English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / francés → turco / Whispering

Whispering traducir turco

36 traducción paralela
Hé, Jake, donne-moi plus de lumière.
[Whispering] Hey, Jake, Buraya biraz daha ışık tut.
# Whispering trees above #
# Fısıldayarak ağaçlara #
On pourrait retourner à Whispering Pines.
Whispering Pines'a geri dönelim.
- Quand tu auras l'argent, va tout droit à Whispering Pines.
Teslimatı aldığında, Whispering Pines'a doğru sür.
WHISPERING CORRIDORS ( YOEGO GOEDAM )
FISILDAYAN KORİDORLAR
Vous assistez à un boeuf improvisé par des compositeurs classiques. Chacun d'eux a fait un arrangement d'un classique : Whispering.
Şimdi bazı klasik bestecilerin... ünlü klasik Whispering'i... aranje ettikleri... bir konsere gittiğinizi düşünün.
( whispering ) : oui, Francis, ton pére fait un discours et c'est gentil et il est bon.
Evet, Francis, Baban şuan konuşma yapıyor ve aslında iyi bir konuşma.
( Whispering ) : où l'a tu mises?
Nereye koydun onu?
Battant comme 1 0 000 soldats Et chuchotant : "Pourquoi?"
Sıvı kavrulmuş kıyılarında yıkılırken yener 1 0,000 Whispering asker "neden?"
Tu as pensé à Whispering Glen?
Whispering Glen bakım evine ne demeli?
Ok pour Whispering Glen?
- Bakım evi mi diyorsun yoksa?
J'appelle Whispering Glen.
Artık bakım evini arayacağım.
Whispering Glen est un lieu sûr.
Whispering Glen Bakımevi çok güvenli bir yerdir.
Whispering Pines.
Fısıldayan Çam Ağaçlarında.
* i hear a wind * whistling air * whispering * in my ear
* I Hear A Wind * Whistling Air * Whispering
J'ai besoin de toutes les unités au 329 Whispering Lane.
Tüm birimler 329 Whispering Lane bölgesine gelsin.
Toutes les unités au 329 Whispering Lane!
Tüm birimler! 329 Whispering Lane bölgesine!
" Whispering Pines :
" Fısıldayan ağaçlar :
Un bouteille de Whispering Angel Rosé ( Chateau D'Esclans ).
Bir şişe "Angel Rose".
AARON : [whispering] Oh putain!
Bu ne amına koyayım? Ne oluyoruz lan?
AARON : [whispering] Oh merde.
Hay sikeyim.
Vraiment?
[Whispering] Ya da öyle mi?
Je suis séropositif.
[Whispering] Ben HIV-pozitif'im.
Ok, euh, Varek, que sais tu à propos des Whispering Death?
Tamam, Fishlegs Ölüm Fısıltısı hakkında ne biliyoruz?
Le Whispering Death a défié Krokmou en tête à tête.
Ölüm Fısıltısı Toothles'i diğerlerinden ayırdı.
Krokmou doit être en train de chercher le Whispering Death.
Toothless Ölüm Fısıltısı'nı arıyor olmalı.
Qu'est ce qu'on fait si on trouve le Whispering Death en premier?
Eğer Ölüm Fısıltısı'nı önce bulursak ne olacak?
Varek, y a-t-il quelque chose au sujet du Whispering Death dans le Livre aux Dragons qui pourrait nous aider?
Fishlegs, Ejderhalar Kitabı'nda Ölüm Fısıltısı hakkında işimize yarayabilecek bir şeyler yazıyor mu?
Comment se fait-il que l'on ne sache même pas que le Whispering Death ai fait ces trous?
Bu delikleri Ölüm Fısıltısı'nın yaptığını nasıl bileceğiz?
Vous avez vu le Whispering Death?
Fısıldayan Ölüm'ü gördünüz mü?
Elle murmure.
Whispering.
[WHISPERING] Magic est pas réel.
Sihir diye bir şey yoktur.
[Whispering] Je ne voulais pas que tu me vois de cette façon. - Un loup.
- Beni kurt olarak görmeni hiç istemezdim.
Mitchell.
[Whispering] Jerry Mitchell. Senin küçük problemini duyduk, Mitchell.
AARON : [whispering] Bon,  a va,  a va.
- Tamam, pekâlâ.
( Whispering ) :
Sorun yok.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]