Translate.vc / francés → turco / Wa
Wa traducir turco
253 traducción paralela
Allla'l Allah il Allah wa Mohamed rassul Allah!
Allah Allah illallah, Muhammed resulullah!
Mo-ri-ka-wa.
Mo-ri-ka-wa.
Au revoir, Wa.
Hoşça kal, Wa'.
La Deesse Wa t'a donne le jour.
Tanrıça Wa seni doğurdu.
Non, la ville de Wa...
Hayır Washington'a...
Ici WA-2-UYL, New York.
Burası New York'tan WA2UYL.
Le premier est "Chiwa".
"chi-wa-furu-kinuginu" diye okunur.
Hi! Oni cha wa!
Konnichiwa!
Et puis on revient vers le bureau de la direction. Soudain je vois Lech Waœsa sauter par la grille.
Ofislere geri döndüğümüzde Walesa çitin üzerinden atladı.
- Ben-Wa, l'Oeuf Dansant?
- Dans eden Ben Wa yumurtası?
Wa-As salaam alaikum.
Ve Selamü Aleyküm.
- Wa-alaikum salaam.
- Ve Aleyküm Selam.
Vous êtes la honte de l'école de Wa San.
Wah-Shan soylu bir okul ama siz gerzekler
Wing Wa Woo Tong. Pour qu'il soit... enfin gentil.
Wing Wa Woo Tong'a iletirsek belki de artık... iyi davranırlar.
Wa-ta-na-be Hi-ro-ko?
va-ta - na - be Hi-ro-ko?
O Okinawa.
O-ki-na-wa
Dakedo itsuka kizuku deshou sono senaka niwa
100 ) } Dakedo itsuka kidzuku deshou 100 ) } Sono senaka ni wa
Je me dirige vers...
Dedim ki, aşağı doğru Wa...
- Konnichi-wa.
Konnichi-wa. Ne?
Regarde, je suis le Wa... Wa...
Bana bak ben sucuyum.
J'ai essayé d'oublier aussi qu'il me ramenait au Fung Wa... scène de notre dîner post-coït.
Beni yeniden Fung Wa'ya, seks sonrası yemeğimizin sahne aldığı mekana götürdüğünde, bununda canımı sıkmasına izin vermemeye çalıştım.
De tous les restaurants de Manhattan, pourquoi as-tu amené Libby au Fung Wa?
Manhattan'da bu kadar restoran varken, neden Libby'i Fung Wa'ya götürdün?
Eh bien... je pense que le Fung Wa est le meilleur chinois en ville.
Pekala... Bence Fung Wa şehirdeki en iyi Çin lokantası.
Ce film est dedie a la memoire de KUROSA WA Ak * ira
Bu film Akira KUROSAWA'nın | anısına adanmıştır.
Produit par HARA Masato et KUROSA WA Hisao
Yapımcılar | HARA Masato ve KUROSAWA Hisao
Scenario KUROSA WA Akira
Senaryo | KUROSAWA Akira
Son BENITANI Ken'ichi Costumes KUROSA WA Kazuko
Ses BENITANI Ken'ichi | Kostüm KUROSAWA Kazuko
IGA WA Hisashi
Hisashi Igawa
Scenario KUROSA WA Akira
Senaryo Kurosawa Akira
J`ai essaye d`oublier aussi qu`il me ramenait au Fung Wa... scene de notre dîner post-co'it.
Beni Fung Wa'ya götürdüğünde, burada yemek yemenin canımı sıkmasına izin vermemeye çalıştım.
De tous les restaurants de Manhattan, pourquoi as-tu amene Libby au Fung Wa?
Manhattan'daki bütün restaurantların arasından, neden Libby'i götürmek için Fung Wa'yı seçtin?
Eh bien... je pense que le Fung Wa est le meilleur chinois en ville.
Pekala... Bence Fung Wa's şehirdeki en iyi Çin restaurantı bu yüzden oraya gittik.
- Wa-hoo!
- Wa-hoo!
Wa-hoo-hoo!
Wa-hoo-hoo!
"Yo-wa - i-ko-de" ( Je suis trop faible )
"Yo-wa-i-ko-de ( Çok güçsüzüm )."
Je me demande comment vont Wan Wa et Jia Yu.
Wan Wa ve Jia Yu nasıllar merak ediyorum.
Elle prend soin de Wan Wa.
Wan Wa'yla ilgilenecektir.
Et, Wan Wa... Je t'aime aussi.
Ve Wan Wa... seni de seviyorum.
Qui que ce soit, il m'empêche de regarder Roe Chong Lee botter le cul de tout le monde.
Herkimse, beni Wa Chan Lee'yi seyrederken rahatsız etti yani kıçının derdine düşebilir..
Wa famille et mes amis m'ont ete d'un grand soutien ainsi que mes concitoyens.
Gerçekten çok destek gördüm, ailem, arkadaşlarım ve kasabalılardan.
Yao Ling, Wa Ling, voici Danielle et Dione Daluc.
Yao Ling, Wa Ling, Danielle ve Dione Daluc ile tanışın.
Il a copié les arbres de Guo XI, les roches de Huang Gong-wa et les fleurs et oiseaux de Lin Liang.
Guo Xi'nin ağaçlarını, Huang Gong-wang'ın kayalarını ve Lin Liang'in çiçek ve kuşlarını kopya etmişti.
Wa!
Wa!
Tues le tout de suite ou Wa te tuera.
Onu şimdi öldür yoksa Wa seni öldürür.
- Dung-ee wa...
- Bir dakika...
Konnichi wa.
Koniçiva.
Wa...
Wak?
- Wa-alaikum salaam, soeur.
- Ve Aleyküm Selam kardeşim.
Kun Lun, Hung Tung, et Wa San sont couverts du sang de mon père.
Hepiniz Ailemin kanı ile lekelendiniz.
dites "Konnichi Wa" à la Balance de la Justice.
Ama, bizim güvenimizi kazanmanın işareti olarak Karardan konichiwaya de.
Tu le sens dans ta face, Silent Bob? Wa-hoo! Ma parole de vérole!
Rüzgârı yüzünde hissedebiliyor musun, Sessiz Bob?