Translate.vc / francés → turco / Yamazaki
Yamazaki traducir turco
60 traducción paralela
SUIVEZ L'EXEMPLE DE L'UNITÉ YAMAZAKI!
YAMAZAKİ BİRLİĞİ'Nİ ÖRNEK AL!
Yamazaki, Nishioka et Koyama sont dans votre équipe de travail.
Yamazaki, Nishioka, ve Koyama senin çalışma ekibinde.
Yamazaki, Nishioka et Koyama, faites ma part.
Yamazaki, Nishioka ve Koyama lütfen benim payımı da halledin.
Mais depuis la blessure de Yamazaki, votre productivité a chuté.
Yamazaki rahatsızlandığından beri verimliliğiniz düşmeye başladı. Ama...
Je ne peux pas partir, après Suzumura et Yamazaki.
Suzumura ve Yamazaki gitmişken ben de gidemem. Ama Yamaguchi- -
Mais Yamaguchi... Jusqu'à la fin de la période de crise ou du retour de Suzumura et Yamazaki, ne dites rien à personne.
Lütfen kota artırımı bitene kadar veya Suzumura ile Yamazaki dönene kadar kimseye bir şey söyleme.
Le retour de Yamazaki les a égayées un moment, en plus d'être un soulagement.
Yamazaki'nin dönüşü onları bir süre neşelendirdi ki bu çok rahatlatıcı oldu.
Comme lorsque Yamazaki est revenue.
Tıpkı Yamazaki'nin döndüğündeki gibi.
Parlez-lui d'Ichinomiya du dôjô de Yamazaki!
Ben Ichinomiya, Yamazaki Dojo'dan. Beni hatırlayacaktır.
Ichio YAMAZAKI Décor :
Kamera : KAZUO YAMASAKI Sanat Yönetmeni :
Yamazaki est mort dans le camp de concentration d'Amur.
Yamazaki, Amur toplama kampında ölmüş.
Un employé de la banque de Père, Yamazaki venait souvent pour aider à mille choses.
Babamın astlarından biri olan Yamazaki, sık sık gelir türlü işlerde yardımcı olurdu.
Nous avons terminé la patrouille sans incident.
Usta Er Yamazaki şu an nöbetini teslim ediyor, efendim.
L'interne, Yasumoto : KAYAMA Yuzo Sahachi, le charpentier :
YUZO KAYAMA TSUTOMU YAMAZAKI
M. Yamazaki est un type bien.
Bay Yamazaki iyi bir adam.
Inconsciemment, ne serais-tu pas jaloux de Yamazaki?
Bilinçsizce olabilir ama Yamazaki'yi kıskanmıyorsun değil mi?
Dis, papa, tu ne pourrais pas plaider la cause de M. Yamazaki auprès de la mère de Shizuo.
Baba, Bay Yamazaki'nin Shizou'nun annesiyle evleneceğini söylememiş miydin?
Même un vieux comme Yamazaki est plein d'ardeur.
Yamazaki gibi yaşlı biri bile aşırı istekli.
Yamazaki, c'est un vicieux.
Yamazaki ahlaksızın teki.
Tsutomu Yamazaki Nobuko Miyamoto
Tsutomu Yamazaki
Yamazaki est parti à l'université à Tokyo au printemps dernier.
Yamazaki geçen bahar Tokyo'ya üniversiteye gitmişti.
Yamazaki.
"Yamazaki"
Yamazaki!
Bay Yamazaki!
Yamazaki, vous avez du nouveau?
Yamazaki, hiç haber var mı?
Capitaine, inspecteur Yamazaki.
Teğmen. Komutanım, ben Yamakazi.
Je te suggère par exemple d'ordonner à Yamazaki de lui faire connaître les femmes.
Ben sadece Yamazaki ile konuşmanı öneriyorum ; kadınlarla tanışmasını sağlasın. Tüm söylediğim bu.
Inspecteur Yamazaki.
Çavuş Yamazaki.
Inspecteur Yamazaki...
Çavuş Yamazaki...
Et pour vous, M. Yamazaki?
Ya senin için, Yamazaki?
C'était une catastrophe, M. Yamazaki!
Çavuş Yamazaki, tam bir felaketti.
Tu as assassiné Yuzawa et tendu une embuscade à l'inspecteur Yamazaki.
Yuzawa'yı sen öldürdün ve Çavuş Yamazaki'ye pusu kurdun. İspatı var.
"YAMASAKI Asami"
Asami Yamazaki.
Mlle Yamasaki Asami.
Bayan Asami Yamazaki.
- Je m'appelle Yamasaki Asami.
- Ben, Asami Yamazaki.
En fait... c'est à propos de cette jeune Yamasaki.
Asami Yamazaki hakkında.
Je vais te présenter Yamasaki Asami.
Bayan, Asami Yamazaki.
Yamazaki Naoko, 6 ans, Tokyo,
Tokyo : Kayıp Yamazaki Naoko, yaş 6
Mais M. Yamazaki, vous avez une femme et des enfants.
Ama Bay Yamazaki, senin karın ve çocukların var.
Intendant Yamazaki...
Şef Yamazaki...
Intendant Yamazaki, à propos de ce que je vous ai demandé...
Şef Yamazaki, size sorduğum şey varya...
Monsieur, j'écoutais l'intendant Yamazaki à l'instant.
Efendim, az önce Şef Yamazaki'yi dinliyordum.
Il y a quelque chose que je dois vous demander Mr Yamazaki.
Şef Yamazaki, size sormak istediğim bir şey var.
- C'est l'ADN de Kim Yamazaki.
Ama DNA testi Kim Yamazaki ile uyuşuyor.
Et j'avais un profil détaillé du Dr Yamazaki, - par son travail.
Ayrıca, Dr. Yamazaki'nin projeyle olan ilgisi nedeniyle detaylı bir profiline sahiptim.
C'était l'échantillon le plus viable.
Kim Yamazaki uygulanabilir en iyi örnekti.
Soyez prudente, Yamazaki.
Yamazaki, dikkatli ol.
Yamazaki?
Yamazaki?
Yamazaki!
Yamazaki!
Je suis allée voir Yamazaki.
Yamazaki'yi görmek istiyorum.
Yamazaki...
Yamazaki neden öylece orada oturuyorsun? Bize yardım...
Mr Yamazaki est un modèle qu'on voudrait tous suivre.
Şef Yamazaki, siz bizim idolümüzsünüz.