English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / portugués → inglés / 10

10 traducir inglés

55,314 traducción paralela
E se a Skye vier ter comigo nos próximos 10 anos a pedir uma boleia para o planeamento familiar, vou ter a gentileza de te ligar primeiro.
And should Skye come to me 10 years down the road and ask for a little lift to Planned Parenthood, I would give you that courtesy call first.
São 10h00.
It's, uh, 10 : 00.
Com os gritos angustiados de 10 mil famílias ecoando como uma melodia auspiciosa. Prometo preparar o seu funeral.
With the anguished cries of 10,000 families... echoing as an auspicious tune I promise to perform your funeral service.
Ela obrigou-me a ir a ele quando eu tinha 10 anos.
She had me see the same one when I was 10.
Tu fumavas aos 10 anos?
You smoked when you were 10?
S06E10 Cavaleiros Na Tempestade
* TEEN WOLF * Season 06 Episode 10 "Riders on the Storm"
Nos últimos 10 mil anos, um homem sempre antecipou a conquista
For 10,000 years, a man anticipating conquest
Vou aprová-lo e fica à experiência. Se não estiver nos melhores 10 por cento em termos de conduta, segurança e coimas, está fora.
I'm gonna graduate you on a probationary clause, which means if you are not in the top 10 % of your department for conduct, safety, and citations, you're a fucking goner.
Disseram-me que tenho de estar nos melhores 10 por cento quanto a coimas...
Um, I was told that I have to land in the top 10 % of my department in citations- -
Não, dei dez mil dólares ao Fundo das Viúvas para ter isso.
No, I spent $ 10,000 to the Widows'Fund to get that thing.
Demoras 10 ou 15 minutos?
What do you think? 10, 15 minutes, maybe?
Mas se alguém me tivesse dito aquelas cenas, eu não arriscaria a vida para o salvar logo a seguir.
Yeah, but still, if someone would have said that shit to me, I wouldn't have risked my life to save theirs 10 minutes later.
Estás a disparar 10 graus à direita.
Okay, you're hitting 10º to the right.
Aponta 10 graus à esquerda. Vá!
You gotta aim 10º to the left, okay?
- Está 10 graus à esquerda?
- Are you aimed 10º to the left?
Foram 10 graus, meu.
Dude, that was 10º.
Durante 10 segundos, depois a Madline arranjou bilhetes para o "Disney on Ice".
For about 10 seconds, but then Madeline got tickets to Disney on Ice.
- Quase sempre sou eu que tenho que tomar decisões porque tu não estás.
Sometimes I have to make decisions when you're 10,000 miles away.
O Harry Hipopótamo estava na escola há mais de 10 anos.
Harry the Hippo had been with the school for over 10 years.
Às vezes gostava de ter 10 filhos.
Sometimes I wish we had 10 kids.
19 : 10.
7210.
São 10 : 00 e já temos um caralho de 50 cm enfiado no cu.
It's like, 10 : 00 a.m. and you're having, like, a 20-inch cock shoved into your ass, right?
Não me digas que o melhor cu do 10.º ano não arranja par!
Besides, can't the best ass in the sophomore class find a date?
Os do 10.º ano levaram dois dias e obriguei-os a refazer duas vezes.
It took the sophomores, like, two days, and I made them redo it twice.
Uma vez na primavera do 10.º ano, no ano passado.
Once, in the spring of her sophomore year last year.
Conheci-a numa festa, acho, mesmo antes do início do 10.º ano.
I met her at a party, I guess, right before sophomore year started.
Não parece muito, mas há 8, 9, 10...
Doesn't seem like much, but 8, 9, 10.
Volto em dez.
I'll be back in 10.
Antes do colapso, eu era um dos dez do Projecto Genoma Humano, a trabalhar para o Dr. T. Brooks Ellis a criar armas biológicas para combater armas biológicas.
I was part of a 10-person team at the Human Genome Project, working under Dr. T. Brooks Ellis to weaponize diseases to fight weaponized diseases.
Vamos ficar com dez para procurar mais.
We're keeping 10 for ourselves... to find more.
- Seis.
- 10.
Em 10 minutos, vou contar à Maggie o que se passa.
In 10 minutes, I'm gonna tell Maggie what's going on.
Pessoal, tiros a três metros da linha.
Everyone, shots within 10 feet of the line.
10.
10.
Certo, vou a caminho.
In progress at the Murphy farm. All right, 10-4. I'm on my way.
10-4.
10-4.
Quero dez McNuggets e molho Szechuan.
Yeah, I'd like to get a 10-piece McNugget and a bunch of the Szechuan sauce.
Eu, Morty Smith, invoco meu direito de escolher uma em cada 10 aventuras.
I, Morty Smith, invoke my right to choose one in every 10 Rick and Morty adventures.
Mesmo que conseguíssemos passar pelas defesas exteriores, dez de nós enfrentariam uns 100 soldados.
Even if we could get through their outer defenses, 10 of us walk into town against what could be 100 soldiers.
Estamos à espera de um afluxo entre 5.000 a 10.000 peregrinos até lá.
We are looking now at an influx of anywhere from 5,000 to 10,000 pilgrims between then and now.
Que a Hale transportava 10 vezes o nosso número.
The hale was carrying 10 times our number.
O inventário diz que há 7.200 em 10.000 rajadas.
Inventory says we have 7,200 out of 10,000 rounds.
Hoje, é o equivalente a 10 biliões de pessoas.
Today, that's the equivalent of 10 billion people.
Preciso confirmar os contactos dela e viagens nos últimos dez dias
I need to confirm her contacts and travel for the 10 days prior.
Estabelecer confiança e conhecer o seu prisioneiro é 10 vezes mais efectivo que a tortura.
Establishing trust, getting to know your prisoner is 10 times more effective than torture.
- está a violar cerca de 10 leis federais.
- he's breaking about 10 federal laws.
Daqui a dez dias, quando o mundo não acabar, vão todos para casa encontrar outra coisa que não é verdade.
Well, in 10 days when the world doesn't end, they're all gonna go home and they're gonna find something else that's not true.
O que é um dez?
- Then what's a 10?
Dez!
10!
- Nove.
- 10.
Mais dez minutos!
- Give me 10!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]