Translate.vc / francés → turco / Warwick
Warwick traducir turco
512 traducción paralela
Où en est la cinquième à Warwick?
Beşinci ayak daha koşulmadı mı?
Charity Warwick.
Ben Charity Warwick.
Mme Warwick... vous joindrez-vous à nous, ce soir?
Bayan Warwick yemekte bize katılır mısınız?
Cleet Warwick doit se retourner dans sa tombe.
Cleet Warwick mezarında ters dönüyordur.
Mme Warwick.
Bayan Warwick.
Mme Warwick... S'il y avait un quelconque avantage à tirer de vos terrains... verriez-vous un inconvénient à en profiter?
Bayan Warwick ayağınıza kadar gelen karlı bir iş olsa geri tepmek için bir sebebiniz olur mu?
Quand Mme Warwick a évoqué ce pâturage, j'ai voulu savoir pourquoi.
Bn. Warwick kuzey çayırını tarif etti. Neden böyle, dedim.
Mme Warwick... étiez-vous au courant?
Bayan Warwick bunu biliyor muydunuz?
Mme Warwick.
Bn. Warwick.
C'est au château de Warwick que j'ai connu le curieux étranger dont je vais vous parler.
"Bu kitapta bahsedeceğim garip yabancıya... " Warwick Şatosu'nda rastladım.
Lord Coverdale, je crois, m'a vu tuer...
Galiba, Lord Coverdale de öldürdüğümü görmüştü... - Warwick.
- Warwick. - Warwick le Sauvage, de Leicester?
- Leicester'lı Vahşi Warwick mi?
Warwick et Talbot, Salisbury et Gloucester... Seront célébrés au milieu de leurs libations!
.. ve Glouceste adlarını... taşan kadehlerle birlikte anacaktır.
Je sais que c'est vous, Warwick.
Orada olduğunu biliyorum, Warwick.
Warwick a embauché une nouvelle nana.
Yeni değirmen için kimi işe aldıklarını görmelisin.
- Oui, M. Warwick.
- Evet, Bay Warwick.
Connaissant Warwick... et je le connais : t'es bon comme la romaine!
Eğer Warwick'i tanıyorsam ve Warwick'i tanıyorum, sen ilk adaysın.
Je t'en foutrais!
Bunu temizle, Warwick!
- Où est Warwick?
Warwick nerede?
Enfin... peu après mon divorce...
Herneyse... Boşanmamın ardından Warwick'in etrafımda dolanması uzun sürmedi.
A cause du syndicat... et pour qu'on ne sache pas que Warwick est un fumier.
Komite tarafından kurtarıldım ve Warwick'in esas bok çuvalı ortaya çıktı.
Vous devez le haïr aussi, madame Warwick.
İddiaya girerim sen de ondan nefret ediyorsundur, Bayan Warwick.
Faut noter tout ce qu'il y a.
Warwick herşeyi listelememizi söyledi.
Seulement pour moi, M. Warwick...
Sadece ben, Bay Warwick.
"Seulement pour moi, M. Warwick."
'Sadece ben, Bay Warwick.'Evet.
Vous déraillez complètement, Warwick.
Sen aklını kaçırmışsın, Warwick.
Si tu ne vas pas mieux demain, et je veux dire au moins cent fois mieux, j'appellerai le docteur Warwick, d'accord?
Eğer yarın daha iyi olmazsan, 100 kat daha iyi olmandan bahsediyorum... Dr. Warwick'i arayacağız.
Tout d'abord, je m'appelle Rudy Warwick, pas "mon vieux".
Bir kere, adım "Rudy Warwick", "bayım" değil.
D'accord avec M. Warwick.
Bay Warwick ile hemfikirim.
Alors faisons ce que M. Warwick propose.
Öyleyse, Bay Warwick'in teklifini uygulamalıyız.
M. Warwick, allez chercher six nappes dans ce fichu pub. Faites vite.
Bay Warwick, bir koşu bana altı masa örtüsü getirin.... şu köşeyi dönünce, köşedeki bardan ve çabuk ol.
