Translate.vc / francés → turco / Update
Update traducir turco
20 traducción paralela
Channel 3 Update, le magazine le plus complet de Californie.
Kanal Haber, California'nın en kapsamlı haber bülteni.
Voici Channel Three Update...
Kanal 3 Canlı Haberleri...
Après avoir résolu les problèmes techniques, on va essayer je ne sais pas si on peut faire une séance de Questions / Réponses avec 5000 personnes, ou je ne sais pas combien vous êtes. mais ça ne va certainement pas marcher, parce qu'une des 5000 personnes est très bruyante.
Teknik update lerden sonra biz cidden 5000 kişiyle soru sorup cevap falan vermeyi deneyeceğiz ya da orada kaçınız var veya bu cidden işe yaramayabilir çünkü 5000 kişiden biri baya yüksek sesli.
Update de Poho!
Hey, haberler başladı!
Il n'est plus mignon depuis la puberté.
Ergenlik çağına update edildiğinden beri sevimliliğini kaybetti.
State vector update.
Durum vektörü güncellendi.
Je suggérais que ta fille update sa garde-robe
Kızına gardırobunu yenilemesini söyledim.
En direct du studio 8H du Rockefeller Center, nous vous présentons Weekend Update avec Tina Fey et Amy Poehler.
Rockefeller merkezindeki stüdyomuzdan iyi geceler! Sırada Tina Fey ve Amy Poehler ile hafta sonu hikayeleri var!
Ici Tom pour Metro Update. )
Söz "Metro haberleri" için Tom'da.
Quel cauchemar, ces gens qui ne mettent pas leur blog à jour!
Yeah, it's a nightmare when people don't update their blog!
Tournons nous vers "Update America" pour les dernières informations.
Son bilgiler için "Güncel Amerika" programına dönelim.
C'était une édition spéciale d'"Update America"...
Bu, "Güncel Amerika" nın özel...
... Billy Boyer pour Update America.
Ben Billy Boyer, ve bu "Güncel Amerika."
Le reporter et écrivain d'"Update America", Carrie Cooke, fait la une aujourd'hui après avoir récité un message crypté dans son show, hier soir.
"Güncel Amerika" sunucusu ve yazar Carrie Cooke, dünkü programında şifreli bir mesaj okuyarak, manşetlere çıktı.
L'update est fini.
Güncelleme tamamlandı.
NCIS Saison 12 Épisode 18 Status Update 1.0 LOL DIM Synchro : Gaillots Kujathemas.
Çeviren : balsy
Les gars, j'ai besoin d'un update.
- Çocuklar, durumunuzu söyleyin.
Bon... pour commencer, je pensais faire un update sur la syndicalisation de l'équipe d'entretien, tu sais, la lutte de pouvoir classique ceux qui l'ont contre ceux qui ne l'ont pas
Klasik güç gösterisi. Olanlar, olmayanlar.
Ils ont updaté ton programme pendant mon absence? Allez.
Ben yokken yazılımını mı güncellediler?
Je dois vérifier...
çünkü update ihtiyacım var...