Translate.vc / portugués → inglés / 03
03 traducir inglés
821 traducción paralela
Eu levo-a para casa.
03 p
Mas, que o raio que fala é grande remédio e deve continuar.
BUT that lightning talk is strong medicine and it MUST go through. 739.5 01 : 08 : 03,157 - - 01 : 08 : 09,332 [Shaw relays Creighton's message in the Indian language.]
Sai um avião de Cleveland às 22h03.
There's a plane out of Cleveland at 10 : 03.
Às 03 : 30, voltaremos à superfície.
At 0330, we'll surface again.
Voltaremos a emergir às 03 : 30.
We'll surface again at 0330.
Vem ficar comigo amanhã, às 03 : 00, o apartamento.
Suppose you pick me up tomorrow at 3 at the apartment?
Na primeira página. 03 / 09 / 1943... 5 semanas antes de se alistar com o nome de Drake.
Only five weeks before Johnny enlisted under the name of Drake.
Sim, eram 23 : 03.
Yes, matter of fact, it was just three minutes after 11.
Às 23 : 03, deixou a festa para telefonar ao seu patrão.
Now, at three minutes past 11, you left your party to phone your boss.
As 3 da manhã o foguetão expedicionário X-1, desaparecido à 61 días foi visto por Monte Palomar em órbita, a uns 150.000 Km. no espaço.
At 03 : 00 this morning, the expeditionary X-1 rocket ship, missing for 61 days, was sighted by Mount Palomar, drifting in orbit some 90,000 miles out in space.
Tempo : 17 dias, 11 : 03 a.m.
Time- - 17 days, 11 : 03 hours.
Hora : 20 : 03.
Time : 8 : 03.
$ 190,03.
$ 190.03.
Descolar às 03 : 30, amanhã de manhã.
Take off 0330 hours tomorrow morning.
Mesmo às 07 : 03.
Dead on 0703.
Hora Estimada 07 : 03.
ETA 0703, sir.
Sao 18h03 e os herdeiros Sob meu dominio
# It's 6.03, and the heirs to my dominion
São 12 : 03.
- It's three minutes after 12.
- Missão XYX-03...
- Mission XYX-03
- Cada garrafa vale 3 centavos.
- They're worth $ 0.03 a bottle.
Três centavos a garrafa.
$ 0.03 a bottle.
16 / 03 / 1945 ( 19 horas 55 minutos )
03.16.1945 ( 19 hours 55 minutes )
17 / 03 / 1945 ( 05 horas 18 minutos )
03.17.1945 ( 05 hours 18 minutes )
17 / 03 / 1945 ( 06 horas 05 minutos )
03.17.1945 ( 06 hours 05 minutes )
24 / 03 / 1945 ( 16 horas 33 minutos )
03.24.1945 ( 16 hours 33 minutes )
Agora devo-te 1 03 dôIares e 72 cêntimos.
I now owe you $ 1 03.72.
20.03 gramas.
20.003 grams.
Procedimento 033-03.
Procedure 033-03.
Resultado : Baltimore 14, Los Angeles 03!
With the score Baltimore, 14, Los Angeles, 3.
Air France 139.
August 00 : 03 : 34.767 - - 00 : 03 : 36.564 Good morning, ladies and gentlemen.
"720 27 03."
720 27 03.
Frank, ontem à noite, às 03 : 13,
Frank, last night, at 03 hours plus 13,
- São só 03 : 00 horas.
It's only 0300 hours :
Devemos entrar à volta das 9 : 03, antes dos espectadores estarem já chateados.
We should break in around 9.03, before the audience gets too bored.
Está bem, Freddie, 9 : 03.
Okay, Freddie, 9.03.
O PH baixou para 7,03.
PH is down to 7.03.
Vá recebê-las ao comboio das 15.45, na estação de Hyères.
With the 03.45 p.m. train in Hyères.
Esta tarde, às três. 03.
This afternoon at three. Three o'clock.
Septum Ludegation factor 03.5.
Septum ludegation factor 03.5.
Tem 1 03 anos de idade.
She's 103 years old.
Pronto, Blaster, quando eu sobrevoar as árvores às 03.00, é a tua deixa para rebentares com a torre do rádio. E depois a ponte, para barrar a aldeia a reforços.
Blaster, when I come over the treeline at 0300, that's your cue to blow up the radio tower, then the bridge to cut off reinforcements from the village.
Sem equipamento de visão nocturna, adoptamos o plano B : 06.00 em vez de 03.00.
Since we don't have night vision gear, we'll change to 0600 instead of 0300.
Muito bem. 340 00 : 22 : 01,321 - - 00 : 22 : 03,282 - Como se sente?
That's good.
- 4 : 03.
- 4 : 03.
Mas os Thundercats são engenhosos. Poderão ser um problema. Todos estão no seu acampamento excepto Lion-O, o seu jovem líder.
It Could be bothersome 5 00 : 02 : 01,201 - - 00 : 02 : 03,635 they are All present at their camp except Lion-O, their young leader.
O ataque será as 03. 15. Tu Henrik vais a frente fazer buracos na cerca.
Arne, you and Henrik will be our cover party.
18 / 03 / 1945 ( 15 horas 10 minutos )
03.18.1945 ( 15 hours 10 minutes )
22 / 03 / 1945 ( 17 horas e 20 minutos )
03.22.1945 ( 17 hours 20 minutes )
- Lembrem-se :
We cut in at exactly 9.03.
Entramos mesmo às 9 : 03.
- Post meridian.
39 e meio.
1 03.