English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / francés → turco / Zapata

Zapata traducir turco

195 traducción paralela
Zapata.
- Zapata.
Emiliano Zapata.
Emiliano Zapata.
- Je cherche Emiliano Zapata.
- Emiliano Zapata'yı arıyorum.
Vous êtes Emiliano Zapata?
Sen Emiliano Zapata'sın.
Mon ancêtre était un chef, le tien habitait une grotte.
Büyükbaban mağarada yaşarken, Zapata'lar kabile reisleri idiler. Bunu aklından çıkarma.
- Zapata, le fil télégraphique.
- Zapata, tel! - Ne demek istiyorsun?
Ils manquent peut-être de munitions?
- Belki Zapata'nın cephanesi bitmiştir.
Zapata a disparu.
- Zapata'dan dün akşamdan beri eser yok.
mon bon ami Don Emiliano Zapata.
Don Emiliano Zapata, eski bir tanıdığımdır.
Félicitations, Général Zapata.
Tebriklerimle, General Zapata.
" A Emiliano Zapata.
- "Emiliano Zapata'ya"
Le Général Zapata!
General Zapata! Çocuklar!
Asseyez-vous.
- General Zapata, oturun.
Général Zapata, me faites-vous confiance?
General Zapata, bana güveniyor musunuz?
Tuer Zapata économisera du temps et des vies.
Bu Zapata'yı şimdi öldürün. Zamandan, insan hayatından, ve belki de kendi hayatınızdan tasarruf edin.
Je vous conseille de tuer Zapata maintenant!
- Zapata'yı şimdi vurdurmanızı tavsiye ediyorum.
Je voudrais parler encore au Général Zapata.
Zapata ile yeniden konuşmak istiyoum. Geri gelmesini söyleyin.
Nous n'arriverons à rien, si Zapata reste vivant.
Zapata yaşadığı sürece bir yere varamayız.
Zapata est un tigre qu'il faut abattre.
Zapata ise bir kaplan. Kaplanları öldürmek gerekir.
Zapata et Villa sont contre vous...
- Zapata, Pancho Villa. - Anlamıyorum.
A Morelos, chaque enfant est un combattant.
Morelo'daki her erkek, her kadın, her çocuk.. Zapata'nın ordusu.
Tuez Zapata, et le problème est résolu.
Zapata'yı öldürün, problem çözülsün.
On ne tue pas Zapata!
- Hiç bir zaman başaramıyacaklar.
Ecoute, Paco, je peux te rendre aussi célèbre que Pancho Villa ou Zapata.
Dinle, Paco. Seni dünyaca meşhur biri yapabilirim Pancho Villa veya Zapata gibi.
Emiliano Zapata.
- Emiliano Zapata.
Pendant que Madero, Villa, et Zapata combattaient contre Diaz nous, qui sommes partisans du Professeur Xantos avons commencé notre propre révolution dans cette région.
Madero, Villa ve Zapata, Diaz'a karşı başka yerlerde savaşırken biz, Profesör Xantos'un öğrencileri bu bölgede kendi ayaklanmamızı başlattık.
Dans 2 jours, Villa et Zapata attaqueront en simultané au Nord et au Sud.
İki gün içinde Villa ve Zapata güneyden ve kuzeyden aynı anda saldırıya geçecek.
J'ai vu ça dans "Viva Zapata".
Bunu Zapata'da görmüştüm. Carmen!
Informez Starfleet que nous partons rencontrer les Zapatas.
Yıldızfilosu'na Zapata'ya buluşmaya gittiğimizi bildirin.
Si vous êtes là pour voir M. Zanuck, il est en conférence de scénario.
Üzgünüm, eğer Bay Zanuck'u görmek için geldiyseniz, o şu an senaryo konferansında. Ondan sonra da öğle yemeği randevusu var sonra da Elia Kazan ile birlikte Viva Zapata filmini izleyecek... NAN :
- Des tonnes. Plus qu'en mangeant des chips de maïs devant Viva Zapata?
- Viva Zapata'yı izleyip Doritos paketini açarken birşey bulmuş olamazsınız.
Avez-vous entraîné les nationalistes cubains pendant l'opération Zapata, connue sous le nom de Baie des cochons?
Küba Çıkartması olarak da bilinen,... Zapata Operasyonu'na katılan Kübalı sosyalistlerin eğitimiyle bir ilginiz var mı?
Robert Rodriguez va faire un remake de Viva Zapata! ... avec Harvey et Bob.
Robert Rodriquez, Harvey ve Bob ile "Viva Zapata" yı yeniden çekmek için anlaşma imzalamış.
Julio Zapata vivait avec sa mère et sa soeur.
Julio Zapata annesi ve kızkardeşiyle yaşıyordu.
Elindio Zapata.
Elindio Zapata.
Vous avez tous oublié, le General Emiliano Zapata?
General Emiliano Zapata'yı unuttunuz mu?
Viva Zapata!
Iviva zapata!
Bonjour, M. Zapata. La NASA?
- Günaydın, Bay Zapata.
Cal Zapata.
Ben Cal Zapata.
Et bien, ils ont suggéré Enrique Gorostieta, un général et stratège expérimenté. C'est lui qui a battu Zapata.
Tamam, onların önerisi Enrique Gorostieta... deneyimli, madalyalı bir general ve stratejist.
J'ai entendu parler de lui.
Zapata'ya yenilmişti. Onu tanıyorum.
L'ADN dit que c'est un escroc recherché nommé Benito "Benny" Zapata.
DNA sonucuna göre aranan bir banka hortumcusuymuş. Adı Benito "Benny" Zapata.
Lieutenant Provenza, commençons à rechercher M. Zapata tout de suite et contactez notre contact au FBI, puisqu ils ont l'air de le rechercher aussi.
Komiser Provenza, hemen Bay Zapata'yı aramaya başlayalım. Ve FBI'daki bağlantımızla haberleşelim. Sonuçta onlar da adamı istiyor.
Celui dont vous parlez est Benito Zapata.
- Benito Zapata'yı diyorsunuz.
Vous n'avez pas confiance en moi?
General Zapata, bana güvenmiyor musunuz?
Le Général Zapata est occupé.
General Zapata meşgul.
Le Général Zapata va vous recevoir.
General Zapata şimdi sizi görecektir.
Au nom de notre cause, restez!
Zapata, savaştığımız herşey adına, gitme.
Mais Zapata?
Ya Zapata, Zapata'dan ne haber?
"Viva Zapata" avec Kazan, alors...
DAVID :
Mais Zapata leur a dit :
Fakat Zapata onlara dedi ki :

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]