there is ultimate punishment for our so-called sins.
C'était des "Ultimate Street Fighters". Ils m'ont joué les tours les plus cruels!
Street Fighter gibiydiler... bana karşı acımasız hileler kullandılar!
Ultimate Spiderman ou Regular Spiderman?
Son Örümcek Adamı mı klasik Örümcek Adamı mı?
Il s'agissait en fait de cours d'autodéfense pour garde du corps qu'il avait appelés "Ultimate jihad Challenge"
Korumalar için savunma dersleri veriyordu. Buna, Nihai Cihat Sorunu dedi.
Achetez le nouveau film des collégiennes sauvages...
... "Ultimate Spring Break" kesinlikle bedava.
Les collégiennes sauvages, aussi chaudes qu'un Chili con carne, en vidéo ou DVD, à seulement 9,99 $.
"Girls Gone Wild Ultimate Spring Break" ... video kaset yada DVD sadece 9.99 dolar.
Ultimate Fighter Playmates.
Dövüşen Dostlar.
- Vas voir Ross Kemp pour une réplique. Dis-lui : "Je t'ai trouvé génial dans'EastEnders'et'Ultimate Force'."
Ona "Eastenders ve Ultimate Force'da harikaydınız Spandau Ballet'te de öyle" dersin.
Je jouais à l'ultimate-frisbee à l'université et il y avait ce type aux pieds nus avec d'horribles ongles pointus...
Üniversitede ultimate frizbi oynuyordum ve çok keskin tırnakları olan çıplak ayaklı bir adam vardı.
Cette histoire de Pouvoir Ultime de Christy me déconcerte.
Bütün Christy Ultimate Güç şey beni tür şaşkına var.
Si la Triade obtient le Pouvoir Ultime, on ne sera plus en sécurité.
Triad Ultimate Güç alır ise, hiçbir yerde güvenli olacak.
Mais avec la clé du Pouvoir Ultime chez Phoebe, je me suis dit que je pourrais prendre le temps de vérifier...
Ama Phoebe at üzerinde Ultimate Güç anahtarı ne düşündüm, ben, bilirsin, sadece bu kez almalıdır Tür şeyleri kontrol ve...
II faut les arrêter maintenant, avant qu'ils n'obtiennent le Pouvoir Ultime.
Şimdi Triad çıkarmak gerekir, onlar Ultimate Güç olsun önce.
Le Pouvoir Ultime.
Ultimate Güç.
C'est elle, le Pouvoir Ultime?
O Ultimate Güç nedir?
Dis-nous ce que tu sais du Pouvoir Ultime.
Eğer Ultimate Güç hakkında bildiklerini bize ister misin?
T'unir au Pouvoir Ultime.
Ultimate Güç ile birleştirmek için.
Oui, tu sais, Pouvoir Ultime, menace ultime, machin ultime.
Evet, bilirsin, Ultimate Güç, nihai tehdit, nihai şeyler.
Quelqu'un qui cherche la clé du Pouvoir Ultime.
Bu Ultimate Güç anahtarı sonra olmasıdır kim.
Je cherche le Pouvoir Ultime, alors si...
I akıllı iseniz onları çok, Ultimate Güç koşum yardım ediyorum...
Je suis donc le dernier à savoir où trouver le Pouvoir Ultime.
Hangi bir tek ben kaldım gelir nerede Ultimate Güç bulmak için kim bilir.
Je disais vrai sur le Pouvoir Ultime.
Ben Ultimate Güç hakkında yalan değildi. Ben kanıtladı...
Ça veut dire qu'on a trouvé le Pouvoir Ultime.
Ben sadece Ultimate Güç bulundu anlamına geldiğini düşünüyorum.
Elles sont le Pouvoir Ultime.
Onlar Ultimate Güç olması gerekiyordu.
Mais si vous ne voulez pas m'aider à combattre le Pouvoir Ultime, j'irai voir les gnomes.
Eğer benimle Ultimate Güç durdurmaya yardımcı yoksa Ama hey, bu tamam. Sadece gnomes sormak gidecek.
Mais Pouvoir Ultime, mystère, on fonce, tic-tac.
Ama, biliyorsunuz, Ultimate Güç, gizemli şeyler lazım go, tik-tak.
Le Pouvoir Ultime a pour pouvoir de rendre fou.
Ben düşünmeye başlıyorum bu Ultimate Güç güç bize deli etmektir.
"Le Pouvoir Ultime."
Onlar sözde "Ultimate Güç."
Qu'elles allaient vaincre le Pouvoir Ultime?
Onlar vanquish Ultimate Güç yapacaktın mi? Emin misiniz?
NEWT GLICK. U.D.X. Ultimate date X-perience.
Yeni trend, M.F.T. Yani "Muhteşem Flört Tecrübesi".
Je ne crois pas une seconde à cette histoire de "Ultimate X-perience".
Şu "Muhteşem Flört Tecrübesi" olayını yutmadım da.
La prochaine et dernière fois où je courrai sera pour traquer et tuer l'inventeur de l'ultimate frisbee.
Bir dahaki ve son sefer koşmamın tek sebebi frizbiyi icat edeni yakalamak için olacak.
J'ai déjà entendu des baratins mais ça, c'est le collector ultimate!
Zamanindan cok b.ktan filmler duydum ama sanirim hikayen en b.ktani.
Je vais prendre le plateau de fruits de mer, et lui prendra le "festin ultime".
Ben bir deniz ürünleri tabağı alacağım, ve o da bir Ultimate Feast alacak.
- Du championnat "Ultimate Fighting".
- O herif dövüş şampiyonu.
Découvrant le Reggae et l'Ultimate Frisbee.
Reggae'yi ve ultimate Frizbi'yi keşfettiği zamanlar.
Au contraire, il aime qu'on le cogne.
O, "Ultimate M" ( mazoşist ). Ona vurman için seni kızdırmaya çalışıyor.
Dans l'Ultimate Fighting, ils mettent les pieds, les coudes.
Ultimate Fighting'de tekme atarlar, dirsek vururlar.
OK.
Adı The Ultimate...