English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / francés → turco / Vickie

Vickie traducir turco

261 traducción paralela
Vickie Harker, la secrétaire de Papa.
Vickie Harker. Babamın sekreteri.
Miss Vickie Karker est passé vous voir.
Bayan Vickie Harker sizi arıyordu.
Quel role a Vickie Harker dans cette famille?
Vickie Harker'ın bu aile için anlamı nedir?
Vickie n'est jamais à la maison à cette heure.
Vickie bu saatlerde evde olmaz.
Non, je suis pas là pour ça, je voulais juste demander... Bien! Ma Vickie avait raison après tout.
Hayır, benim sormak istediğim -... Benim Vickie'm haklıydı herşeyden önce.
Et je pense que Vickie perdait les meilleures années de sa vie.
Vickie'nin, hayatının en güzel yıllarını böyle boşa harcamasını aklım almıyor. Bay Stanford'u kastetmiyorum tabii.
Vous savez j'ai dit à Vickie pour son avancement?
Vickie bana terfiden bahsettiğinde ona ne söyledim biliyor musunuz?
J'ai dit : "Vickie, ma fille, c'est fini."
Dedim ki, " Vickie, canım kızım, yandın sen.
Je vais veiller à ce que Vickie coopère.
Vickie'nin iş arkadaşlarına bakacağım!
Comme Vickie m'a dit une fois, je serais pas surprise que...
Vickie bir defasında bana demişti ki, "Bu ikisi arasında bir şeyler varsa hiç şaşırmam -"
Pourquoi Vickie dit cela?
Neden Vickie böyle bir şey söylesin ki?
- Où est Vicky?
Vickie nerede?
- Vicky?
Vickie!
- Vicky!
Vickie!
Vicky!
Vickie!
J'ai vu Vicky Harker.
Vickie Harkerla konuştum!
- Vicky, Vicky Harker?
Vickie!
- Vicky Harker m'aime.
- Vickie Harker beni seviyor.
J'ai rendez-vous avec Vickie, elle couche chez moi.
Vickie ile buluşacağım ve geceyi bende geçirecek.
- Non, Vickie.
- Yapma, Vickie.
Vickie.
Vickie.
Appelle-la Vickie.
Herkes Vickie diyor.
- Il t'a parlé, pas vrai? - C'est le même mec?
Bu, dün Vickie ile konuşan aynı kişi değil mi?
Hé, Vickie!
Hey, Vickie! Vickie!
- Tu veux parler à Vickie?
- Vickie ile konuşacak mısın?
- À propos de Vickie?
- Vickie'de mi? - Evet.
- Hé, Vickie!
- Hey, Vickie.
Terry et Vickie, depuis l'été dernier.
Terry ile Vickie geçen yaz görevliydi.
Vickie? C'est toi?
Vickie, sen misin?
Vicky...
Vickie...
Il a fait sa demande quand, Vickie?
- Size ne zaman sordu?
Comment épeles-tu "patapouf", Vickie? Comme tu veux.
- "patoot"'un nasıl bir anlamı var?
C'est Dieu qui me sourit. Quand Vickie m'a dit oui...
Vickie bana evet dediğinde...
La minute où Vickie a dit...
Vickie'nin evet dediği zamandan...
Dis, comment a-t-il fait sa demande?
- Vickie, sana nasıl teklif etti?
Allez, Vickie, raconte.
Hadi, Vickie.
Vous avez averti Vickie?
- Vickie'ye söyledin mi?
Non, pas Vickie. Ce serait trop risqué.
- Hayır, Vickie olmaz, çok riskli olur.
Oncle Francis... j'aimerais vous présenter à ma fiancée, Vickie Pearle.
Aklıma gelmişken, Francis amca, seni nişanlımla tanıştırmak isterim, Vickie Pearle.
Vickie, c'est mon- -
Vickie, bu benim...
Sylvia, j'aimerais te présenter ma fiancée, Vickie Pearle.
Sylvia, seni nişanlımla tanıştırayım, Vickie. Selam.
Tante Kate, ma fiancée, Vickie.
Kate teyze, nişanlım, Vickie.
Bonne nuit Vickie.
- İyi geceler, Vickie.
Rien ne me fait peur.
Ben hiç birşeyden korkmam. Korkma, Vickie.
Vous devez la connaître, Vickie Pearle.
- Siz beyler onu tanımalısınız. Vickie Pearle.
Tais-toi, Vicky!
Kapa çeneni, Vickie!
Tu la connais depuis longtemps?
Vickie- - Vickie ile ne zamandır tanışıyorsun?
Vickie, aide-moi.
Bir şeyi bölmüyorum ya?
Essaie de voir ce qu'elle veut.
Vickie, bana yardımcı olur musun?
- Et son nom de famille? - Vickie. J'en sais pas plus.
- Vickie.Bütün bildiğim bu kadar.
N'aie pas peur, Vickie. J'ai besoin de votre aide.
Yardımına ihtiyacım var.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]