English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / francés → turco / Weiner

Weiner traducir turco

88 traducción paralela
- Dr Weiner.
- Dr Weiner.
Ton agent bien-aimé, Marty Weiner... l'homme que je t'avais imploré de laisser tomber...
Sevgili müdürün, Marty Weiner yanında kalmakta direttiğin adam, bırak diye sana yalvardığım adam...
Marty Weiner s'est évaporé.
Marty Weiner ortadan kaybolmuş.
Les généraux Kornev, Weiner, Machkov, tous!
O sekiz generali, General Kornev General Weiner, General Machkov ve diğerleri.
Arthur Weiner s'est fait casser la jambe par Tad Lefkofsky.
Pat Lefkofsky, Arthur Winer'in bacağını kırmıştı.
Ce génie de Tim le décoda.
Tim Weiner, "Beyin", onu deşifre etti.
Jonathan Weiner - négatif.
Jonathan Winer, negatif
Et 5000 $ à ce connard de Barry Weiner?
Ve 5,000 $ da pislik Barry Weiner'a?
Et le père de Weiner est cardiaque, il devrait bientôt y passer, une fois que ce sera fait, il me remboursera.
Weiner'ın babasının da kalp rahatsızlığı var ve çok ta fazla yaşamaması bekleniyor, sonra paramı geri alacağım.
- M. Weiner, nous devrions en parler.
- Bay Weiner, belki de oturup konuşmalıyız.
Arrêtez, M. Weiner.
Yapmayın, Bay Weiner.
- Tiens compagnie à M. Weiner.
- Bay Weiner'la sohbet edersiniz.
Barry Weiner vient d'arriver.
Barry Weiner geldi.
M. Weiner, je crois que j'ai assez bu de saké.
Bay Weiner, sanırım daha fazla sake almayacağım.
Mme Weiner, je suis à l'appartement, tout à l'air d'être en ordre.
Bn Weiner şu anda dairenizdeyim ve her şey yolunda gözüküyor.
Non, non, c'est le chat.
Yo yo yo! Kediymiş Bn Weiner.
Je fermerai à clé. Ok.
Kapatıyorum.Tamam. İyi geceler Bayan Weiner.
Quelque part dans ces boîtes, il y a mon bulletin de seconde, annoté par Mrs. Gertrude Weiner.
Bu kutulardan birinde Mrs. Gertrude Weiner tarafından imzalanmış onuncu sınıf karnem olması lazım.
Si ma mémoire est bonne, Mrs. Weiner se montrait enthousiaste sur ces pages... une lettre d'amour sur tout ce qui concerne Nick Garrett.
Eğer yanılmıyorsam, Mrs. Weiner'ın Nick Garrett hakkında yazdığı sevgi dolu bir mektup olması lazım.
Je présente Mrs. Gertrude Weiner... vétérante de 45 ans du système éducatif du Massachusetts, et mon professeur d'anglais de seconde.
Karşınızda Mrs. Gertrude Weiner Massachusetts eğitim sisteminde 45 yıllık tecrübe ve benim 10. sınıf İngilizce öğretmenim.
Alors ne me parlez pas des étudiants, Mrs.
Bu yüzden benimle öğrencilerim hakkında konuşmayın, Mrs. Weiner.
Weiner, parce que tout ce que je fais, chaque fibre de mon être est pour ces étudiants.
Çünkü yaptığım her şey uğraştığım her şey bu öğrenciler için.
Faut t'y faire, loser.
alındı, weiner.
Bonjour, Maman Weiner.
Merhaba, Weiner Anne.
Sans vouloir te vexer, tu as brisé le cœur de Marc avec tes indiscrétions, alors, appelle-moi Mme Weiner.
Tatlım, kaba davranmak istemem, ama düşüncesizliğinle Marc'ın kalbini kırdığına göre artık Bayan Weiner demelisin.
Bonjour, ici Jean Weiner.
