Translate.vc / francés → turco / Vika
Vika traducir turco
110 traducción paralela
Les prostituées de Kristiania, dont nombre viennent du quartier dénommé "Viken", sont légalement reconnues au sein d'un service public sous le contrôle des autorités sanitaires de la police.
Pek çoğu Vika denen muhitten gelen Kristiania'nın fahişeleri sağlık otoriteleri kontrolü altında bir kamu kuruluşu olarak yasallaştırılırlar.
Et là c'est les enfants de ma fille : Lima, Raïa, Zoïa, Vika, Véronique et le petit Boris.
Şunlar da kızkardeşimin çocukları, Lima, Raya Zoika, Vika, Veronica ve küçük Boris.
- C'est un mariage Wiccan.
- Vika düğünü.
Une cérémonie Wiccan est reconnue par l'état?
Vika düğün törenini devlet tanıyor mu?
Vika, j'ai enfin de nouveau envie d'écrire.
Vikusya, yazmak istiyorum.
- Vika. - Quoi?
Vicky?
Quand quelqu'un se trouve à côté, Vika.
... birisi yanımda olduğu zaman, vika.
- Je t'appelle un taxi.
Bir taksi çağıralım. Vika!
Vika, salut.
Vikusya, selam.
Vika, mais... Tu as quelqu'un?
Vik, bak, başka biri mi var?
Vika criait aussi. Je ne sais plus quoi. Je ne faisais pas attention.
Vika bir şeyler söylüyordu, ama hatırlamıyorum.
- Vika, excuse-moi.
Affet beni.
Va voir les flics et je tue Vika.
Sen tutuklanacak ve ben Vikayı öldüreceğim.
Si tu décides de me doubler, tu travailleras avec Vika et ton fils.
Oyun oynamaya kalkma! Vika ve Pashayla çalışacaksın.
J'ai Vika.
Vika var.
Vika!
Vika!
Tu t'appelles comment, mon lapin?
Söyle bakalım fıstık, senin adın ne? - Vika.
- Vika.
- Benim de Aleks.
Vika et moi, on appelle un taxi. Comme ça, y a personne qui pourra te coincer.
Vika ile beraber özel taksi tutarız ve kimsecikler senin farkına varamaz.
"Vika et Janna, soyons copines!"
"Vika ve Janna bekleyin geliyoruz."
- "Vika, viens!"
Vika gidelim'miş.
- Allez, dehors!
Gidelim Vika!
Mais attends, écoute bien ce que je vais te dire!
Neyse Vika, asıl şunu dinle...
Vika, t'as pas le cran de lui parler, c'est ça?
Vika, yoksa konuşmaya utanıyor musun?
Moi, Vika.
- Ben de Vika.
Qu'est-ce qui te prend?
- Vika iyisin değil mi?
Vika? Les mecs, je vous présente Vika.
Çocuklar tanışın, bu Vika.
- Bonjour, je suis Vika.
- Merhaba. Ben Vika.
Vous alliez naturellement venir me voir.
Vika işi gibi. Doğal olarak bana geldiniz.
Je concocte et je vends des poudres curatives Wicca.
Vika Şifa Tozu yapıp, internette satıyorum.
Ceux qui ne sont pas Wicca.
Vika olmayanlar.
Non, la sorcellerie du meurtre de Cody a été mise en scène.
Hayır, Cody'nin ölümü Vika işi gibi görünsün diye tezgahlanmış.
Vous ne pouvez me faire aucun mal.
Vika Rahibesiyim. Bana zarar veremezsin.
Des wiccans furieux assoiffés de sang.
Kana susamış kızgın Vika mensupları...
- Pour Christian : Minnen, Vika Kaj... 10 euro.
Christian için, Minnen ile Vika Kaj 10 euro tutuyor.
mais pourquoi Sacha n'épouse pas Vika - il est impossible de comprendre.
" İşte bu yüzde Sasha evlenmiyor Vika'yla? İşte bu anlamsız.
Et quel est le rapport avec Vika?
Vika ile ne alakası var?
Vika...
Vika... *
Les sorcières.
Vika dininden olanlar için.
Lika!
- Vika!
Vika, attends, attends.
Ama Viku! Viku! Viku!
Vika, attends.
Vikusya, bekle, bekle, bekle!
Allô, Vika.
Merhaba, Vika.
Vika, viens.
Gidelim Vika!
Tu veux t'amuser ou t'en prendre plein la gueule?
Vika eğlenmek mi istiyorsun yoksa kafanın kırılmasını mı istiyorsun?
Vika, t'es amoureuse ou quoi?
İnanmıyorum sana, yoksa aşık falan mı oldun?
Vika!
Vika işte geldik, şurası!
Vika.
- Vika.
Il était attiré par Wicca. Je ne pouvais pas le rejeter.
Vika'ya ilgi duymuştu.
Vika Kaj...
- Ayrıca şifonyer var...
Vika vient avec nous?
Vika bizimle birliktemi olacak? - Sence sakıncası var?