Translate.vc / francés → turco / Zidane
Zidane traducir turco
63 traducción paralela
Comme Zidane sans ses crampons.
"Yeşil Efsane" dekilerin, güç yüzüğünü kaybettikleri gibi.
- Nº 4 Zidane!
- 4 numara, Zidane!
- OK, Zidane!
- Tamam, Zidane!
Zidane, Zidane!
Zidane, Zidane!
Titanic, Washington, San Francisco, Bruce Lee, Zinedine Zidane.
Titanik, Washington, San Francisco, Bruce Lee, Zinedine Zidane.
Il est pas américain, Zinedine Zidane.
Zinedine Zidane Amerikalı değil.
On va créer une défense de fer que même Zidane ou Figo pourrait pas passer!
Mükemmel savunma planı, Zidane ve Figo bile geçemezdi!
— Zidane.
- Zidane.
Ronaldo, Zidane. Tous.
Beckham, Ronaldo ve Zidane gibi hepsi var.
Zidane, Harris, Muñez.
Zidane, Harris, Munez.
C'est un honneur de jouer avec Zidane, David, Roberto Carlos et les autres.
Zidane, David, Roberto Carlos ve diğerleriyle oynamak bir onur...
Zinedine Zidane sort, remplacé par Gavin Harris.
Zinedine Zidane çıkıyor ve oyuna giren Gavin Harris.
Beckham, Zidane et Gavin Harris en pleine forme.
Beckham, Zidane ve tabiî ki formda oyuncu Gavin Harris.
Une des rares attaques du Real.
Ender gelişen Real Madrid ataklarından biri. Zidane.
Zidane. Beckham réclame le ballon.
Sol köşede Beckham top istiyor.
Il dit que personne ne compte, ce qui semble être dommage, parce qu'il pourrait être le Zidane du Kama Sutra et personne ne le saura jamais.
Ama hiç saymamışlar, Bence bu çok yazık. Çünkü belki de Kama Sutra'nın sayı kralı falan olabilirdi.
COUPE DU MONDE 2006 FI NALE ITALI E VS FRANCE Va dire à Zidane que j'ai dit...
Zidane'a deki, dediğimi söyle...
Ooh, ça doit faire encore plus mal que recevoir un télégramme d'anniversaire de Zinedine Zidane.
Bu Zinedine Zidane'dan doğum gününde aldığım hediyeden daha kötüydü.
J'aime Zidane. J'aime parler, j'aime les clips de Psy4 de la rime,... et allez l'OM!
Zidane'ı, konuşmayı ve Psy 4 de la Rime'nin kliplerini izlemeyi seviyorum.
Donne cette lettre à Salma Zidane.
Bu mektubu bayan Selma Zidane'a ver.
Salma Zidane?
Selma Zidane.
Bonjour, Oum Nasser.
Merhaba Bayan Zidane.
Mme Zidane et ses proches sont interdits d'accès sur tout le périmètre.
Bayan Zidane ve vekillerinin bahçeye girişleri yasaklanacaktır.
- Mme Salma Zidane.
Bayan Selma Zidane.
Voici un échantillon du sol prélevé chez Mme Zidane.
Bu elimdeki Bayan Zidane'ın bahçesinden alınan toprak numunesi.
Cet ordre interdit à Mme Zidane de pénétrer dans sa plantation.
Çünkü mahkeme kararıyla Bayan Zidane'ın bahçesine girmesi yasaklanmıştır.
Mme Zidane?
Bayan Zidane.
Le ministre Navon a-t-il peur de Salma Zidane?
"1. Limon Savaşları"
Les Norvégiens souhaitent apporter leur soutien à Mme Zidane.
Norveç halkı olarak bayan Zidane'a verdiğimiz desteği bildirir ;
D'Oslo à Madrid, les citrons se sont politisés.
Selma Zidane'ın limon bahçesi, Oslo'dan Madrid'e herkesin konuştuğu politik bir mesele halini aldı.
Mme Zidane est le symbole de la cause palestinienne.
Bayan Zidane'ın davası Filistin Direnişi'nin bir sembolüdür.
Mme Zidane, pour Arab News World.
Bayan Zidane, El Arabiya Televizyonu'ndanım.
Mme Zidane, veuillez vous asseoir. Maintenant.
Bayan Zidane, lütfen oturun.
Passe de Zidane, le joueur du Real déborde sur le côté gauche.
Real'li Zidane'nın şutunda, kaleci solundaki topu tuttu.
Je suis fan du Real parce que c'est l'équipe où joue Zidane.
Zidane oynadığı için Real hayranıyım.
Je me fiche de Figo ou de Zidane.
Figo ya da Zidane umrumda değil.
Bien, tu paries sur Zidane alors.
İyi, ben bahisimi Zidane'a oynuyorum.
- Tu le jures sur la tête de Zidane?
- Zidane'ın üstüne yemin eder misin?
Zidane... ( Roberto ) Carlos...
Zidane... Carlos...
Tu peux comparer Ronaldo à Zidane?
Zindane ile Ronaldo karşılaştırabilir misin?
Zi-one, Zidane, Number One.
Zione Zidane, number one. ( bir numara )
Zidane, Number one.
Zidane, number one.
Ça veut dire que je suis le père biologique, sinon pourquoi elle aurait choisi Zidane?
Bunun anlamı onun biyolojik babası benim, yoksa neden Zidane'ı seçsin ki?
Non, ça ne peut pas être "No Zione", ça voudrait dire que Zidane n'est pas le numéro un.
Hayır, NO Zione olsun, Zidane bir numara değil.
Alors pourquoi tu as choisi Zidane? C'est un joueur que ce connard aime?
Öyleyse neden Zidane'ı seçtin de o piçlerin beğenliği başka birşeyi seçmedin?
Zidane est génial, mais Platini est encore mieux.
Zidane iyi ama Platini daha iyi.
Mais Ina a choisi Zidane.
Ama Ina, Zidane'ı seçti.
le football et Zidane.
Futbol ve Zidane.
Et surtout... qui déteste Zidane.
En çok da,... Zidane'dan.
Si en plus vous avez confiance en vous, vous êtes le Zidane des faucheurs. Quand tu critiques, tu es direct ou plein de tact?
Eleştirilerini ifade ederken dolaysız mı anlatırsın yoksa nazikçe mi?
Zidane à droite, pour Thuram... Allez. C'est bien, ça.
Koş.