Translate.vc / portugués → inglés / 20km
20km traducir inglés
48 traducción paralela
- São só 20km.
- It's only 15 miles.
Estamos voando na altitude de 20km com velocidade de 1.2km por segundo.
We're flying at an altitude of 20 km at a speed of 1.5 km per second,
Nós o encontramos em pleno trabalho, a 20km do lugar onde acontecera a inspeção.
He was hard at work, about twenty kilometres from where the official inspection had taken place.
Uns 20km? E eles vem aqui se eu telefonar, não é?
Well, they'll come down here if I call, right?
A uns 20km á um restaurante.
30 miles further there's a diner.
Prossiga a 20km por hora.
Drive 10 miles an hour.
E os imbecis que estão a ouvir se estiverem a menos de 20Km do local abro o miúdo como se fosse um peixe!
And you assholes listening in, if I smell you clowns within 10 miles of that money, I'll gut this kid like a fish.
Altitude : 20km.
20 kilometers.
Os gases criaram um orifício... de 1, 60km de largura por 3,20km de profundidade.
Now, the out-gassing has created a vent a half a mile wide and at least 2 miles deep.
É mais do dobro para a Arábia Saudita. Vamos entrar de heli. O nosso ponto de saída vai ser mais ou menos a 20km a sul da zona de abastecimento.
It's more than twice that far to Saudi.
- Moras a 20km daqui.
- You live 15 miles away.
Sai ontem à noite para uma corrida de 5km e acaba espancado até à morte, a 20km de casa. Estás a ver?
He went out last night for a three-mile run and ends up bludgeoned to death 12 miles away from his house.
Prisão de Devlin - Massachusetts Um corpo que encontraram a 20km trouxe-os até aqui?
You traced a body from 12 miles away to this facility?
Agora, o Kelso não é assim tão esperto... Mas eu tenho a certeza que ele consegue fazer os 20Km de volta até casa do Forman.
Now, Kelso is not as smart as that... but I'm sure he can make it the 12 miles back to Forman's.
Ela estava a fazer um barulho dos diabos os últimos 20km, mas acho que já a arranjei.
She's been making a devil's fart-ful of noise the last dozen miles but I think I got her fixed.
Quando conseguires enfiar os teus intestinos nos teus bolsos... e andar 20KM até um posto de assistência... depois de uma luta de facas com barões da droga guerrilheiros, então fala comigo.
When you can stuff yourintestines back in yourpockets... and walk 20 klicks to an aid station... after a knife fight with guerrilla drug lords, then you talk to me.
O epicentro localizou-se numa pequena bolsa de naquadria convertida que se encontra a cerca de 20km abaixo da superfície do planeta.
We traced the epicentre to a small pocket of converted naquadria located about 20km below the surface.
- A 20km a Norte de Delphi.
We're about 20 clicks north of Delphi.
Se ultrapassares os 20km / h, nós paramos logo.
You go over 15, we're pulling over, all right?
A Marlow está chateada porque o centro comercial mais próximo fica a 20km daqui.
Marlo's just annoyed because the closest mall is 10 miles away.
No fim do estágio detectava a droga a mais de 20Km de distância.
I could detect grass over a mile away. Wicked!
Só tem 20 quilómetros de diâmetro. Incrivelmente denso.
It's just 20km across, unimaginably dense
A 20km daqui há o Mango Bay.
- Mango Bay is 10 miles ahead.
Está tipo 20km acima do limite.
It's like 12 miles over the speed limit.
20 Km, LESTE DE HAEUNDAE
20km east of Haeundae
Os tipos estão a 20km de Paris, topam os radares, abrandam.
Just outside Paris, they spot the radar, slow down.
- 20km / h acima do limite.
- 12 miles or.
Estamos a 20km da Polícia, eu levo o carro.
- It's 20km to the police i'll take the car.
Estas pessoas foram mortas a 20km daqui!
Those men were killed nearby!
Uma cidadezinha, 20km a sul de Kaesong.
A small town about 20 miles south of Kaesong.
Faz 20km por litro na cidade, 24 na auto estrada.
I think about 13 miles to the gallon, city. 15, highway.
O único local próximo num raio de 20km da queda é um antigo marco histórico, a Casa Gates.
The only structure of note within a 20-kilometer radius of the crash is an old historic landmark. The Gates House.
Achamos que ele está a pé dentro de um raio de 20km do local do acidente.
So we figure that he's on foot somewhere within a 12-mile radius of the accident site.
O porto mais próximo está a 20km a norte.
Nearest port is 20 kilometers north.
Ok, já vou nos 20km / h.
Okay. I'm at 20.
Põe vigilância em todos os canais num raio de 20 km.
Put a surveillance on all channels within 20km radius.
A resposta virá daqui a 20km.
The answer, coming up in 14 miles.
ZONA RURAL LIBANESA 20KM A NORTE DE BEIRUTE.
RURAL LEBANON 20 KM NORTH OF BEIRUT
Sabias que os ursos são conhecidos por encontrar as suas presas a mais de 20km, atravessando a selva?
Do you know that grizzlies have been known to track their prey over 20 miles across the wild?
Fica a cerca de 20km daqui.
It's about 20 clicks away.
Há uma torre de telemóvel a 20Km daqui, que de repente se comunicou com telemóveis em Detroit.
There's a cell tower 12 miles from here that was suddenly doing a lot of business with some burners in Detroit.
Conduza 20 km para Norte ou para Oeste da cidade.
You drive 20km north or west out of town.
Todos os agentes da policia a 20km, de Nassau e Suffolk, têm procurado em lugares de construção, lojas de pisos, lojas de equipamentos.
Every available cop for 20 miles, Nassau and Suffolk PDs has been searching. Construction sites, tile stores, hardware stores.
Que subiria uns 20km.
It would go 12 miles up.
Cerca de 20km fora de Thurmont, Maryland.
That's 15 miles outside of Thurmont, Maryland.
Fica uns 20km estrada abaixo.
12 miles?
Vossa Excelência, desviámo-nos 20km do nosso trajecto.
Don't spread out!
Esse endereço ficava a 20km.
That address is ten miles away.