Translate.vc / portugués → inglés / 2s
2s traducir inglés
94 traducción paralela
Não é aqui que nós monitoramos os U-2 sobre a China?
Isn't that where we monitored the U-2s over China?
Eles foram manchar a nossa U-2 por um largo período.
They've been spotting our U-2s for a long time.
- Não têm G-1 2s?
- Don't you think they should be G-12s?
G-4s, bangue
M-2s, bang, bang, bang
36 M-2.
36 M-2s.
O Cap fudeu a linha 2 e a 5 a 2ª e 5ª linha eram usadas para chegar a estação 2
That Cap ruined the 2s and 5s. The 2s and 5s used to go to the 2 yard.
E u vi suas peças novas nas linhas 2 e 5.
- I've seen your new pieces on the 2s and 5s.
Se as coisas se complicarem, podemos ir lá com as M-2, ou as M-18 de 57 mm.
If it gets really hairy, we can go in there with the M-2s, or the 57-millimeter recoils.
Os A / 2s sempre foram meio problemáticos.
The A / 2s always were a bit twitchy.
Os guardas dos times adversários se lembraram de trazer os papéis deles.
The guards on the opposing teams all remembered to bring their W-2s.
Registros, com o nome dele neles.
Records, W-2s with his name on them.
Então, o P isolado é sempre igual, e podemos escrever P igual a dois S, onde o S é outra incógnita, substituindo o P, temos P ao quadrado igual a 2 S ao quadrado menos 4 S ao quadrado
So "p" itself is always even. And we can write "p" equals 2s, where "s" is some other integer. Substituting "p," we find "p" to the second power equals 2s to the second power, equals 4s to the second power, equals 2 Q to the second power,
Conner Schenk, está já a atravessar os terríveis anos 20.
Conner Schenk, he's already going through the terrible 2s.
Se conseguimos resolver o assunto com cartas mais baixas, para quê desperdiçar já o ás?
Calm down! If we can win with our 2s and 3s why use an ace for it?
25 mil... é a minha última oferta.
2S thousand. That's my final offer.
25 mil é a última oferta? Mas como... acabou de dizer...
You just said... 2S. 2S.
- Aposto 25 na oriental.
I bet 2S on East.
- 25 na Grace.
2S on Grace.
A maioria do pessoal médico... é P-1 e P-2... por isso eu queria alguém um pouco mais forte... para administrar os adormecedores.
Most of the medical staff are P-1s and P-2s... so I wanted someone a little stronger to administer the sleepers.
Mantém os B-2 gelados.
Keeps the B-2s frosty.
Os V-2 modificados logo estariam voando muito além do alcance das câmeras convencionais.
The modified V-2s soon flew beyond the range of cameras.
Terei acesso à sua conta bancária, declaração de rendimentos e recibos.
I'll have access to your bank records, your w-2s, your pay stubs.
Vou dizer à contabilidade que não comunique o nome dele às Finanças.
I'll talk to the accountants, make sure they didn't file any w-2s.
investigámos o Brian Merrill e descobrimos um crédito, mas não encontrámos multas nem declaração de IRS.
We ran Brian Merrill and got a T.R.W. But we got no library fines, no W-2s, no 1099s.
Então, precisa de recibo de aluguel e de contas de luz e água.
Then you need W-2s, rent stubs, proof of residence, power and water bills.
Amanhã, arranjo-te o número 41.
I'll get you 8 1 / 2s tomorrow.
Há outros três P-2 na linha e é a mim que desafiam.
There's three other P-2s on the line, I'm the one that gets challenged.
É uma "cobra dupla", dois três. 40 dólares.
That's a double snide, and two 2s.... $ 40.
Luke, estes são 9 1 / 2.
Luke, these are 91 / 2s.
Temos U-2s sobre o Irão e a Coreia do Norte, a ver se há actividade invulgar.
U-2s are over Iran and North Korea, monitoring for unusual activity.
- Ponha os B-2s no ar, General.
- Get the B-2s in the air, general.
Os B-2s descolaram.
B-2s have taken off.
E são altas - 5.1 s, 5.2s.
High! 5.1s and 5.2s.
Cassino W-2s.
Casino W-2s.
Agora, és um interno de nível 2. Vocês é que distribuem.
You're an R-2 now, R-2s run the board.
Não, um interno tem de ler antes de começar as visitas.
R-2s have to do the reading before rounds.
Está a torturar todos os internos ou sou só eu?
Are you torturing all the R-2s, or is it just me?
Existe bastante Hidrogénio aqui para energizar uma dúzia de Methus-2!
There's enough heavy hydrogen here To power a dozen methus-2s.
Os cérebros boches que construíram os V-2.
The Kraut brain trust, the guys who built the V-2s.
Para aproveitarmos a oportunidade... temos de por os B-2 de Okinawa e os F-117 de Jinhae no ar, agora.
Mr. President, if we're gonna make our window, we have to put... the B-2s at Okinawa and the 117s at Jinhae in the air right now.
Nada. Uns dois nível 2, morando a 10 e 15 quilômetros do local do rapto...
Got a couple of level 2s residing 6 and 12 miles from the abduction site...
Numero 2, larga-me da mão!
Number 2s, leave me alone!
Preciso da morada para lhe enviar os recibos.
I need an address to send her W-2s.
Porque não SG-2 ou SG-3?
I mean, how come no alternate SG-2s or SG-3s?
E 2s para perceber que os sintomas se encaixam vendo a água nojenta.
But only two seconds to recognize that the symptoms fit while staring at the rancid, unchanged water of an AC unit.
E os internos?
And the R-2s?
Os H.E.R.-2s estão com valores altíssimos, e as perspectivas de tratamento são fracas.
H.E.R.-2s are through the roof, and treatment prospects are poor.
RQ-2?
RQ-2s?
Isso vai ser igual para todos os 2 + 2 com espaços minúsculo atrás
That's gonna be the same for all these 2 + 2s with tiny little back seats then
25 mil para cada um.
2S thousand each. No.
Toca na fivela do cinto.
This is "Traffic On The 2s." Top deck of the G. W. Bridge... Yep. Touch your belt buckle!