Translate.vc / francés → turco / Wine
Wine traducir turco
73 traducción paralela
Le vin est mauvais, et ils veulent ma signature.
The wine is bad, and they want my signature.
# l'd make wine from your tears
# Göz yaşlarından şarap yapacağım
V, ous étiez en photo dans Wine Gourmet en train de dîner à San Francisco avec Harlan Richter, le spécialiste en brevets.
Geçen ayın "Wine and Gourmet" dergisinde patent avukatı Harlan Richter'la yemek yerken fotoğrafınız vardı.
Sucrée comme le vin et salée comme la mer.
You're sweet as wine, salty as the sea.
- Quand vous avez regardé... la carte, vous avez fredonné la chanson "Deux, c'est fou".
- Kartınıza baktığınızda, "Yesterday's Wine" albümünden "Deuce's Wild" şarkısını mırıldanmaya başlıyorsunuz...
Leur lait, plus doux que l'hydromel
Milk, she sweeter than honey wine
- C'est Leon de Wine Export.
Şarap İthalat'tan Leon.
Du vin sucré?
Wine coolers mı?
- J'ai trouvé, c'est "Wine-Red Heart"?
- Anladım. "Şarap Kırmızısı Yürek" mi? - Yanlış.
* Notes * Une famille en or = Family Fortunes Big Brother des célébrités = Celebrity Big Brother Les célébrités font du sport = Celebrity Fit Club * Notes * "Vous êtes le maillon faible" remplace une phrase'culte que Les Dennis disait souvent : "If it s up there, l'll give you the money myself." * Notes * " Le fan club de'Derrick'"remplace" Le casting de'The Last of the Summer Wine'" pour une meilleure compréhension.
TVRip black _ milk Haziran 2008
Le magazine Food Wine a dit que...
Yemek ve Şarap Dergisi benim için...
" Ne bois pas de vin...
" Do not drink wine when...
Cosmos, Appletini et vin aromatisé, c'est tout.
Sadece cosmo, elmalı martini biraz da wine coolers buldum. En iyileri bunlardı.
Barry et moi sommes de grands amateurs du magazine Wine Aficionado,
Barry ve ben, Şarap Tutkunu dergisinin hayranlarıyız.
Wine.
- Şarap.
Non, il est d'or. Wine.
- Hayır, altın.
Ma famille ne boit que des wine coolers.
Ailem sadece soğuk şarap içer.
" think not they are glazed with wine. Ne pense pas qu'il soit embrumé de vin.
" sanma şarapla donuklaşmış.
Comme vous avez pu le lire dans la rubrique sur le vin de Robert Parker,
Robert Parker'ın Wine Newsletter'daki yazısı nasıl?
Assurez-vous que j'aie la table dans The Wine Room.
Şarap odasında bir masa olmasına dikkat et.
# Smoked my stuff and drank all my wine
# Smoked my stuff and drank all my wine
Quand on entend Red Red Wine, il faut être le 103,7 e appel.
Red Red Wine şarkısını çaldıklarında 103,7'nci arayan olmak gerek.
Ils n'ont pas de club de strip-tease au pays du vin.
Wine Country'de striptiz kulübü oldugunu hiç sanmiyorum.
Dans deux heures on est au pays du vin et elle a tout gobé.
iki saat içinde Wine Country'de olacagimizi söyledim ve o da bunu yuttu.
Ruth Spungen, de Food and Wine Magazine.
Ben Ruth Spungen, Yemek ve Şarap Dergisinde editörüm...
A smell of wine and cheap perfume
* Şarap ve ucuz parfüm kokusu *
Now let s pour the glass of wine Cause now we re all alone
* Bir bardak şarap vereyim * * Çünkü yalnızız burada *
A glass of wine In her hand
* Bir bardak şarap elinde *
Maitre. Ma meilleure amie, Stacy, est actuellement dans mon bureau avec une glacière et un iPod qu'elle remplit de chanson pour voyage en voiture.
En iyi arkadaşım Stacy, şu anda bir wine-cooler ve seyahat müzikleriyle dolu bir i-pod'la ofisimde.
Si ça marche, on sera dans "Wine spectator"
Eğer bu başarılı olursa, şarap sektöründe yükseleceğiz,
Jennifer Knox de "Wine Spectator" veut faire un papier sur notre Réserve Côtière.
"Şarap Gözlemcisi" dergisinden Jennifer Knox şarabımızla ilgili inceleme yazısı hazırlamak istiyor...
- "Food Wine" et "Bon Appetit".
"YemekŞarap" dan Ve "Afiyet olsun" dan
Reprends du vin.
Bir tane daha "wine cooler" iç.
"Laisse couler". "Vin rouge".
"Even Flow," "Red Red Wine,"
Leonard Franklin a figuré deux fois dans le "Wine Spectator".
Leonard Franklin "Şarap Uzmanı" dergisine iki kez kapak oldu.
Sippin'from a bottle of vodka double wine
* Yudumlayarak bir şişe çok güçlü votka *
C'est de là qu'est venue la prise de Wine Glasses.
Derken yol gösterici bardak bantı ortaya çıktı.
Wine Glasses avait été enregistrée pour un album qui devait s'intituler Household Objects.
Bardaklar o zamanlar yapmayı düşündüğümüz Household Objects - Ev Objeleri albümü için kaydedilmişti.
? When the world seems to shine Like you ve had too much wine
♪ Dünya parlıyormuş gibi gözüktüğünde Sanki çok şarap içmişsin gibi
"Le Centre des vins spiritueux." Assieds-toi!
Wine-and sprites central. "
♪ The Mentalist 5x11 ♪ Days of Wine and Roses Original Air Date on January 6, 2013
The Mentalist 5x11 Şarap ve Gül Günleri Yayın Tarihi : 6 Ocak 2013
Red red wine ( Chanson de B.Marley ) Pourquoi ne pas avoir un groupe reggae?
Red Red Wine, neden bir reggae gurubu olmasın?
"Ramsey Michel embroche " un ancien meilleur nouveau chef du Food and Wine
"Ramsey Michel bir zamanların Yemek Şarap konusundaki en iyi şefini son yazısında şişe geçirdi"
J'ai lu cela dans le Wine Spectator.
Bir dergide bununla ilgili bir şeyler okumuştum.
Depuis qu'il allé, ce mouvement de la couverture autour comme une fille furieuse qui salit des plaintes.
O öldüğünden beri o battaniye çılgın dutty wine kızları gibi dolanıp duruyor.
1x19 Toilet Wine and the Earl of Sandwich
1x19 - Toilet Wine and the Earl of Sandwich
Une folle, hein?
SPiLL THE WiNE AND TAKE THAT PEARL! MEYVELi KEK, HUH?
- Voilà de quoi il s'agit. - Santé. Saison 04 Épisode 08 The Wine Festival
Sessiz olmamız gerek.
♪ now let s pour a glass of wine ♪
* Çünkü yalnızız burada *
( de la musique country passe ) ♪ Ten till 12 is wine and dancing ♪ ♪ Midnight starts the hard romancing ♪
â ™ ª 10dan 12ye şarap ve dans â ™ ª â ™ ª Gece yarısı romantizm başlar â ™ ª â ™ ª Saat 1de o kamyon geçer â ™ ª â ™ ª 2 geliyor, hala durmak yok â ™ ª
Mais si elle te demande de faire quelque chose... ♪... all me money on wine and beer ♪
Ama senden bir şey yapmanı isterse,