English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / francés → turco / Vané

Vané traducir turco

186 traducción paralela
Le 3 Octobre, Mme Vane et M. Seale, Hôtel Bewley, 20 livres... 10 Octobre, idem, 20 livres...
- Doğru mu? - Hayır. - Eskiden adın Vane miydi?
La vedette favorite des "Deux Tortues", notre Sibyl Vane!
Size İki Kaplumbağa'nın gururu Sibyl Vane'imizi takdim ediyorum.
Chaque soir, Dorian allait aux "Deux Tortues" voir Sibyl Vane.
Geceler boyu Dorian, Sibyl Vane'i izlemek için İki Kaplumbağa'ya gitti.
Il est venu aux "Deux Tortues" chaque soir depuis deux semaines.
Bir sanatsever, bayan Vane. Onbeş gündür her akşam geliyor.
Vous êtes très généreux.
Çok naziksiniz efendim. Bayan Vane, benim için
Mademoiselle Vane, chantez Le Moineau et le Canari.
Küçük Sarı Kuş'u söyleyebilir misiniz?
Ça va être à vous.
Beş dakika kaldı, bayan Vane.
Il avait fait souffrir Sibyl mais il pouvait se racheter.
Sibyl Vane'e zalimce davranmıştı, ama bunu düzeltebilirdi.
À propos de Sibyl Vane?
Sibyl Vane'den bahsediyorsun. Evet, elbette.
- Je vais épouser Sibyl.
Sibyl Vane ile evleneceğim.
Sibyl Vane est morte.
Sibyl Vane ölmüş.
Donc, j'ai tué Sibyl Vane. C'est comme si je l'avais égorgée.
Yani ben Sibyl Vane'i öldürdüm, tıpkı boğazını keser gibi.
Vous êtes allé à l'Opéra le jour de la mort de Sibyl Vane.
Sibyl Vane yeni ölmüşken operaya mı gittin?
Je m'appelle Vane, cela vous dit quelque chose?
Ben Sibyl Vane'in kardeşiyim. Bu sana birşey ifade ediyor mu?
Sibyl Vane était morte. Son frère reposait anonymement.
Sibyl Vane ölmüştü, ve kardeşi...
Je m'appelle Sylvia Vane.
Ben Sylvia Vane.
Mlle Vane, si vous restez assise une minute, je peux essayer de vous expliquer.
Bayan Vane, bir dakikalığına şuraya oturursanız, Size açıklamaya çalışacağım.
Mlle Vane?
Bayan Vane?
Celui qui ressemblait à William De Vane?
Oh, su William Devane'e benzeyen mi?
Et toi, ton pire anniversaire?
Ya senin, Vane, en kötü doğum günün hangisiydi?
Wayne, joyeux anniversaire!
Vane, doğum günün kutlu olsun.
T'as une tête sous tes chapeaux?
Vane, kafanı şapka takmanın dışında şeylere de kullan.
Oui, Wayne, je le crois.
Evet, Vane.
Quel est ton pire souvenir sous l'uniforme?
Vane, bu işte başına gelen en kötü şey neydi.
On va au cimetière.
Phil, Vane ve ben mezarlığı araştıracağız.
Suce, Wayne!
Kapa çeneni, Vane!
Wayne, tu l'as enfermé.
Vane, adamı kilitlemiştin.
Tu vas la boucler, Wayne?
- Susar mısın Vane?
Ne fais pas ça, Wayne!
Yapma dedim, Vane!
Ne la touche pas!
- Vane, ona dokunma!
Reviens là! - Je te tuerai!
Seni geberteceğim, Vane!
Wayne, que fais-tu?
Vane, ne yapıyorsun?
Attends, le revolver!
- Dur, dur, silah! - Hangi silah? - Vane'in silahı.
Qu'est-ce qui se passe? Je ne vois pas ce que tu veux dire, Austin.
Neler oluyor? Ne demek istediğini anlamadım, Austin. Ben aynı Vane- -
Je suis la même Vane- - Tu dois te- -
Sen- - Tu imaginacion esta jugando con ti, querido.
Vanessa!
Vane - ssa!
Miss Sibyl Vane, mon seigneur, dans le rôle d'Ophelia.
Bayan Sibyl Vane, lordum. Ophelia rolünde.
Puis-je vous présenter Miss Sibyl Vane du Theatre Royal, mon seigneur?
Lordum, size Royale Tiyatrosu'ndan Bayan Sibyl Vane'i takdim edeyim.
S'il vous plaît pardonnez mon intrusion, Miss Vane.
Davetsiz gelişimi bağışlayın lütfen, Bayan Vane.
Un certain Mr Vane.
O, Bay Vane.
C'est Romilda Vane.
O Romilda Vane.
Romilda Vane.
Romilda Vane.
Je vais te présenter à Romilda Vane.
Seni Romilda Vane'le tanıştıracağım.
Leges sine moribus vane.
Leges sinüs moribus pervane.
Capitaine Vane.
Kaptan Vane.
Vane.
Vane.
Charles Vane du Ranger.
Ranger'dan Charles Vane.
Le capitaine Vane était justement sur le départ.
Kaptan Vane de ayrılmak üzereydi.
Vane et Frasier se sont vus au bordel.
Vane az önce kerhanede Frasier ile karşılaştı.
Elle s'est presque fait tuer par le capitaine Vane.
Neredeyse Kaptan Vane'e öldürtüyordu kendini.
Si la page n'est pas livrée à Vane, il me tuera.
Eğer sayfa Vane'in eline geçmezse beni öldürür.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]