English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / francés → turco / Watching

Watching traducir turco

53 traducción paralela
Vous regardez'Spy Hard'
# You're watching Spy Hard
- Je t'observe.
- I've been watching.
"I know you ve been watching" "Choosing your moment" "But l've been dreaming of that day"
d İzlediğini ve doğru zamanı d Beklediğini biliyorum d Ama ben o günün hayalini kuruyorum
{ C : $ 00FFFF } Except to thank who s watching over me
# # Except to thank who's watching over me # #
Assis sur la colline Je regarde les nuages batifoler
I'm sitting on a hill Watching clouds at play
Regarde les poissons nager
Watching all the fish swim away
The Feds watching me lcy, they can t stop me
Federaller beni izler Beni durduramazlar
Watching it fly past
# The green grass and a radio #
Then away we go 700 places...
# Watching it fly past # # Then away we go 700 places... #
l'm watching...
Gözüm sende...
l'm watching you.
Gözüm üzerinde.
Watching the signs along the way...
# Yolumuzdaki işaretlere bakarak #
Subtitles - - by NkRowdz for Planete-Lolo, Thanx for Watching
- Emre Bekman - -
And he s watching us all in the eye
Ve bizi kaplanın gözlerinden
Sous-titres : nathbot ~ bufgelfly ~
# She is watching the detectives
Watching you s the only drug I need
* Seni izlemek, ihtiyacım olan tek ilaç *
♪ Cameras are flashing while we re dirty dancing ♪ ♪ They keep watching, they keep watching ♪ ♪ Feels like the crowd is saying ♪
Orta karar yetenekli ve maalesef ki hayal dünyasında yaşayan rakiplerimiz kıskançlık krizi sonucu başvurularını yırtıp atacaklar.
Tous ceux que tu aimes ont les yeux sur toi.
Everyone you love is watching you.
♪ Rising, watching us all with the eye... ♪
LoneStar ( Emre Demirbaş )
♪ Watching every motion in my foolish lover s game... ♪
* Aptalca aşk oyunumdaki bütün hareketleri izliyorum dikkatle *
Watching in slow-motion as you turn around and say ♪
* İzlerim yavaş çekim gibi bana doğru dönüp, demeni *
♪ Watching every motion in this foolish lover s game ♪
* Aptalca aşk oyunumdaki bütün hareketleri izliyorum dikkatle *
♪ Watching in slow-motion as you turn my way ♪ ♪ And say ♪
* Bana doğru dönüp, demeni *
♪ It s like watching the night sky ♪
* Gece vakti gökyüzüne bakmak gibi *
♪ I see you watching me watching me ♪
* Beni izlerken gördüm seni * * Biliyorum imrendiğini *
♪ and he s watching us all ♪ ♪ with the eye ♪
* Atıp havasını bakar bize *
♪ and he s watching us all ♪
* Atıp havasını bakar bize *
The sea is watching...
# Deniz bizleri izliyor #
I cry, watching the days
* Ağlarım akıp giden günlere *
They keep watching They keep watching
* Devamlı izliyorlar bizi *
Conseiller Mason, nous allions regarder un film.
Councillor Mason, we were watching a movie.
[ "And she s watching him with those eyes" ]
And she's watching him with those eyes
But watching you stand alone
* Aniden terk etti beni *
♪ watching all the ground beneath you drop ♪
* İzlerken asfaltın akıp gitmesini *
♪ Watching the sun bake
# Güneşlenenleri izliyorum #
Robin Stork, Bird-watching Now.
Robin Stork, Kuş Dergisi.
♪ I feel like I am watching everything from space ♪
♪ I feel like I am watching everything from space ♪
Dance like no one s watching
♪ Dance like no one's watching ♪
Non, mais je dois dire, que t'observer aujourd'hui m'a vraiment donné quelque chose en quoi croire.
No, but I gotta say, watching you up there today really gave me something to believe in.
Pourquoi j'ai la sensation que quelqu'un m'observe?
"Why do I feel someone watching me from a distance?"
Je n'avais pas prévu d'en regarder une se décomposer.
I wasn't planning on watching one fall apart.
♪ ♪
# Rockwell - Somebody's Watching Me #
If you weren't watching surveillance and security...
11 kez mi?
Saison 1 Episode 18 "Somebody's watching" Transcript : Brianubik Synchro :
Sezon 01 Bölüm 18 Çeviri : dugel İyi seyirler
Watching the signs along the way Wow.
Vay.
Bon, dans Sentiments, il n'y a pas de gagnants, ni de perdants. Ou de dés, ou de pièces de jeu.
"and watching Ricky Lake"
♪ I cry, watching the days ♪
* Ondan daha kötü, daha kötü ruhlusu *
Tous : ♪ and he s watching us all with the eye ♪ Faîtes écrouler la pyramide.
Piramidi yıkıyorsunuz.
l'm in the corner watching you kiss her oh
* Bir köşeden izliyorum öperken onu *
Dehors. 4x06 - Somebody's Watching Me
Çeviri : monesprit

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]