English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / francés → turco / Weapons

Weapons traducir turco

14 traducción paralela
La Marine appelle cette école : Fighter Weapons School.
Donanma bu okula Savaş Silahları Okulu adını vermiş.
Il a 50 ans et quelques, il gère une supérette,... et il lit "Weapons of Death".
Yaklaşık 50 yaşlarında, market işletiyor... ve "Ölüm Silahları" kitabını okuyor.
Ce concert de "Murder 4 Life" acceuille de nombreux invités : Da Glock Pointaz, Romeo Smoov, Queen Booty Shaykah,
Konserin ismi "Murder 4 Life" ve Da Glock Pointaz Romeo Smoov, Queen Booty Shaykah M.C. Champagne Millionaire ve Assault Weapons dergisinin Yılın Erkeği seçimi Alcatraaaz sahne alacak.
I have withstood pain to create many weapons.
birçok silah yaratmak için acıya dayandım.
* Trucks loaded down with weapons * * Crossing over every night *
Silah yüklü kamyonların geceleri geçtiği
Plutôt que des armes de destruction massive, il est temps de lâcher quelque chose de bien plus puissant.
Kitle imha silahları yerine, ( Weapons of Mass Destruction - WMD ) çok daha güçlü bir şey kullanmanın zamanı geldi.
Des armes de création massive.
Kitle İnşa Silahları ( Weapons of Mass Construction - WMC )
Pouvez-vous m'expliquer la facture retrouvée à Father's Pride Weapons?
Bay Watkins, Father's Pride Silahları'ndan aldığınız fişi nasıl açıklayacaksınız.
♪ You, with your words like knives and swords and weapons ♪
* Sen, bıçak, kılıç ve silah gibi *
Suspecté dans le vol d'une centaine de M249 Squad Automatic Weapons.
Yüz kadar m249 askerî otomatik silahını çalmakla şüpheleniliyor.
Planquez tout, planquez les armes!
Take cover everything stash weapons!
le lieutenant colonel Mamuro est soupçonné de recevoir des pots de vin... tout en servant de responsable de la sécurité chez Harimadara's weapons export...
Yarbay Mamuro, Harimada'da güvenlikten sorumlu subay olarak görev yaparken soruşturmasının devam ettiğini söyledi. ... silah ihracatında büyük miktarda rüşvet almaktan şüpheli...
Weapons.
Ateşli silahlar.
Posez vos armes maintenant!
Put your weapons down now!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]