Et venez plus près. M. Warwick, votre ceinture.
Bay Warwick, kemerini çıkart.
M. Warwick, asseyez-vous, attachez votre ceinture, tout ira bien.
Dinleyin Bay Warwick, oturun ve kemerinizi bağlayın, her şey yoluna girecek.
Moi, j'étais là pour Dionne Warwick. Dionne Warwick?
Ben Dionne Warwick'i ziyare ediyordum.
Qui est Dionne Warwick?
- Dionne Warwick kim?
Gwynn`s Falls et Warwick.
Gwynn şelalesi ve Warwick!
Angle Gwynn`s Falls et Warwick.
- Gwynn şelalesi kavşağı... Bir park yerine giriyor!
Un supermarché. ll entre dans le supermarché de Gwynn`s.
Gwynn şelalesi ve Warwick'in yakınındaki süpermarketin içine giriyor.
Alors, la pythie, d'où il vient?
İyi o halde, Bayan Dionne Warwick.. .. neden sen söylemiyorsun onun nereli olduğunu?
Si tu continues comme ça, je te jette par la fenêtre.
- Lisa, yemin ederim eğer yine Dionne Warwick zırvalarına başlarsan, seni bu kahrolası camdan aşağı fırlatırım.
Je ne donne pas dans ce genre de conneries.
Bu Dionne Warwick zırvasının hiç birini yutmuyorum.
Sir Wallace Perceval, troisième comte de Warwick... mesdames et messieurs... j'ai l'honneur de vous présenter mon suzerain...
Lordlarım, leydilerim efendimi gururla takdim ediyorum.
LES BAINS DE WARWICK - Maman, c'est mortel ici.
- Anne, bu rezil bir şey.
Et peut-étre méme Dionne Warwick.
Hatta az biraz da Dionne Warwick çalıyor ama emin olamıyorum.
Ça disait Longwood, mais je suis sûre que c'est Warwick.
Tabela Longwood diyor ama yemin ederim burası Warwick.
Boogie Down Productions, Rob Base, Dana Dane, Marley Marl, Olatunji, Chuck D, Ray Charles, EPMD, EU, Alberta Hunter, Run DMC, Stetsasonic,
Boogio Down productions, Rob Base, Dana Dane, Marley Marl, Olatunji, Chuck D., Ray Charles, EPMD, EU, Alberta Hunter, Run DMC, Stetsasonic, Sugar Bear, John Coltrane, Big Daddy Kane, Salt'n'Pepa, Luther Vandross, McCoy Tyner, Biz Markie, New Edition, Otis Redding, Anita Baker, Thelonious Monk, Marcus Miller, Branford Marsalis, James Brown, Wayne Shorter, Tracy Chapman, Miles Davis, Force MD's, Oliver Nelson, Fred Wesley, Maceo, Janet Jackson, Louis Armstrong, Duke Ellington, JimmyJam, Terry Lewis, George Clinton, Count Basie, Mtume, Stevie Wonder, Bobby McFerrin, Dexter Gordon, Sam Cooke, Parliament Funkadelic, Al Jarreau, Teddy Pendergrass, Joe Williams, Wynton Marsalis, Phyllis Hyman, Sade, Sarah Vaughn, Roland Kirk, Keith Sweat, Kool Moe D, Prince, Ella Fitzgerald, Diana Reeves, Aretha Franklin, Bob Marley, Bessie Smith, Whitney Houston, Dionne Warwick, Steel Pulse, Little Richard, Mahalia Jackson, Jackie Wilson, Cannonball ve Nat Adderly, Quincy Jones, Marvin Gaye, Charles Mingus, ve Mary Lou Williams.
M. Warwick?
Bay Warwick?
- Merci, M. Warwick.
Teşekkür ederim, Bay Warwick.
Bethany, M. Warwick?
Bethany, Mr. Warwick?
Second fils de...
... üçüncü Warwick Kont'u Wallace Percival'in ikinci oğlu.
Will Grace Saison 3 - Episode 18
Ütü tahtası, Boğa kementi, pasta kreması, Celine Dion, Dionne Warwick!