Merhaba, ben Jean Weiner.
Voici ma mère, Jean Weiner.
- Annem, Jean Weiner. - Merhaba.
Mme Weiner, quand avez-vous commencé à participer aux salons du chat?
Bayan Weiner, anlatın lütfen. Kedi gösterileri olayı nasıl başladı?
Hey Weiner. Ca va lui couter combien?
Weiner, ne kadar istiyoruz?
Sauf si tu comptes Becca Weiner, à treize ans.
13 yaşımda kampta Becca Weiner'ı saymazsan.
Un peu, que je la compte!
- Becca Weiner'ı sayıyorum.
Comme ma saucisse.
Tıpkı Weiner'im gibi.
T'as dit saucisse.
Weiner dedin.
Il était comptable au cabinet Weiner et Fish.
Şu büyük hukuk firması WeinerFish'de muhasebeciydi.
Et comme Weiner et Fish font raquer nos clients, j'ai mis "la part de Bernard" de côté.
Ben de, WeinerFish müşterilerimizi hep kazıkladığı için bu işin kaymağını sıyırıp "Bernard'ın payı" diyebileceğimi düşündüm.
Weiner et Fish ne méritaient pas ce fric.
WeinerFish'den çaldım çünkü o parayı hak etmiyorlardı.
Quantité de gens ont lié sa sortie de scène précipitée à la mort de Martin Weiner, un journaliste chevronné.
Sahne ışıklarına veda edişinin sebebi tecrübeli gazeteci Martin Weiner'in ölümüne bağlandı.
Selon les résultats de l'autopsie, la crise cardiaque avait été provoquée par des causes naturelles, mais Silver n'a jamais été à l'abri de tout soupçon concernant la mort de Weiner.
Otopsi sonucunda kalp krizinin sebebi, doğal nedenlerdi. Ancak Silver, Weiner'in ölümüyle ilgili asla zan altından kurtulamadı.
- La rumeur à l'époque voulait que Martin Weiner était en train d'écrire un livre qui levait le voile sur votre... - votre supercherie.
O zamanlar çıkan söylentiler Martin Weiner'ın kitap yazdığı ve senin sahteliğini ifşa edeceğiydi.
Weiner en "Pire bourde politique" et en "Pire photo".
Weiner'i en kötü politik gaf ve en kötü resme yerleştir.
Weiner vous a peut-être mis sur écoute.
Belki Anthony Weiner ofisine böcek yerleştirtmiştir.
Et bien, bonjour, monsieur l'agent... Weiner. Oui.
Merhabalar memur Weiner.
J'ai oublié de te dire que Weiner ne peut pas partir à Rome, alors on dirait que je vais aller en Italie, cet été.
Sana söyiemeyi unuttum. Weiner, Roma'daki işe gidemeyecek, yani yaz için İtalya'ya gidiyorum gibigörünüyor.
Il a essayé de la charmer avec quelques photos à la Anthony Weiner.
Anthony Weiner tarzı fotoğraflarla kıza kur yapmaya çalışmış.
On est les Weiner.
Biz Weiner'larız.
Ils le recrutent pour le siège d'Anthony Weiner.
Onu Anthony Weiner'ın koltuğu için hazırlıyorlar.
Anthony Weiner garde le siège d'Anthony Weiner.
Anthony Weiner'ın koltuğunda Anthony Weiner oturuyor.
Je cherche l'inspecteur Bill Weiner, commissariat de Midtown South.
15. bölge memuru John, nasıl yardım edebilirim? Evet merhaba. Ben dedektif Bill Weiner'i arıyorum.
Feel-My-Weiner Crotch-Sniffer.
Fil-amına Kimler-üfler.
- Et tes Jennifer Weiner.
Jennifer Weiner koleksiyonunu da.
J'ai l'Oscar du menteur comme Weiner sur Twitter.
Millet, ben bir Oscar... Yalancı... Çük'üm.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]