English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / portugués → inglés / 876

876 traducir inglés

22 traducción paralela
O indicativo local é 1-4 e o número é 694-876...
The area code is 1-4 and the number is 694-876...
Remessa livre Letterham, Montreal, Quebeque, Canadá... GIH 876.
Letterham Shipping, Montreal, Quebec, Canada GIH 876.
- 876. Mandem alguém!
- 876.Just send somebody!
Filhotes de cachorro, eles têm pequenos dentes. 876
Puppies, they have little teeth.
Vamos. prova-lhe isso 00 : 08 : 23,752 - - 00 : 08 : 25,876
Come on. Try it on.
Porto de Yokohama, 1876.
Yokohama Harbor, 1 876
Província de Yoshino, 1876 Quero a Primeira Companhia alinhada onde eu disser.
Yoshino Province, 1 876 1 st Company, form a battle line on me!
Isto vai atrasá-los.
778th 01 : 12 : 40,708 - - 01 : 12 : 41,876 How long, man?
Então, Sam... como vai conseguir os restantes $ 13.876,11 dólares?
So, Sam... how you will accomplish the remaining U.S. $ 13,876.11?
Como vai me pagar os $ 13.876,11 dólares que me deve?
How will I pay U.S. $ 13,876.11 you owe me?
São $ 464.00 dólares, subtraído... do saldo de $ 13.876 dólares.
Are $ 464, subtracted... the balance of U.S. $ 13,876.
[Skipped item nr. 876]
What are you doing here, Brenda, - It's about my son.
O Estado de Illinois tem 876 distritos escolares, apenas 61 deles tentaram demitir um professor estável, e desses 61, apenas 38 tiverem êxito em demitir um professor.
The state of Illinois has 876 school districts, only 61 of them have ever attempted to fire a tenured teacher, and of those 61, only 38 were successful in actually firing a teacher.
Rua South Wilton, 876.
876 South Wilton.
O primeiro cabo telegráfico transatlântico foi feito com 565,23 Km de fio de cobre e ferro, e foi projectado para uma extensão de 4.775,73 Km ao longo do fundo do oceano.
The first transatlantic telegraph cable was made of 340,500 miles of copper and iron wire, designed to stretch 2,876.95 miles along the ocean floor.
A ponte do Rio Gorge, aquela coisa tem mais de 267 m de altura.
The New River Gorge Bridge. Ah, that thing is over 876 feet high.
Se caísse de 267 m também teria um enfarto.
Hey, if I was falling 876 feet, I'd have a heart attack too.
Depois dos impostos, são $ 53.876.522.
After taxes, that's $ 53,876,522.
Eram 53 milhões, 876 mil e...
It was 53 million, 876 thousand, and...
D-876.
D-876.
Walter e Paige estão na bóia D-876.
Walter and Paige are at the buoy D-876.
Vamos limpar esse lugar, as garotas vêm aqui a noite pra uma festa.
30 : 40,876 But injure the hand to me and soon that subject came from the drug. 30 : 45,017 Hazme case, Al. the sue? 30 : 49,280 you do not leave those books seize of you, so that you will regret.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]