Translate.vc / francés → turco / Whose
Whose traducir turco
20 traducción paralela
A ces jeunes aventuriers téméraires, dont l'esprit demeure à jamais parmi nous, nous exprimons notre gratitude pour leur professionnalisme.
To these daring young adventurers whose spirits şu an bizimleler, eminim. Kendilerine saygı duyuyor ve alkışlıyorum.
Il s'appelle Benjamin Raspail, un ancien patient à moi aux penchants romantiques plutôt exotiques, pour ainsi dire.
Gerçek adı Benjamin RaspaiI, eski bir hastam, romantik belkide exotic bağlılıkları yokolmuş biri. whose romantic attachments ran to,
Whose broad stripes and bright stars
O tehlikeli kavgada,
Des gouttes de pluie tombent sur ma tête et tout comme le gars dont les pieds sont trop grand pour le lit.
# Raindrops keep fallin'on my head # And just like the guy whose feet are too big for his bed
Quelle maison
Whose house
Sa maison J'ai dit, quelle maison
Run ´ s house whose house dedim.
Les rayures et les étoiles brillantes
"Whose broad stripes and bright star"
"Whose broad stripes and bright stars..."
Whose broad stripes and bright stars..
On dirait la ligue d'improvisation!
"Whose Line Is It Anyway?" ( komedi programı )
~ Whose heart is aching?
~ Kimin kalbi ağrıyor?
Professeur Starkman, comment classeriez-vous un tueur dont la dégénérescence serait calculée?
Peki, Prof. Starkman, how would you classify a killer whose downward spiral was actually calculated into their grand scheme?
C'est mon monde, c'est de l'impro, c'est "whose line is it" ( ndt : une émission comique US )
Bu benim dünyam. Bu gelişim. Bu, Bu Kimin Hattı?
J'ai appris l'impro des meilleurs comme... Drew Carey et Ryan Styles. ( ndt : animateurs de "whose line is it" )
Drew Carey ve Ryan Stiles gibi büyüklerden gelişimi öğrendim.
Sur les dires de qui avez-vous imprimé son nom?
On whose say-so have you printed his name?
Tu te demandes quelle est la position pour baiser une fille plâtrée jusqu'à l'aine?
Tamam, Hangi pozisyonu kullanman gerektiğini merak ettiğini biliyorum. someone taking whose leg cast is up to the cross.
♪ See the man whose heart she broke ♪
* Görün kalbini kırdığı adamı *
Whose gun was it?
Kimin silahı bu?
Comme dans Questions pour un champion.
- Söz hakkı mı? - Jüri ya da "Whose Line Is It Anyway?" de olduğu gibi.
"... comme elles s'asseyaient dans une prairie pleine de squelettes moisis des hommes dont la peau flétrie pend encore sur leurs os. "
"... as they sit there in a meadow piled high with the moldering skeletons of men whose withered skin still hangs upon their bones. "
Ask anyone whose time is up What they d give for what you ve got And how they d live your life
# kimin zamanı geldi diye sor birilerine # # sahip olduğun şeyler için ne verecekler diye # # senin yaşamını nasıl yaşayacaklar # # hayatın ölmeye değermiş gibi yaşa # # o hapishane kapısından dışarı çıktın # # hayatını nasıl yaşayacağını biliyorsun #