English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / francés → turco / Weber

Weber traducir turco

305 traducción paralela
Le vieux, pour toi.
Weber, ihtiyar seninle konuşmak istiyor.
Ces 8 hommes ne sont pas là, Weber.
- Aynı sekiz kişi burada yok, Weber.
- Mme Weber! - Ramenez ça.
- Bayan Webber.
Oui, si vous plaisez à M. Weber.
- Bu Bay Weber'in sizden hoşlanmasına bağlı.
Bonjour, M. Weber.
Günaydın, Bay Weber.
Comme le disait mon ami Bernhard Weber, si on ne peut pas imaginer une situation c'est...
Dostum Bernard Webber'in dediği gibi eğer bir durumu hayal edebilirsen -
Vous connaissiez le brigadier Weber?
Tugay Komutanı Webber'i tanırsınız. - Webber mi?
Weber. Weber.
Webber, Webber.
Je n'ai pas fini ma remarque à propos du brigadier Weber,
Tugay Komutanı Webber ile ilgili alıntımı bitiremedim.
Crois-tu à l'immortalité de l'âme?
Ruhun ölümsüzlüğüne inanr mısın, Weber?
Billy Weber.
Billy Weber.
Bon? Après demain à l'hôtel Weber.
Yarından sonraki gün Weber oteldeyiz.
A l'hôtel Weber, après-demain.
Yarından sonraki gün Weber otelde.
Oui, je voudrais appeler Francfort, l'Hôtel Weber.
Evet, Frankfurt'u aramak istiyorum ; Weber Oteli.
- Weber a fait faillite.
- Weber iflas etti.
La grosse Schmidt en est revenue il y a huit jours, tu sais, le fleuriste de la place Max-Weber.
Marakeş. Şişman Schmidt geçen hafta oradaydı. Biliyorsun, Max-Weber-Plaza'daki çiçekçi.
Signé, Weber. C'est tout?
İmza, "Weber."
- Je voudrais voir la juge Weber.
- Hâkim Bayan Weber'e geldim.
Sam Weber, Richard.
Sam Weber, bu Richard.
Je suis Sam Weber.
Ben Sam Weber'im.
- Majesté, c'est Frau Weber.
- Majeste, işte Frau Weber.
Pr Jones, j'ai parlé avec votre assistant.
Dr Jones, ben Weber. Asistanınızla konuştum.
- Allez, Weber, lâche ta lame.
Silahını yere bırak!
Tu crois que c'est Chink Weber qui a fait ça?
Ayrıca bunu Chink Weber yapmadı.
- Je comptais sur vous, Weber.
Size güvenebileceğimi düşünüyordum.
Tout le monde a un point faible, Weber.
Herkesin zayıf bir noktası vardır.
- Je parle de Chink Weber!
- Chink Weber'den bahsediyorum.
Un homme détestable, Buddy Devries, alias Buddy Weber...
O yaşlı adamın adı Buddy Devries. Ya da Buddy Weber, Buddy Wallace.
C'est M. Eddie Weber de la comptabilité. Les fusibles de ma maison viennent de sauter, et le fichier sur lequel je travaillais a été effacé.
Ben bay Eddie Vedder hesap işlerinden burada evimde voltaj dalgalanması yasadım bu üzerinde çalıştığım bir dosyayı uçurdu
Mme Webber a annulé.
Bayan Weber randevuyu erteledi.
- Merci, Weber.
Teşekkürler Weber.
- Weber!
- Weber!
C'est juste un isotope radioactif ordinaire que Weber retire maintenant du conteneur en plomb.
Sıradan bir radyoaktif izotop şimdi de Weber onu kurşun haznesinden çıkaracak.
Très bien, Weber.
Çok güzel Weber.
Tu as mis une solution de flubber à 15 % sur chaque crampon avant que Weber ne peigne?
Weber boyamadan önce her raptiyeye % 15 oranında Uçastik karışımı sürdün mü?
- C'était Weber.
- Bence o aramayı Weber yapmıştı.
Bonsoir, Weber.
İyi geceler Weber.
Inspecteur, vous étiez de service le jour où Mlle Weber est venue déposer plainte pour harcèlement contre le Dr Ott.
Dedektif, Bayan Weber'in, Doktor Ott tarafından taciz edildiğini iddia ederek karakola geldiği gün, siz görevdeydiniz değil mi?
Elle dut se dévêtir, mettre les pieds dans les étriers et imaginer David Hasselhoff sur la plage.
Bayan Weber'e soyunmasını ve ayaklarını ayaklığa koymasını ve Sahil Güvenlik dizindeki David Hasselhoff'u hayal etmesini söylemiş.
J'ai 6 cylindres en ligne, un triple carburateur Weber.
- Dur. Altılı düz, üçlü Weber karbüratörü ana gövdeye oturtulmuş halde.
C'est une perle, ce Weber.
Bu Weber gerçekten çok özel biri.
Weber voulait à tout prix.
Weber'in fikriydi, sigorta konusundan ötürü.
- Weber.
- Brad?
Il s'occupe de nos finances.
- Weber. Finans müdürümüz.
Sa société a un bureau à New York, Mondregan Weber Investments.
Firmasının New York'ta bürosu var. Mondregan Weber Yatırımcılık.
- Weber?
- S.S.Liderlik Okulu.
Alors vous devez connaître le brigadier Weber, le chef de l'Évaluation politique.
Tugay Komutanı Webber'i tanıyor olmalısınız o halde. Siyasi değerlendirmeler başkanı.
Mon nom c'est M.Weber.
Bay Weber.
- Weber l'a payé pour violer Melissa.
Chink, mahkumlardan birini Melissa'ya gönderiyor!
Weber...
Weber.
Merci, M. Castella, merci M. Weber, au revoir.
- Güle güle, teşekkür ederim.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]