Translate.vc / francés → turco / Vance
Vance traducir turco
894 traducción paralela
Abigail Vance, prends-tu cet homme... pour légitime époux?
Abigail Vance, bu adamı sevgili kocan olarak kabul ediyormusun?
J'ai vu que ta chère Carlotta Vance est arrivée sur l'Europa hier.
Senin sevgili Carlotta Vance'ının dün Europa ile geldiğini gördüm.
Mlle Carlotta Vance désire vous voir. Elle est là?
Bay Jordan, Bayan Carlotta Vance sizi görmek için geldi.
Carlotta Vance?
Bir dakika. Yoksa Carlotta Vance mi?
Mlle Carlotta Vance.
Özür dilerim hanımefendi. Bayan Carlotta Vance arıyor.
Ricci en prison, Gustave mourant, un nouveau maître d'hôtel, la Vance sur le dos, le crabe à faire acheter.
Ricky hapiste, bildiğim kadarıyla Gustave ölmek üzere... bu gece yeni kâhya lazım. Vance karısı bize geliyor. Yengeç alması için birini göndermeliyim.
Mais oui, c'est Barbara Vance.
Evet, bu Barbara Vance.
D'après la rumeur, Barbara Vance est de bonne compagnie.
Söylentiler doğruysa, Barbara hoş kızmış.
Les fiançailles de Jerry Warriner et Barbara Vance seront prononcées aujourd'hui.
SOSYETE DEDİKODUSU - Warriner-Vance ilişkisi sözlenme safhasına gelmiş. Çift, Warriner'ın boşanmasını bekliyor.
- J'en doute beaucoup.
- Bundan emin değilim Bayan Vance.
Je vous présente ma sœur, Lola.
Bayan Vance, kardeşim Lola'yı takdim edeyim.
Je te présente le père de Barbara.
Bu, Barbara'nın babası Bay Vance.
Excusez-moi, c'est mon foulard.
Afedersiniz Bayan Vance... Mendilim.
Cette fois, c'est vous.
Bu sefer sizsiniz Bayan Vance.
Je suis Susan Vance.
Bence yanılıyorsunuz. İsmim Susan Vance.
Enchantée. Susan Vance.
- Nasılsınız?
Enchanté.
Ben Susan Vance.
A vance et salue le public
Öne çık, selam ver
A vance avec grâce et fierté
Zarafet ve gururla taşı
A vance en rythme
Ritme uyarak
Philo Vance.
Sert adam!
Vance!
Vance!
Jack veut te parler, Vance.
Jack seni görmek istiyor, Vance. - Ne için?
Désolé, ce sont les ordres.
Üzgünüm, Vance, emirler böyle.
- Tu parles qu'il nous a vus.
- O bizi gördü. Vance'ı tanıyorum.
Mlle Vance m'a fait promettre de surveiller Hester.
Bayan Vance Hester'in dansa gelmesine izin vermeyecekti.
Mlle Vance vous conduira.
Kocanız yönetim binasında sizi bekliyor.
Varice Edwards.
Vance Edwards.
Vance Edwards l'a dit aussi. Vous l'avez entendu!
Vance Edwards da öyle dedi, duydunuz.
Merci, Vance.
- Sana minnettarım, Vance.
- A combien tu arrives?
- Sence kaç para vardır Vance?
Ce n'est ni légal ni moral.
Ne yasal, ne de ahlaki Vance.
- Il faut essayer.
- Denemek zorundayız Vance.
Tu crois que ce bonnet plairait à maman?
Annem bu şapkayı beğenir mi sence Vance? Güzelmiş.
On nous avait dit que vous étiez mort, M. Vance.
- Öldünüz diye duymuştuk Bay Vance.
Regarde ce que Vance m'a donné!
Şu kılıçtaki çentiklere bak.
La voix de Vance dominait.
Vance used to sing the loudest.
Qu'est-ce que tu as, Vance?
Sorun ne Vance?
C'est ce que j'espérais.
Ben de öyle olacağını umuyordum.Vance.
Je tenais à... si vous le permettez.
Bayan Vance, ben... Ben sadece...
Et Carlotta Vance!
- Carlotta Vance da var.
Je suis Carlotta Vance.
Ben Carlotta Vance.
- Susan Vance.
- Adı...
Salut, Vance.
Selam, Vance.
Salut Vance.
Merhaba, Vance.
Bien sûr.
Bayan Vance, Hester'e veda edebilir miyim?
Par ici, Virginia.
Bayan Vance sizi oraya götürecek.
Encore merci.
Tekrar teşekkürler Bay Vance.
Ce que dit Vance se tient.
Vance'in söyledikleri mantıklı.
Au revoir...
- Hoşça kal Vance.
Il faut que tu m'écoutes.
Seninle konuşmama izin vermelisin Vance.