Translate.vc / portugués → inglés / 737
737 traducir inglés
42 traducción paralela
346 00 : 49 : 19,737 - - 00 : 49 : 21,762 Devia deixar-te pendurado, seu tarado.
- Well, hurry, OK?
Aqui estão os preços dos 737, dos balcões, hangares e rotas.
Here's the price tags on the 737s, gates, hangars, routes.
A abrir a secção 737... Bem, assim vamos ganhar algum tempo.
Commencing Bakelite release in section 737... that should buy us some time.
Um 737 cai na decolagem... 172 morrem, não há sobreviventes.
A 737 crashes on takeoff - 172 die, no survivors.
Boeing 737 300.
Boeing 737-300.
Ou vai se tornar o enfeite de um 737!
Or you're going to be the hood ornament on a 737!
Aprovadamente. 737
Okay.
Estou no 212-737-3858.
I'm at 212-737-3858.
737.898.
7 37. 898.
Veja, o 9581737 está em nome de Thomas Pakusa.
Look here, 9581 737 is listed to Thomas Pakusa.
O príncipe Terrik voou no seu 737 privado 8000 milhas para quê?
Prince Tariq flew his personal 737 8,000 miles for what?
Por favor trata do caso 12,737?
Can you please handle case number 12,737? '
O RC-135 tem o tamanho aproximado de um 737.
The RC-135 is roughly the same size as a 737.
- Um 737 com uma grande antena.
- With a large dish on it.
Helios Airlines, vôo 522, um Boeing 737 despenha-se a velocidade cruzeiro numa colina.
Helios Airways Flight 522, a Boeing 737, en route to Athens, Greece crashed into a hillside at full speed.
"As primeiras fotografias do local da queda mostram uma cratera enorme, onde o Boeing 737 ficou em pedaços."
"The first pictures of the crash scene show a large crater where the Boeing 737 broke into the small pieces."
O 737 deles parte daqui a 30 minutos.
Their 737 is leaving in 30 minutes.
- Onde está o 737 com o resto da equipa?
Where's our 737 with the rest of the team?
Bem eu não diria isso ás pessoas que tiveram que saltar de um Boeing 737
Well I wouldn't say that to any of the people who just had to jump off a Boeing 737 at Luton
737, 738, 739. Dragões.
737, 738, 739...
RapazArdente85, também conhecido por Keith Reyes.
Spiceboy85, aka Keith Reyes, 737 Las Casas, Echo Park.
Número de conta 737-88103.
Account number 737-88103.
O número da conta é 737-88103?
Account number 737-88103?
Victor Alfa 737.
Uh, victor alpha 737.
As autoridades afirmam agora que o Boeing 737 estava a ser redireccionado no espaço aéreo, o que é um procedimento padrão, segundo o porta-voz da FAA.
Officials are now saying that the Boeing 737 was being re-routed, or vectored, through the airspace which is standard procedure according to a spokesman for the FAA.
O 737 estava talvez a dois terços da capacidade, não era?
You know, the 737 was, what, maybe two-thirds full, I believe?
É muito maior do que um 737, e estamos a falar de dois.
I mean, it's way bigger than a 737, and we're talking about two of them.
Por isso serão, 737 dólares para cada um.
So that's $ 737 per person. A week salary.
Parecia um avião de dois motores, talvez um 737...
It looked a two-engine jet, you know, maybe a 737.
Vou comandar a partir do 737 Comando Olhos Paz Móvel.
I will command from 737 Peace Eye Mobile Command
Aqui 737 Eye Paz.
This is 737 Peace Eye
Nós agora recebemos ordens do Comando Móvel 737.
We now take orders from 737 Mobile Command
Tenho a certeza que não. porque tratou de fazer as contas. meu.
I know for a fact that you didn't. I know for a fact all you needed was 737,000 because you worked it all out, like, mathematically. Look, if selling the methylamine now means that no one else ever gets killed then I vote for that, man.
O que tu e eu temos em comum 96,1 00 : 09 : 18,305 - - 00 : 09 : 19,737 é que tomamos as decisões 00 : 09 : 19,780 - - 00 : 09 : 21,319 que outros têm medo de tomar. Tenho um diploma em Macro Economia, 97,1 00 : 09 : 24,911 - - 00 : 09 : 27,607 criei 45 000 empregos em dois anos,
What you and I have in common is that we make the calls others are too afraid to.
Só existem 737 lojas de equipamentos náuticos em Long Island.
There are only 737 nautical supply shops on Long Island.
Não se pode viajar escondido num 737.
You can't sneak around in a 737.
Cais 737.
West Puget Drive.
- O terminal. O 737 parte daqui.
737 outbound jets right there.
O meio milhão de dólares de custo para pintar um salmão do Alasca no 737 do Senador Campbell.
... The half a million dollars it costs To paint an alaskan salmon on senator campbell's 737.
Siga o Oceanic 737 até à rampa.
Follow the Oceanic 737 to the ramp.
Estão a instalá-lo nos 737 neste momento.
It's being added to all their domestic 737s as we speak.
92,1 00 : 08 : 49,682 - - 00 : 08 : 52,873 Agora não, Sra.Presidente eleita 92,2 00 : 08 : 53,737 - - 00 : 08 : 56,121 Ainda não
Not now.