English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / francés → turco / Wilfred

Wilfred traducir turco

839 traducción paralela
Smith est un vieil ami.
A, o Wilfred Smith'di. Eski bir arkadaş.
Wilfred.
Wilfred.
M. Wilfred Smith...
Wilfred Smith.
Je peux danser toute la nuit, surtout avec toi, Wilfred.
Kısa bir süre, hepsi bu. - Hepsi bu mu? - O Margaret'ın çocuğu.
Merci.
Wilfred özellikle seninle.
- Excusez-moi Sir Wilfred...
- Bağışlayın beni Sör Wilfred.
Des millions ou un titre ou les deux?
- Milyonlar mı yoksa Dukalık mı? - Ya da her ikisi de Sör Wilfred.
- Maréchal von Kluck.
- Field Marshal Wilfred von Kluck.
Et presque aussi tragique que lorsque ce pauvre Archevêque Wilfred est tombé en arrière sur la flèche de la Cathédrale de Norwich.
Başpiskopos Wilfred'in Norwich Katedralinin sivri tepesi üzerine düşmesi kadar elem verici.
Alors, Seigneur Wilfried Mort, votre tyrannie touche à sa fin.
Ee, Sör Wilfred Death, zulmün nihayete erdi artık.
Seigneur Wilfried Mort.
Sör Wilfred Death.
Alors, Wilfried, qui va être le septième?
Ee, yedincimiz kim olacak Wilfred?
Il s'appelait Wilfred Baker.
Adı Wilfred Baker idi.
J'essaie de retrouver mon frère, ton oncle Wilfred.
Kardeşimi senin Wilfred dayını bulmaya çalışıyorum.
Wilfred est assez difficile à localiser.
Wilfred'i bulmak kolay iş değil anlayacağın.
Cher Wilfred, mon frère... j'ai essayé toutes les adresses connues de moi.
Sevgili kardeşim Wilfred sana ulaşmak için ne kadar adres varsa denedim.
Trouve mon frère, Wilfred... ton oncle, où qu'il soit, et donne-lui ceci.
Kardeşim Wilfred'i her neredeyse bul ve bunu ona ver.
Apporte-le à Wilfred, et je t'en conjure... ne l'ouvre jamais.
Bunu Wilfred'e teslim et ve lütfen sakın açayım deme.
Le plaignant appelle. Wilfred Keeley à la barre.
İddia makamı, Wilfred Keeley'i tanık kürsüsüne çağırıyor.
- Wilfred Keeley.
Wilfred Keeley.
"M. Keeley, PDG de la Cie Great Benefit, " a été arrêté à Kennedy Airport, " alors qu'il embarquait pour Londres.
" Bay Wilfred Keeley, Great Benefit CEO'su, dün öğleden sonra JFK'den, Heatrow'a kalkan bir uçağa bindikten hemen sonra gözaltına alındı.
Je m'appelle Wilfred.
Adım Wilfred.
Wilfred... va-t'en.
Wilfred. Wilfred, defol git buradan.
- Va-t'en, Wilfred.
- Defol buradan, Wilfred.
- Bien sûr que si, Wilfred.
- Elbette var, Wilfred.
Wilfred, où crois-tu aller?
Wilfred, nereye gittiğini sanıyorsun?
- Wilfred, viens t'asseoir.
- Wilfred, gel ve otur.
- Son petit-fils, Wilfred Random.
- Torunu, Wilfred Random.
Wilfred fera toujours son devoir.
Wilfred, her zaman doğru şeyi yapacaktır.
- Wilfred!
- Wilfred!
Je suis Wilfred!
Ben Wilfred'im.
Je n'ai pas eu un mot de Wilfred.
Wilfred'den hiç haber yok.
Tu dis que Wilfred a toujours fait son devoir.
Wilfred'in, her zaman doğru şeyi yaptığını söylerdin.
Le jeune Wilfred est votre homme.
Genç Wilfred aradığın adam.
Souhaitons spécialement la bienvenue au Champion Amateur Britannique, M. Wilfred Reid et à nos célèbres visiteurs professionnels, Harry Vardon et Ted Ray.
Şimdi hepimiz İngiltere Amatörler Şampiyonu Wilfred Reid'a ve ünlü ziyaretçilerimiz Harry Vardon ve Ted Ray'e hoş geldin diyelim.
Dans la 2e partie, Harry Vardon est remonté à égalité avec le champion en titre, John McDermott, mais M. Wilfred Reid l'égale coup par coup.
İkinci turda Harry Vardon, ev sahibi şampiyon... John McDermott ile kafa kafaya gidiyor. Ama Bay Wilfred Reid her vuruşu ile onu izliyor.
Et soyez assuré, Wilfred, qu'on ne vous oubliera pas.
Sen de unutulmayacaksın, Wilfred.
Wilfred a joué splendidement.
Wilfred görkemli bir şekilde oynadı.
Au revoir, Wilfred.
- Rengini beğenmedim.
Vous m'êtes bien trop utile, Wilfred.
Benim için çok değerlisin, Wilfred.
C'est Wilfred.
Benim, Wilfred.
Je m'appelle Wilfred Talbot Smith.
Adım Wilfred Talbot Smith.
Par contre, j'ai fait également les autres trucs... comme "Stalin était un ange"... et "Wilfred Owen était un peureux."
Yine de diğer oyunları da oynadım... Stalin çok tatlı bir adamdı ve Wilfred Owen pislikti.
Merci, Sir Wilfred, vous nous avez gâtés.
Çok teşekkür ederim Wilfred. Bu büyük bir zevkti.
Vous connaissez bien sûr Sir Wilfred.
Sör Wilfred'ı tanıyorsunuz.
- Wilfred Woodruff. En répertoriant les biens volés par les croque-morts, elle était tombée sur une lettre redoutable écrite par un certain Wilfred Woodruff.
Chuck, güvenilen çalışanlar tarafından çalındığından korkulan yadigârları listelerken,... bir Wilfred Woodruff tarafından yazılmış özellikle kızgın bir ölüm tehdidi ile karşılaşmıştı.
Wilfred Woodruff?
Wilfred Woodruff?
Wilfred Perper.
Wilfred Perper.
- On ignore qui est ce gogo.
- Ama enayinin kim olduğunu bilmiyoruz. - Evet, biliyoruz. Wilfred Woodruff.
Woodruff a trouvé son épée.
- Wilfred Woodruff kılıcını bulmuş!
Wilfred Woodruff n'avait pas été adopté.
Wilfred Woodruff evlat edinilmemişti.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]