English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / portugués → inglés / 4c

4c traducir inglés

38 traducción paralela
Se temos dificuldades, eles simplesmente acham que somos cabeças-de-vento.
If we're 4C, they think we're numbskulls, owt like that, sir.
Inclua os personagens históricos do programa HME 4C.
Populate with historical figures from EMH program 4-C.
Que analisem no Departamento 4C.
Have it analyzed by Department 4c.
Ryan Hyde, corretor, no 4C. Declarou falência no ano passado, mas tinha um seguro de vida chorudo.
Ryan Hyde, a money manager in 4-C filed bankruptcy last year but carried a hefty life insurance policy.
Subsecção 4C, Subsecção 32-B, previamente conhecida como Secção 424, Subsecção...
Subsection 4C, Subsection 32-B... formerly known as Section 424, Subsection- -
Locwood, do 4C?
Lockwood, 4C.
A temperatura da irmã Helen é de 39.4C e a sua frequência respiratória de 26.
so sister helen's temperature is 103, her resps 26.
Mora na rua Rutland, 845. Apartamento 4C, certo?
He lives at 845 Rutland Road, Apartment 4C.
Jerry Blender, do 4C.
Jerry Blander--4C.
Código 4C.
Code 4C.
Todos os alvos são Códigos 4C.
Targets are all Code 4C.
E a outra palavra-chave e "chave"... para o apartamento 4C!
And the other key word is "key" as in this one to Apartment 4C!
E que a chave para o 4C?
Is that the key to 4C?
O Carlos precisa falar com o morador do 4C.
The guy Carlos needs to talk to lives in 4C.
Minha nossa! Não é o Billy do 4c?
That's not Billy 4th C?
- Sim. Billy do 4c vai alimentá-lo.
- If Billy 4C feed him.
- 4C.
4C. 4C.
- 4C?
Oh, 4C?
3A, 4C, 12A até ao F, 18D, 19A, 23C,
3a, 4c, 12a through "f,"
O homem sentado no 4C, o mesmo lugar que a Máquina me mandou.
Guy's sitting in 4C, the same seat the machine sent me.
Só um pouco de mexerico do apartamento 4C.
Uh, just a little hot goss from apartment 4C.
Tive inveja do Hammond quando ele foi a Itália no outro dia para conduzir o novo Alfa 4C, porque, para mim, é muito especial.
I was jealous of Hammond when he came out to Italy the other day to drive the new Alfa 4C, because, to me, that thing is special.
Não, não, não, eu sou o menino feliz hoje porque eu estou num Alfa Romeo 4C.
No, no, no, I'm the happy boy today because I'm in an Alpha Romeo 4C.
Porque o 4C vai ser quadrado, é tão grande como é longo, a aderência é simplesmente incrível.
Because the 4C is going to be square, it's as wide as it is long, the grip is just incredible.
Um dos, uh, revistas de automobilismo, que deve permanecer anônimo, dizer que começa com "Au" e termina em "tocar", eles dizem que você não pode deslizar um 4C.
One of the, uh, motoring magazines, which shall remain nameless, say that it begins with "Au" and ends in "tocar", they say that you can't slide a 4C.
Eu gostei do 4C...
I liked the 4C...
- o Alfa 4C.
- the Alfa 4C.
Em algum lugar lá fora, além do vulcão, 4C está em roaming gratuito...
Somewhere out there beyond the volcano, the 4C is roaming free...
O Alfa Romeo 4C pode traçar suas raízes de volta para o carro, a Giulia Spider.
The Alfa Romeo 4C can trace its roots back to this car, the Giulia Spider.
No 4C é um idoso acamado que ligou para a Divisão de Wilshire e conseguiu ligação.
OFFICER : 4C's a bedridden old guy who called Wilshire Division and got through.
Eu gostaria de apresentar como prova o Documento 4C.
I would like to introduce into evidence Document 4C.
Nos 3C, 4C, teremos ondas de calor que farão com que muitas regiões do mundo deixem de ser habitáveis.
At 3, 4 degrees, we will have heat waves which makes many regions in the world not livable any longer.
Alfa Romeo 4C Spider.
Alfa Romeo 4C Spider.
Eu vou admitir, há um ou dois pequenos problemas com o 4C.
I will admit, there are one or two tiny little problems with the 4C.
O problema que você tem em o 4C é ele é mid-engined, o que significa, em uma superfície como esta, não há peso sobre a frente, e isso significa...
The problem you have in the 4C is it's mid-engined, which means, on a surface like this, there's no weight over the front, and that means...
4C.
4C.
- No 4C.
Who?
Estás cega?
4C.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]