Translate.vc / francés → turco / Vamonos
Vamonos traducir turco
86 traducción paralela
Vamonos.
Vámonos.
Vamonos. Adios.
- Gidelim.
Ça avance.
Vamonos.
Vamanos, Clay.
Vamonos, Clay.
¡ Vamonos!
Geri dönelim!
Mateo. vamonos,
Mateo. vamonos.
On y va.
- Vamonos! - Haydi.
- Hé, Blanche-Neige! Vamonos!
- Hey, süt oğlan!
Vamonos. Vamonos?
Vàmanos
- Vamonos.
Vàmaınos!
- Ca veut dire quoi, vamonos?
- "Vàmaınos" da ne?
"'Vamonos, amigos,'murmura-t-il, "en jetant la vieille selle ornée de pierres à feu " sur la trame grossière du tapis de selle.
'Gidelim millet,'diye fısıldadı ve deri ceketini eğerin üzerine gelişi güzel fırlattı.
Vamonos.
Vamonos.
Vàmonos!
Vamonos!
Hé, vámonos, mec.
Hey, vamonos, dostum.
Salut, Chico.
- Güle güle Chico. Vamonos. - Afiyet olsun.
- Vous venez tous les deux avec moi. - Vente, vamonos.
- İkiniz benimle geliyorsunuz.
Il a créé ceux qui l'ont construite, et tu commences à m'énerver! - Vamonos.
Ama o kiliseyi yapan insanları o yarattı ve beni kızdırıyorsun!
- On fait quoi? - On vamonos.
- Ne yapacağız şimdi?
Vamonos, adios.
Vamonos, adios.
Sur, allons y!
- Tabii k, hadi Vamonos!
PRÉCÉDEMMENT... adios.
Maria bundan böyle yok. Vamonos, adios.
Vamonos. Allez.
Hadi, hadi.
Vamonos!
Hey, biliyor musun? Elysian Park. Hadi Elysian Park'ı deneyelim.
Alors, prenons-nous une course à Lydia Rodarte-Quayle? Vamonos Pest?
Lydia Rodarte-Quayle'den mi başlayacağız?
Venez, crétins. ¡ Vámonos!
Tamam uyuzlar.
Vámonos.
Gidelim.
On y va.
Vámonos.
Vamonos, muchachos.
- Haydi gidelim.
J'ai passé une très bonne soirée hier soir.
Vámonos, senor. Dün gece çok hoş vakit geçirdim.
Ils arrivent.
- Tam arkamızdalar. - ¡ Vámonos!
Allez, mis amigas, on ne va pas vámonos.
Haydi "mis amigas". "Vamanos" zorunda değiliz.
Vámonos.
Vámonos!
Allez, on descend! Vámonos.
Git, çök.
- Vámonos, amigos!
- Gidelim! - Aman Tanrım.
Vamonos?
- Gidelim mi?
Vámonos, muchacho.
Haydi bakalım.
- Ça a été muy, muy malo... { \ pos ( 192,210 ) } Vámonos, ahora.
Çok çok, kötü şeyler. Hm, hadi. Şimdi.
Vámonos!
Gidelim!
- Hé, vámonos.
Hadi.
- "Vámonos."
Vamanos.
Levez-vous.
Vámonos!
Allez! Allez, les mecs.
- Vámonos, muchachos.
Á ¡ Vamonos! Merde!
Lanet olsun!
Glenn, Maggie, vámonos.
Glenn, Maggie, hadi.
vamonos!
Neden bağırıyorum ki?
Vamonos
"Gidelim." Keşke.
- Vámonos!
- Acele et!
Rojo, vámonos.
Rojo, gidelim.
On a l'or, vámonos!
Altını aldık, gidelim!
Vamonos - Qu'est-ce que ça veut dire?
Vamonos. ( Hadi, gelin. )