0 traducir inglés
9,735 traducción paralela
Move o carro 0,5 metro.
Pull your car up two-and-a-half feet.
Tinha uma média de 18 na faculdade, trabalhava 25 horas por semana.
Uh, I was getting a 4.0 in college. I was working 25 hours a week.
Mas não podemos cavar um túnel de resgate perto dele, a CalTrans pode perfurar um túnel de 0,20m de diâmetro a um ângulo de 75 graus.
But we can't dig a rescue tunnel this close to Owen, but CalTrans can auger an eight-inch diameter tunnel at a 75 degree angle.
Isto suportava um terramoto com 9 pontos na escala Richter ou uma lança térmica industrial.
This could withstand a 9.0 quake or an industrial thermal lance.
Segue-se quatro-ponto-zero.
- 4.0 Coming Right Up.
Está bem, força, 4.0.
- All Right. Do It. 4.0 It Is.
- Sim, somos polícias.
- Yeah, we're cops. Five-0.
E não entendo porque é que o Dr. Dhawan aqui está, em primeiro lugar, considerando que o Governador atribuiu à Five-O a investigação do incidente.
And I don't understand why Dr. Dhawan is here in the first place considering the governor assigned Five-0 to investigate this incident.
Somos da "Five-O".
We're with Five-0.
Richard estaria usando a nova marca 5,2-litros V10 Lamborghini Huracán, a substituição tão esperada para o Gallardo.
Richard would be using the brand new 5.2-litre V1 0 Lamborghini Hurácan, the long-awaited replacement for the Gallardo.
Eu tenho 500 torques e tudo o que significa que eu posso ir de 0-60 em 2,9 segundos.
I have 500 torques and all that means I can go from 0-60 in 2.9 seconds.
Ele tem o mesmo V10 5.2 litros como no Gallardo.
It's got the same 5.2-litre V1 0 as in the Gallardo.
É 10 centímetros mais longo do que o último modelo, que era 65 centímetros mais longo do que o Mini originais.
It's 1 0 centimetres longer than the last model, which was 65 centimetres longer than the original Mini.
0 a 60 em 4,3 segundo, velocidade máxima limitada a 168 Isso é que é.
0 to 60 in 4.3 seconds, top speed limited to 1 68.
Na manhã seguinte, fomos confrontados com um requintado Viagem de 10 milhas ao longo da costa em direcção Capri.
The next morning, we were faced with an exquisite 1 0-mile drive along the coast towards Capri.
Estás a perder 3 a 0.
You're 0 for 3.
São 0.2 %, 0.2 %!
- It's 0.2 %, 0.2 %.
Código de segurança Zulu-Bravo-Foxtrot-0-0-2-8.
Security code Zulu-Bravo-Foxtrot-0-0-2-8.
2 - 0 - 2 - 2.
2-0-2-2.
Há zero por cento de hipóteses de as perdas no subprime pararem nos 5 %.
There is a 0 % chance that your subprime losses will stop at 5 %.
Algumas são 0 %.
Some of them are 0 %!
Peço desculpa, menina.
0 a )'\'xk §.3 ) \ § \.3 )
São uma burocracia de cobardes e não reconheço a autoridade do Conselho, nem sigo as vossas leis.
You're a bureaucracy 0'cowards, and I don't recognize the authority here in this council. Nor do I abide by your law.
Tenho orgulho no que fiz.
- And I'm proud 0'what I done.
- Tenho orgulho no que fiz!
- I'm proud 0'what I done.
Como estamos quanto ao almoço escolar? Pensámos em fazer sobre como os preços dos gelados subiram 0,15 € na cafetaria e...
We thought we would make it about how the prices of ice cream have gone up 15 cents in the cafeteria and...
Mas membros dignos da Comunidade Intergaláctica de Seres Superiores : 0.
How many have been granted membership of the intergalactic community? Zero.
- Dê-me 0,80p.
- Give me 80p!
Três motivos me fazem merecer estar na Academia... 0-1-7.
Three things make me Werth... Zero-one-seven?
O rendimento da cidade caiu 0,4 %.
Productivity decreased by 0.4 % *.
Billy. 43 vitórias 0 derrotas, imbatível.
Billy. You're 43 and 0... undefeated.
E vai 0 a 2...
0 for 2.
KMC 0-14.
KMC 0-14.
Não consideraste a correlação entre os teus episódios e a chegada do KMC 0-14?
Haven't you considered the correlation between your episodes and the arrival of KMC 0-14?
KMC 0...
KMC 0...
KMC 0-14, és o primeiro organismo a viajar no tempo.
KMC 0-14, you're the first organism to time-travel.
Corporação Klaus Meisner 0-14.
Klaus Meisner Corporation 0-14.
E para isso, precisa de ser capaz de enviar o espécime original, registado como KMC 0-14, de volta para o outro lado.
And to do that, you need to be able to send the original specimen, which is registered as KMC 0-14, back through to the other side.
Se a taxa de deterioração ficar em sincronia com o 0-14, o término... é o que chamamos...
If the rate of deterioration stays in sync with 0-14, terminus... that's what we call...
Queria levar o 0-14 ao instituto, para a avaliação final.
I wanted to take 0-14 over to the institute for final evaluation.
É verdade, Chuck, a dália 2.0 também se foi por ora, por isso temos de enviar outra coisa pelo wormhole.
Oh, and, Chuck, dahlia 2.0 is also gone for now, so we have to send something else through the wormhole.
Showman 5-0, North 2-0.
Showman 5-0, North 2-0.
Norte 2-0, Showman 5-0.
North 2-0, Showman 5-0.
Showman 5-0, podemos obter uma visao para dentro da casa?
Showman 5-0, can we get a view into the house?
Peg 9-0, 5-0 Showman, voce pode tentar e olhar para dentro de casa?
Peg 9-0, Showman 5-0, can you try and look into the house?
Norte 2-0, 5-0 Showman, tenho meus homens prontos.
North 2-0, Showman 5-0, I have my men ready.
Roger, North 2-0.
Roger, North 2-0.
Peg 9-0, chegar mais perto para o PID.
Peg 9-0, go closer for PID.
North 2-0, Hawaii 5 confirma identificações positivas em
North 2-0, Hawaii 5 confirms positive IDs on
Precisamos de conversar.
Five-0.
Detective Williams da "Five-0".
Detective Williams with Five-0.