Translate.vc / francés → turco / Victim
Victim traducir turco
18 traducción paralela
Je suis juste victime des circonstances.
I'm just a victim of circumstances.
Tu te vois plutôt tendance fashion victim ou anti-glamour?
Moda kurbanlığını mı, taklit moda'yı mı tercih edersin?
Le mot "victime" vient du latin
"Mağdur - victim" kelimesi Latince "victima" dan gelir.
- La victim...
- Kurban- -
Une vraie fashion victim.
Ama rüküşün teki.
I really dug those victim chicks on wheels. Wow. Really?
O bisikletli hastalık kurbanlarına bayıldım.
Que serait la Fashion week B, sans une fashion victim?
Bir moda kurbanı olmadan moda haftası ne olurdu?
"Grand, arrogant, paon, coureur de jupons, fashion victim, chirurgien, brisé, dangereux, connard."
"Uzun boylu, ukala, züppe, zampara, alışveriş manyağı hekim, sütü bozuk, tehlikeli, puşt."
- NE PAS ÊTRE UNE FASHION VICTIM
- MODA KURBANI OLMA.
Ah, Tre Lawson, the victim?
- Tre Lawson, kurban.
Ca veut dire... Ca veut dire "victime".
- O Victim ( kurban ) demek.
"New York unité spéciale", "Franklin et bash", "the good wife" et j'ai vu ce qu'un procureur pouvait faire à un expert à la cour.
Keza, "Special Victim Units", "Criminal Intent", "Trial By Jury" nin de ve sert bir savcının, uzman bilirkişilere neler yapabileceğini gördüm.
♪ Et moi ta victime consentante
And I your willing victim?
Dave Clegg, Victime Aujourd'hui.
Dave Clegg, Victim Today.
On s'arrête chez un certain Victor, prendre des bombes thermobariques.
Victim adında bir satıcıyı durduracağız. Altherometekih'a gemiyle bomba sevkiyatı.
Church disait que la cible était Victor Mince.
Evet, eminim şu hedefin adı Victim'dı.
Ça a été fait à St. Joe's il y a 10 ans, et la victim est Troy Carter.
10 yıl önce St. Joe hastanesinde yapılmış maktul de Troy Carter.
Chaque victime n'a pas besoin d'un monologue.
Not every victim needs a monologue.